Предсказанная волку - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф, Алла Биглова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предсказанная волку | Автор книги - Алекса Вулф , Алла Биглова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Да как он мог? Я задохнулась праведным гневом.

Что этот “волк” себе позволял? Сначала притащил в странный, недружелюбный волшебный мир, потом чуть не угробил по пути к гномам и тут вдруг — бац — решает умыть руки?! Нет, милый, мы так не договаривались.

К раздражению на Бринейна добавилась злость на пушистую принцессу — вот тоже зараза! Скрыла, что у нее в замке есть средство вернуть меня домой.

Я чувствовала себя использованной, словно старый башмак, который выбросили за ненадобностью, купив новую пару обуви.

Отодвинула стул и тоже вышла из-за стола. Хотела уже крикнуть на Бринейна, но замерла. Пожалуй, именно таким себя и чувствовал сейчас “волк”. Ведь несмотря на то, что вся эта заварушка была вызвана его инициативой, по факту вышло так, что мы с принцессой просто использовали его как проводника. Который, к тому же, кормил нас и скупил мне половину лавки одежды.

И ничего не потребовал взамен…

Черт! Как же я ненавидела эти муки совести, вгрызающейся в горло подобно одичалой собаке, жаждущей крови.

Обошла ничуть не чувствовавшую себя неловко принцессу и подошла к Бринейну. Он, очевидно, хотел уйти отсюда, да вот не знал куда: все же в бесконечных гномьих ходах могли разобраться только они сами.

Положив руку на плечо мужчины, почувствовала исходящую от него глухую ярость.

— Бринейн, — заговорила, пытаясь не привлекать к нам внимания любопытных гномов.

“Волк” дернулся, пытаясь скинуть мою руку с плеча. После неудачной попытки тяжело вздохнул и развернулся ко мне.

— Что?

И такой голос у него был уставший и безжизненный, что мне стало совестно. Ведь именно я была причиной этого его состояния.

Не питала иллюзий о том, кто на самом деле расстроил нашего храброго “волка”. Поведение принцессы и ее нежелание открыться не могло его так сильно задеть, как…

Черт!

— Думаю, нам всем нужно время остыть, — сказала Бринейну, убирая руку.

— Думаешь, это что-то изменит? — с сомнением спросил “волк”. Но по его глазам видела, он сомневался… возможно, даже жалел о сказанных резких словах. Или же мне просто хотелось в это верить.

— Не бросай нас… Пожалуйста, — искренне попросила, чувствуя, что не готова вот так остаться без единственного мужчины, которому могла хоть как-то доверять. Вот ведь ирония какая!

Бринейн внимательно посмотрел мне в глаза и спросил:

— Что же, теперь доверяешь?

Вот зараза! Я тут пытаюсь его успокоить, а он!..

Подавив вспышку гнева, хлопнула ресницами и улыбнулась.

— Это не я тебе не верила, а принцесса. Я не могла пойти против ее слова. Хоть этот мир и чужой мне, но не перечить монарху даже у иномирянки мозгов хватит.

“Волк” усмехнулся, — видимо, ему понравился мой ответ.

— А если Ее Высочество будет против?

Я кинула быстрый взгляд в сторону уплетающего с видимым удовольствием еду песца.

— Не думаю, что Дэйла будет против. Тем более, нам еще нужно вернуть ей истинный облик, а без тебя от меня помощи мало. Что-то мне подсказывает, что гномы не собираются выползать из своей пещеры и помогать принцессе.

Бринейн снова хмыкнул.

— Ты права, гномы не будут вам помогать.

— Теперь ты понимаешь, что без тебя нам никак не справиться? А еще, — я приблизилась к “волку” и зашептала: — Ты можешь потребовать у Кордэйлы денежное вознаграждение за всю эту экспедицию.

Глаза мужчины сверкнули недобрым огнем. Неужели я перегнула палку и снова обидела его?

От неловкой ситуации спасла Дэйла.

— Чем вы там занимаетесь? — подала голос принцесса.

Я отмахнулась от слов песца, но “волк” поинтересовался тем, что сказала пушистая наследница престола, и мне снова пришлось поработать переводчиком.

— Заговор плетем! — рыкнул в ответ на королевский вопрос Бринейн, вызвав у меня нервный смешок. Нет, мне-то понятно, что это был сарказм, но, судя по тому, как напряглись гномы — им шутка не показалась такой уж забавной.

— Он пошутил, — криво улыбнулась насторожившимся гномам.

— Если вы закончили с трапезой, я провожу вас в ваши комнаты, — буркнул тот самый гном, что встречал нас в первой пещере. Бринейн кивнул, но как-то без особого энтузиазма. Видимо, “волк” так же не доверял этим маленьким человечкам, как и я.

Странно, а почему принцесса себя чувствовала среди них как рыба в воде. Неужели настолько доверяла своим нелюдимым подданным?

Глава 27

Он

Если честно, все то сумасшествие, случившееся с момента странного заказа от ведьмы, наложились на мои эмоции, и я вспылил, не сдержавшись. Я устал от недоверия, от лжи, от интриг, в том числе и гномьих. Не ожидал, что под шкуркой белоснежной лисицы могла скрываться самая настоящая принцесса.

Но больше всего меня расстроило недоверие гостьи из другого мира. Стереотипы, заложенные в её голове, ничем не отличались от мыслей обычных людей мира нашего, которые боялись оборотней только из предубеждений. Боялись, потому что не понимали самой сути превращений. Не знали о них всю правду.

Но когда Эля подошла ко мне и начала объяснять ситуацию, я неловко выдохнул. Моя злость сама сошла на "нет". Мне как-то сразу стало легче дышать.

К сожалению, наш милый разговор прервало неугомонное животное, а затем к нему подключился ворчливый гном.

— Следуйте за мной, — настойчиво повторил он, и нашей троице ничего не оставалось, как последовать за ним.

Я знал, что у гномов своя игра, прекрасно понимал, что они во всём ищут выгоду. Но уж очень удивился, когда в наших покоях оказалась двуспальная кровать и королевская лежанка.

Дэйла, ни о чём не думая, тут же плюхнулась на лежанку, а гном заботливо укрыл принцессу.

— Ночью может быть холодно. Принцессу мы укрыли тёплым одеялом, но, к сожалению, артефакт остался у нас в единственном экземпляре. Вам же я настоятельно рекомендую лечь вместе.

Закатил глаза. Они, что, таким образом, планируют нас подтолкнуть к исполнению пророчества? Смешно, ведь нет никакой уверенности, что оно о нас. Может быть, речь шла о другом волке? Да и где доказательство, что матушка Эли — из этого мира, и к тому же ведьма?

— Хорошо, — коротко кивнул, не споря с проводившим нас гномом. — Нам же не привыкать, да Эля? — хитро усмехнулся своей спутнице.

Гном, услышав это, расплылся в улыбке, не скрывая своей радости. Эля же, напротив, смутилась.

— Дурак! — Эля играюче пихнула меня рукой. Ещё щёки горели румянцем, а сама уже не могла сдержать игривой улыбки.

Смеясь, я показательно ойкнул, даже немного по-волчьи взвыл. Пока мы укладывались, её королевская пушистость уже свернулась калачиком и уснула. Похоже, ей самой надоело путешествие в лисьей шкуре. Да, с непривычки долго находиться в образе животного очень тяжело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению