А пуще всего – злость.
– Точно!
– Мало ему вломили!
– Вы идиоты? – вкрадчиво интересуется Джошуа Редман.
Гомон стихает.
– Он шулер?
– Да!
– Вы знаете, что он шулер?
– Да!!!
– И зная это, вы садитесь с ним играть?
Тишина. Унылое сопение.
– Вы поймали его за руку?
Сопение. Тишина.
– Поймаете с поличным – тащите к шерифу. Ко мне, к Сэму, к любому из помощников. Но самосуда я не допущу!
Джош оборачивается к шулеру:
– А ты играй так, чтобы к тебе не было претензий. Иначе в следующий раз, когда тебя начнут бить, я отвернусь и выйду из салуна.
Угрозу встречают одобрительным гулом. Напряжение, повисшее в воздухе, разряжается. Незадачливый шулер встает с пола. Лицо разбито в кровь; нос, похоже, сломан. Он хромает, охает, держится за левый бок.
Короче, легко отделался.
Джош с Сэмом отводят пострадавшего на второй этаж, в его комнату. Над шулером начинает хлопотать Рози – та самая шлюха, чей визг чуть не вынес в салуне все стекла.
У лестницы Сэм придерживает Джоша за плечо:
– Ты в порядке?
– Как новенький дайм
[6]! Не мне же рожу расквасили.
– Это ты своей рожи не видел. Я думал…
– Что ты думал?
– Ты и впрямь собрался по ним стрелять?
– Я?!
– У тебя был такой вид, будто ты хочешь крови.
Джош вздрагивает. Вспоминает, как от него пятились, опускали взгляды. Все, кроме Дика Стоуни. Дик на ко́злах седьмой год, в одиночку от банды Чета Стоуни – однофамильца! – отбился. Чтоб его испугать, одной жажды крови мало.
– Теперь понял? Дошло, о чем я?
– О дерьме? Чертовой куче дерьма?!
Сердце пляшет джигу. Я был на взводе, с опозданием сознает Джош. Хотел крови? Не верится, но Сэм зря болтать не станет…
– Ты же знаешь, я такую дрянь загодя чую, – Сэм хрустит пальцами, горбится. – Как мурашки по затылку, да. И ладони потеют. Значит, вот-вот…
Сэмово чутье не раз спасало их задницы. Когда от полена по хребту, а когда и от свинцового гостинца. За минуту до дерьма – мурашки и потные ладони. Горела в Сэме такая искорка, а может, целый костерок. Джош втайне подозревал, что Сэм в свое время прикупил себе этих полезных искорок на все свободные деньги, но с вопросами к приятелю не лез. Мало ли, вдруг у Сэма бабка колдуньей была? Хотя почему «была»? Она и сейчас жива, бабка-то.
– Дерьмо, – повторяет Сэм. В его исполнении грязное слово теряет смысл и приобретает новый, куда более неприятный. – Кто-то взял лопату жидкого коровьего навоза – здоровенную такую лопату!..
– И что?
– И швырнул во всех без разбору.
– Оно уже закончилось?
Глаза Сэма делаются пустые, стеклянные, как у мертвеца. Он широко раздувает ноздри, словно и впрямь принюхивается к вони.
– А черт его разберет! Я чую, только когда начинается. Потом нюх отбивает. Что там, внизу?
– Вроде, все спокойно.
– Ну и хорошо.
Перегнувшись через перила, они смотрят вниз. Там кружатся осенние листья в пруду: шляпы, лысины, шевелюры клиентов. Расцветки на любой вкус: лен, уголь, ржавчина, соль с перцем, благородное серебро. Часть выпивох осела за столами. Другие не находят себе места. Гомон, шум, дым. Ругань. Стрекочет рулетка. Бренчит тапер.
Никто не спешит вцепиться соседу в глотку.
– Сэму нужно отлить! – лицо Грэйва расцветает прежней улыбкой. – Стереги наш стол, дружище. Мы еще не закончили войну с пивом.
– Постерегу.
– Ну и речугу ты задвинул! Я прям заслушался! В шерифы собрался?
– Иди к черту.
– Точно, в шерифы. Нет, в мэры!
– Сплюнь! Сглазишь мне всю карьеру!
– Я-то сплюну. А ты уж не забудь старого приятеля!
За их столом обнаруживается плюгавый типчик в куртке, знававшей лучшие времена. Прохвост наладился опустошить Сэмову кружку.
– Пошел вон, бездельник!
Бездельник, не пререкаясь, идет вон. Можно сказать, бежит вон. Его сменяет тахтон: ангел-хранитель выныривает из табачного облака, с деловым видом располагается на опустевшем стуле.
⁂
«Она меня видела.»
– Кто?!
«Эта женщина.»
– Мисс Шиммер?
«Эта опасная женщина.»
– Чепуха! Тебя никто не видит!
«Она видела. Смотрела. Они так смотрят перед тем, как выстрелить.»
– Она собиралась в меня стрелять?!
«Не знаю. Возможно.»
– Из шансера?!
«Да.»
– Она не собиралась стрелять, – Джош вспоминает разговор с Рут Шиммер. Ее слова, жесты, взгляд. – У нее руки на столе лежали. Да и зачем ей?
«Она думала, ты цель. Не видела тебя-цель. Видела: некуда стрелять. Видела меня.»
– Я-цель? Она не видела меня, как цель? Ты закончил мою переделку?!
«Да. Ты готов.»
– Это только она теперь не может стрелять в меня из шансера?
«Все. Никто.»
– Ха! Вот вам всем! От дохлого осла уши вам, а не Джошуа Редмана! А из обычного оружия?
«Да.»
– Что – да?!
«Могут. Она меня видела.»
– А даже если видела? – Джошу интересно, как мисс Шиммер управляется с сорок пятым. Но он быстро понимает, что совсем не хочет этого выяснять. – Что с того?
«Плохо. Очень плохо. Опасная женщина.»
– Все стрелки опасны. Шансфайтеры в особенности.
Джош снова вспоминает разговор с Рут Шиммер. Увидь женщина тахтона, она бы вздрогнула? Удивилась? Осеклась посреди разговора? Нет, ничего такого не было.
– Успокойся. Она не собирается со мной стреляться. А я не собираюсь ее провоцировать.
«Опасная женщина. От нее нужно избавиться.»
– Ну уж нет! Ты еще помнишь, что я помощник шерифа, а не бандит?
Тахтон растворяется в табачном дыму.
⁂
В дверях объявляется Сэм. Пока он идет через салун, в мозгу Джоша проносится целый вихрь мыслей. Она собиралась в меня стрелять? Она не собиралась в меня стрелять? Она видела моего тахтона! Никто не видит моего тахтона! Неужели тахтон врет? Он никогда не врет.