Предсказанная волку - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф, Алла Биглова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказанная волку | Автор книги - Алекса Вулф , Алла Биглова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Хвост, получив долгожданную свободу бесконтрольно завилял. Иногда мне начинало казаться, что он живёт какой-то своей, отдельной от меня жизнью. Впрочем, так и есть: он появлялся только за пару дней перед полнолунием.

Очередная адская боль пронзила всё тело насквозь. Согнулся от невыносимой боли, припадая разгорячённой кожей к охлаждающей траве.

Легче не становилось. Только хуже.

Первыми обращаться начали ноги. Услышал хруст и испытал такую боль, словно мои ноги кто-то с силой сломал. Но нет, на самом деле кости трансформировались, превращая человеческие отростки в две массивные лапы.

Следующими к всеобщему пиру поспешили присоединиться руки. Испытал очередной приступ боли, но уже чувствовал её гораздо меньше. Тело ко всему привыкает.

Даже к чему-то столь невыносимому.

Пока руки трансформировались, задние лапы обрастали шерстью. Потом и передние догнали, и от простого волка я отличался лишь человеческой головой.

Этакий франкенштейн волшебного мира.

Никогда не задавался вопросом, что значит это слово, но слышал его как-то на базаре с объяснением, что это чучело, слепленное из нескольких тел разных видов.

Пытался отвлечься на всякую чушь, потому что предстоял самый настоящий ад: превращения головы в морду. В первый раз я даже грохнулся в обморок, не выдержав. И почему бесконтрольные превращения куда неприятнее, чем те, что происходят по собственной воле?

По собственному желанию я хоть мог ускорить процесс, а здесь… лишь страдать и молиться, когда же всё закончится.

В конце концов, даже муки не вечны. Я очнулся на земле, полностью превращенный в волка. Больше не испытывал боли: регенерация была слишком сильна.

Как и прежде, я не потерял свой рассудок. Я чётко знал, чего я хочу, кого я хочу, и что могу сделать.

Но готов ли я был выйти к спутницам? Предстать перед своей истинной в этом облике? Теперь, в облике волка, я прекрасно чувствовал связь с истинной. Прекрасно осознавал, что хотел, с ней сделать.

— А-у-у-у-у-у! — взвыл, обращаясь к луне. Она как раз вышла из-за массивных деревьев.

Ах, луна, ты столь прекрасна, столь далека… Почему ты ежемесячно мучаешь меня? Почему издеваешься надо мной? Что я тебе сделал? В чём провинился?

Выскочил на поляну, посчитав, что должен защитить истинную от непрошенных гостей. За глупую лисицу не переживал: одной царской особой, которая не разбирается в жизни, больше, одной меньше — не важно.

Всё равно, оборотни — хищники обречены на вечные гонения.

— О, кажется, Бринейн вернулся! — испуганно взвизгнула пушистая принцесса. — Эля, нам надо бежать!

Замер, всматриваясь в эту симпатичную мордашку.

— Брось, ты преувеличиваешь, — неожиданно спокойно ответила Эля, с интересом рассматривая мой новый облик.

— Если ты погладила его хвост, это совершенно не делает его добрым волком! — Кордэйла начала пятиться.

— О, Ваше Высочество, прекратите истерику. Я совершенно не собираюсь вас есть. Слишком мало мяса, — фыркнул я.

Кордэйла замерла, вглядываясь в меня.

— Стоп, ты меня понимаешь? — обескураженно произнесла она. — Ты осознаёшь, что происходит?

— Мой облик ничем не отличается от твоего, — самодовольно заметил я.

— Подождите… вы что, только что нашли общий язык? — обескураженно заметила Эля, переводя взгляд с меня на принцессу.

Ох, и весёлая ночка предстоит!

Глава 51

Она

Когда Бринейн сбежал в лес и завыл, а это был он, я точно знала, то мне казалось, что хуже быть не может. Но нет, еще как может!

Большой тёмно-серый волк с глазами Бринейна начал издавать странные звуки: совсем не волчьи. И Кордэйла его понимала! Песец отвечал оборотню, а мне оставалось только догадываться, что именно сказал волк. Да, волк, теперь уже можно не сомневаться в его звериной сущности. А ведь я до последнего надеялась, что все как-то образуется само собой, и мы ограничимся явлением пушистого хвоста народу.

Я не боялась Бринейна, чувствуя сердцем, что он не растерзает меня. И не потому что мы были вроде как истинными. В глазах оборотня все еще отлично читался разум мужчины, — доброго, воспитанного и очень внимательного мужчины.

— Ты понимаешь его? — спросила у песца, кивнув в сторону волка. Тот мотнул головой и с волнением уставился на меня. Неужели Бринейн думал, что мне понятны его недотявки и перегавки?

— Понимаю… — заторможенно, не веря своим словам, сказала принцесса. А потом она осознала всю прелесть нового положения и нервно хохотнула. — Ха, забавненько! Теперь переводчиком работать придется мне?

И почему мне в словах зверька послышалось плохо скрываемое коварство?

От переживаний закружилась голова. Теперь я была единственным человеком в нашем отряде зверей и оборотней. А что, если на нас нападут разбойники? Нет, волк конечно не даст меня в обиду, но выстоит ли он против охотника с ружьем?

Присела на пень и обхватила голову руками.

— Ну и к чему подобные страдания? — флегматично заметила принцесса. Видимо, почувствовала, что Бринейн ей не страшен, и осмелела.

— Не знаю, — я тяжело вздохнула. — У меня такое ощущение, что скоро нас настигнут неприятности…

Песец хохотнул.

— То есть сейчас у нас приятности?

— Не язви, — ответила я. А потом перевела взгляд на притихшего волка. — Скажи, а это надолго?

Бринейн что-то произнес, но я ожидаемо ничего не поняла. Даже грустно стало, что не такая я могущественная ведьма, чтоб понимать оборотней в зверином облике.

— Он говорит, что обычно подобное длится не дольше двенадцати часов.

— Обычно? — я посмотрела в умные глаза мохнатого хищника и печально улыбнулась. — Значит, эту ночь спальник только мой?

Ну а что? Надо искать плюсы даже в самых патовых ситуациях.

Волк протестующе зарычал. Кордэйла засмеялась, стрельнула глазками-пуговками в сторону мощного зверя, которому и до середины роста не доходила, и озвучила мне слова Бринейна:

— Он сказал, что наличие меха ничего в ваших планах не меняет. Не делай такие круглые глаза, это он сказал, а не я.

Принцесса махнула пушистым хвостом и подобралась ближе к костру.

— Хорошо, что наш единственный добытчик успел приготовить нам ужин. С твоими навыками кухарки нам пришлось бы голодать, — заметила Кордэйла, приступая к ужину.

Бринейн прокомментировал реплику принцессы, но мне оставалось лишь догадываться о смысле его слов. Хорошо, что он застрял в шкурке волка не на несколько дней! Кстати, что значили его слова про «обычно»?! Неужели процесс пребывания в зверином обличье мог затянуться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению