Город под охраной дракона. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Андрианова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город под охраной дракона. Том 1 | Автор книги - Татьяна Андрианова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Чего вы орете, неугомонный наш? — Озвучил лорд Тиррэль мучавший всех вопрос. — Совсем всех оглушили, так и лавина сойти может.

— Действительно, сэр рыцарь, в горах громко кричать не следует. Опасно для жизни. Лавина действительно может сойти. — Более дипломатично изрек лорд Эллэн, барахтавшийся в снегу, но при этом умудрявшийся выглядеть так, будто делал это исключительно для оригинальной фотосессии.

— Я доспехи снял. — Жизнерадостно возвестил сэр Толеснал, наткнувшийся на стену всеобщего непонимания и при этом ничуть не расстроившийся. — И даже в схрон упаковать смог.

— Любезный, если вам ваши доспехи столь досаждали, то надо было просто послушаться умных людей и не надевать их вовсе. — Всхлипнула Лисса. — И Линк был бы жив… А теперь как вы свой схрон разыщите? По обглоданным косточкам нашего друга?

Воцарилась гнетущая тишина. На сникшего как воздушный шар без теплого воздуха рыцаря уставились дружно, осуждающе. Даже тигры и те излучали укор всем своим видом. Рыцарский конь дрожал от негодования, а ослик оруженосца протяжно заревел, то ли от холода то ли из солидарности.

— Он пал как герой, выручая друга из беды. О его подвиге будут петь все барды графства. — Торжественно возвестил сэр рыцарь, но тут же испортил свой монолог смачно чихнув.

— Ага. На всю страну у вашего сэрства денег не хватит. — Пробурчал Кехт, вручая начавшему синеть третьему сыну графа Норыльского утраченный в процессе вытягивания сапог.

Обладатель второго кожаного изделия Еринэль не стал утруждать себя лишними движениями и попросту метнул сапог в его хозяина, промахнулся, скривил губы с досады.

«Эх, и этот мало тренируется», — прокомментировал неудачу эльфа Кумивар. — «Такие воины как вы только позорят клан. Не удивительно, что его изгнали, а тебя даже знать не хотят».

«Еще одно слово, я тебя сама знать не захочу», — вызверилась я, припоминая, что в клане неожиданно обретенного родственника мою скромную персону не просто не хотели знать, а предлагали убить. — «Ишь моду взял критиковать меня по всякому поводу и без. Как помочь, так черта с два дождешься! А у Еринэля вообще неудобное положение было. Из такого не каждый и такой бросок сделать исхитриться…»

«Защищай его, защищай», — ничуть не смутился клинок. — «А если бы это было в бою и враг стоял бы как раз на месте сэра Толеснала? Что тогда? Стал вопить „Подождите, любезный, пока встану поудобнее и перекину“?»

«Это всего лишь сапог, а не метательный нож». — Вступился за моего недавно обретенного брата Джастудай. — «Таким оружием врага не сразишь».

«Неправда», — не сдавал позиций Кумивар, ярый поклонник принципа «умри, но врагу не сдавайся». — «Видел я как-то одного воина, так он тряпкой с врагами лихо управлялся…»

Как ни странно я тоже видела подобное, но это был какой-то фильм про восточные единоборства и тряпкой против противников орудовал, кажется, Джеки Чан. Вряд ли Кумивар мог смотреть эту картину. Его же выковали в параллельном мире. «Может, он просто мои мысли читает и выдает за увиденное?» — Преисполнилась подозрений я.

«На самом деле я тоже видел этого мастера», — рассеял мои сомнения Джастудай. — «Он бы великий воин и говорил, что в умелых руках все что угодно может стать оружием, даже простая тряпка».

Хм. Умельцы у них тут как я посмотрю везде куда ни плюнь.

Из всех, угодивших в снежный плен сугробов, повезло лишь тиграм. Они оказались на редкость приспособлены к местным погодным условиям: и шерсть у них настолько густая, что ветром просто так не продует, и лапы широкие как снегоступы, если и проваливаются в снег, то неглубоко. Поэтому Тиграш без труда смог подойти ближе и вытянуть свою застрявшую в очередной раз хозяйку из сугроба за шкирку, вызвав в остальных приступ зависти. Конечно, им-то придется самим тащиться по пояс в снегу до возвышения, на котором стояло бывшее убежище. Меня же хоть и волоком, но транспортировали до места, даже поставили на ноги и оббили хвостом снег. Вот это я понимаю забота. Тигр Еринэля оценил спасательные работы своего собрата по достоинству, ловко выцепил моего свежеиспеченного родственничка за воротник и втащил следом на руины. Отряхивать снег с эльфа тигр не стал. Правильно, а то еще избалуется.

Остальные же члены нашей экспедиции, которые не имели нашего с Еринэлем тигриного преимущества, поэтому, к собственной досаде, вынуждены были пробираться по сугробам, рассчитывая исключительно на свои силы. И один только сэр Толеснал, удачно пристроивший фамильные реликвии, не замечая ничего вокруг, радостно отплясывал себе по снежному покрову, являя окружающим чудеса борьбы с земным тяготением. То ли отсутствие тяжелого вооружения так повлияло на рыцаря, то ли третий сын графа Норыльского оказался прекрасным примером безграничных возможностей человеческого организма в состоянии эмоционального подъема, но мужчина, выводя ногами головокружительные кренделя, доскакал до зябко жмущихся друг к другу ослика и коня, запечатлел на недоуменных мордах животных по смачному поцелую и замер, внезапно обнаружив, что практически не одет, если не считать рваных носок, бос, стоит на самом краю камня и шаг вправо, шаг влево и он погрузится в сугроб по пояс, нежно прижимая к себе один сапог. Второй валялся где-то в снегу, куда его запустила рука Еринэля.

— Друзья мои. — Слегка осипшим голосом начал он. — Вас не затруднит помочь мне отсюда выбраться?

— Затруднит. — Жестко обрубила ростки надежды на спасение Лисса. — Нам и самим выбраться затруднительно. И между прочим, в дурацкое положение мы попали именно из-за вас с вашими треклятыми доспехами, демоны их раздери. Надо было их еще в аду презентовать жениху Вероники. От скольких неприятностей бы избавились.

С этим действительно не поспоришь. Сэр Толеснал смолк, придавленный отповедью колдуньи. Его породистое лицо приобрело трагичное выражение, усы уныло повисли, покрылись инеем от дыханья и создавалось впечатление, будто мужчина стремительно поседел от раскаянья за причиненные нам неудобства. Лично мне его стало жаль. Хотя засыпанного в бывшем убежище Линка было еще жальче. Ведь не пожил-то совсем еще. Наверное, парню действительно стоило ходить с караванами. Был бы тогда жив.

«Не факт», — нарушил мою тихую скорбь по безвременно почившему товарищу Кумивар.

«Что ты имеешь в виду?» — Поинтересовалась я у клинка, справедливо подозревая его в очередной попытке ввернуть какую-нибудь гадость даже в столь трагичный момент.

Мысленно дала себе зарок не позволять зловредному куску эльфийской стали говорить о покойном гадости.

«Не очень-то и хотелось», — ехидно заметил Кумивар. — «О мертвых как известно, либо хорошо, либо ничего. Я хотел сказать, что кому суждено умереть, тот и умрет в отведенный ему срок. Да и чем вы не караван? Разве что товаров нет».

Интересная мысль. Хотя на караван с моей точки зрения мы даже с натяжкой не тянем. Скорее группа путешественников.

«Это частности, которые к делу отношения не имеют», — откликнулся клинок.

Я подумала и… согласилась с ним. Практически небывалый для меня случай. С другой стороны: не спорить же с ним до посинения. Тут и без бесполезных пререканий поводов посинеть предостаточно. Решив поступить так, я ласково потрепала по холке теплую шкуру Тиграша, поборола малодушное желание прижаться к густому меху, почувствовать животное тепло зверя, вместо этого попросила кота помочь завязшим в снегу друзьям. В ответ тигр издал звук, напоминавший утвердительное фырканье, а может, просто чихнул, от вездесущих снежинок, угодивших в нос, и степенно направился на спасательные работы. Мой герой. Вот кто уж точно способен понять с полуслова даже если я говорю непонятно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению