Город под охраной дракона. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Андрианова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город под охраной дракона. Том 1 | Автор книги - Татьяна Андрианова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— У них свои традиции воспитания потомства, — уже более дипломатично добавила колдунья.

— Тогда почему отец подложил ребенка не ей? — Жена Фелана ткнула в мою сторону указательным пальцем с таким видом, будто только что обнаружила виновную во всех случившихся в жизни неприятностях и вознамерилась если не проткнуть мое зловредное сердце насквозь, то по крайней мере выбить глаз.

Я невольно отшатнулась и — вовремя. Замешкайся я на секунду и зрение было бы безвозвратно утрачено. Хотя, конечно, в мире, где существует магия, потеря глаза — явление не окончательное, но не хватало еще помимо чересчур затянувшихся поисков членов правящего семейства клана Вечного рассвета еще и стоящего мага искать. Сдается мне всякого рода шарлатанов и здесь пруд пруди, а нас и без того изрядно помотало по миру.

Тиграш недвусмысленно выразил недовольство вольным обращением с хозяйкой: одарил агрессоршу грозным рыком и выразительно клацнул в ее сторону зубами. Мол, сам не лыком шит, укоротить слишком резвые конечности нападающих в состоянии. Жена Фелана намек тигра поняла правильно, благоразумно ретировалась за широкую спину мужа, но вопрос ее не только повис в воздухе, но и всколыхнул, так сказать, общественность. Народ забурлил. Занервничал.

— Так для эльфов ночью все человеческие девки на одно лицо. Вот и попутал в потемках. — Внес свою лепту в рассказ Линк.

Женщины воззрились на эльфов с осуждением. Ишь какие шустрые выискались! Девок в грех вводят, детеночка заделывают, а потом вроде как и не узнают вовсе. На свою беду, какой-то мужичок умудрился вслух припомнить, как спутал недавно жену со вдовой соседкой, тут же охнул и осекся, получив в один глаз от жены, а во второй — уже от соседки чтобы не склонял ее честное имя попусту и пил дома, если с пьяных глаз мерещится всякое. Остальные жители поселка дружно осудили непутевого эльфа, который не смог распознать мать собственного ребенка. Да. В темноте лица особо не разглядишь, ну так на ощупь можно определить твоя баба под одеялом сопит или посторонняя какая приблудилась.

Пока окружающие в очередной раз честили нелюдей за их моральный (или аморальный) облик, я решила тихонько отклоняться, сославшись на усталость, предстоящую раннюю побудку, дальнейшую дорогу, да и ребенку, мол, тоже давно пора на боковую. Но жена Фелана считала, что рано еще мне покидать сцену, не все еще сказано, не все узлы развязаны, а тайны разоблачены.

— Может, тогда госпожа скажет, какого пола ее младенец? — Ехидно поинтересовалась она.

Вопрос прозвучал как гром среди ясного неба. Если бы прямо сейчас, посреди мрака жилища главы селения ударила молния, я бы впечатлилась гораздо меньше. Присутствующие тоже. Взоры собравшихся как один обратились в мою сторону. Похоже ответ живо интересовал всех, включая меня. Но разрази меня гром, если я знала на него ответ. Я внимательно посмотрела на тряпки, в которые мать-кукушка удосужилась завернуть чадо прежде, чем вероломно подкинуть его в чужую колыбель. К собственной досаде, подсказок не обнаружилось. Ни тебе ленточки голубого или розового цвета, ни шапочки, ни носочков. Обычный ребенок и все. Ушки только заостренные, а так на лбу не написано мальчик это или девочка.

«Хоть бы имя ребеночка вышила, что ли», — с досадой подумала я.

В институте изучала теорию вероятности, потому четко знала: шансов угадать пятьдесят на пятьдесят, но и ошибиться — соотношение тоже. Молчание затягивалось. Напряжение росло как в чайнике перед закипанием. Инстинкт самосохранения настоятельно советовал срочно выдать хоть какую-то версию, пока дело не обернулось совсем худо. Немного оттягивая момент, я звучно прочистила горло, еще раз внимательно посмотрела на младенца, тот в ответ не менее пристально уставился на меня. Похоже эльфенка (или полуэльфенка) тоже сильно интересовало, что именно я скажу. Обвела присутствующих взглядом приговоренной к смертной казни императрицы, пожелавший толкнуть предсмертную речь перед собравшимся.

— Разумеется, сын. — Как можно увереннее выдала я.

Народ одобрительно зашумел. Сын — завсегда хорошо. Продолжатель рода — наследник. Но на слово отчего-то не поверили. Решили проверить. Интересно почему они такие недоверчивые? Живут в таком замечательной дыре… в смысле удаленном от цивилизации месте с чрезвычайно красивой, но суровой природой. Сюда мошенникам добираться далеко, да и особо не зачем. Значит, местные вроде бы должны больше доверять людям. А вот мне на слово не поверили. Странно. Наверное, это потому, что я рыжая. Рыжим редко кто доверяет. Перекраситься в блондинку что ли? Вон Норандириэль блондинка с голубыми глазами. Стоит ей лишь разок похлопать длиннющими ресницами, и — вуаля! — все готовы ради нее в поход, на подвиг с шашкой наголо. Да хоть в ад спуститься и то с улыбкой. Везет же некоторым с внешностью. Но это я, к слову.

ГЛАВА 13

Тем временем народ шустро метнулся за старейшинами селения. Надо же, не все жители этого богом забытого места высыпали на улицу поглазеть на халявный спектакль актеров (в наших потрепанных дорогой лицах заезжего (или забредшего) театра). Имелись-таки отсутствующие. Под руки то ли привели, то ли приволокли трех замшелых старух. О таких говорят «мхом поросли» и «к земле давно гнутся». Бабки с трудом переставляли ноги в непомерно больших, тяжелых на вид валенках, шамкали беззубыми ртами, дружно щурили по-старчески подслеповатые глаза, когда их завели в дом Фелана. Мы дружно зашли следом. Лично я не очень доверяла местным. Местных же внутрь пустили не всех. Только самых авторитетных. Остальные не пожелали смириться с несправедливостью — столпились в дверях.

Народ недовольно роптал в дверях, но без особого фанатизма. Фелан явно пользовался большим уважением, его слово имело немалый вес в обществе.

— Ну что там? Что там? — Любопытствовали задние ряды, нетерпеливо напирая на передние. — Когда начнут-то?

— Когда начнут, тогда и узнаем. — Осаживали особо активных те, кому посчастливилось занять более удобные места.

Тем временем старейшин со всем почтением рассадили на полушки, щедро налили горячего отвара, чтобы согрелись с морозу. Нам, между прочим, никто ни горячих, ни горячительных напитков не предлагал, а очень хотелось. Самой же спросить было как-то неудобно. Оставался еще призрачный шанс на то, что если особо не наглеть, меньше шансов, что побьют, когда обнаружится не тот пол ребенка. Почему заранее решила, что с полом пролетела? Ну, не может мне так повезти. Угадывать с первого раза — не мой конек. Да и со второго раза редко удается. Ночной холод по-хозяйски забрался под меховую куртку. Приходилось мужественно терпеть ледяное прикосновение, хотя зубы предательски стучали.

— Интересно какого лешего притащили сюда троицу старых перечниц? — «тихим» шепотом так, что глухой услышит, жарко зашептала на ухо Лисса.

В ответ я недоуменно пожала плечами. По мне так спали бы себе старушки сном праведниц, а утречком кто поречистей рассказали бы им историю нашего ночного бдения. Вопрос колдуньи услышали все присутствующие, дружно повернули головы в нашу сторону и уставились с явным осуждением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению