Черный феникс - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный феникс | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

И что меня поразило, так это один странный момент. Я уже уяснила, что магия откладывает яркий отпечаток на внешность своего носителя.

Я брюнетка с белой кожей и обладаю магией тьмы. Рыжеволосые обладают магией стихий, а блондины — магией света. Но я была уверена, что раз академии поделены на три вида, то и учатся все согласно своему урожденному магическому дару.  Однако среди новоприбывших были маги с разной внешностью. В том числе и светловолосые, и рыжеволосые…

Особенно я прикипела взглядом к золотовласой блондинке. На нее, если честно, пялились все. Кто украдкой, кто напрямую. А она стояла и мило улыбалась, я же, наверно, немного завидовала. Миниатюрный рост. Хрупкие плечики, выдающийся бюст, тонкая талия, такой же тонкий и аккуратный нос, некрупный рот с чувственными пухлыми губами и небесно-голубого цвета глаза… Она была не просто красавицей. Девушка восхищала своей внешностью, куколка, картинка… Куда там моделям с обложки журналов…

— Это моя невеста, — услышала я шепот Лейнарда, — ты будешь любезна с ней, леди Марина.

Опять мне тыкает... Стоп? Что?!

Глава восьмая

Я перевела взгляд с блондинки на мужчину. Посмотрела прямо в глаза, не разрывая взгляда.

— Вы хотите, чтобы я прислуживала ей? — спросила ровно. — В счет долга жизни? Я правильно поняла?

— Нет, — рыкнул мужчина.

И снова сжал мою руку. Чего это он меня трогает? Да еще на глазах у своей невесты? Нет, понятно, что они нас не слышат, пусть и видят. Я только сейчас сообразила, что место, куда мы попали, разделено на зоны, а границы этих зон мерцают чернильными нитями. И ни звука не доносится от новоприбывших, хотя они разговаривали!

— Нет? — переспросила.

— Нет!

Что-то я уже ничего не понимаю.

— Тогда зачем вы забрали меня у отца? И к чему ваши слова про любезность?

— Ваше воспитание оставляет желать лучшего.

— Мое? — я разозлилась. — Подождите, вы что же, решили, что я заочно всем грубить и хамить буду? Откуда такие выводы? Почему я должна хамить?

— Мне ты нахамила.

На меня посмотрели, как на душевнобольную не меньше. Хотя больным из нас двоих точно была не я.

— Я не грублю первой, — медленно произнесла я. — Только в ответ…

— А в нашу первую встречу…. — Напомнил он.

— Вот оно что… А вам очень часто умирать приходилось? Или может, внезапно обнаружить себя в другом мире, с другими порядками и реальностью, которая не то, что не привлекает, а отталкивает?

Я вырвала свою руку и отступила на шаг.

— Вы называете меня леди Мариной, а не леди Марьелой, значит, если не все, то многое обо мне выяснили. Следовательно, должны понимать, что человек, попадая в незнакомую и враждебную среду, а особенно в ту ситуацию, в которой оказалась я при нашей первой встрече, не будет расшаркиваться перед незнакомцами. Мне жаль, что вам недоступны простые человеческие эмоции и вам сложно их понять, но заочно называть меня хамкой неотёсанной не стоит. Жить я хочу, и желательно долго и счастливо.

Я не кричала, пусть и хотелось. Как и стукнуть этого мужчину, который непонятно зачем утащил меня от моего рода, да еще потребовал быть любезной с его невестой. Да, я позавидовала ее красоте. Откровенно говоря, и жениху ее позавидовала. Но… Это же не повод для драки? Мне как бы вообще не до этого всего, выжить бы…

Лейнард молчал. Вот просто стоял и смотрел на меня. На то, как я пытаюсь справиться с гневом, не перейти на пресловутое «ты», потому что права не имею, хотя он мне и продолжал тыкать. На то, как пытаюсь отдышаться и не наговорить еще больше… Хватит того, что я уже сказала.

— Я прошу прощения, леди Марина. Был не прав.

Эти его слова поразили меня куда больше, чем наличие у Лейнарда невесты.

— Спасибо, — выдавила из себя, понимая, что он-то как раз в своем праве.

И нахамить, и прибить, а все же извинился.

— Я попросил тебя быть любезной с моей невестой, потому что ей может не понравиться та связь, которая образовалась между нами.

— Связь?

— Как и любая высокородная дочь, стоящая выше всех остальных, она может обвинить тебя, а ты, судя по тем эмоциям, которые я успел увидеть, не сдержаться.

— Высокородная дочь, стоящая выше остальных… — Повторила я эхом. — Простите, но я ведь правильно поняла, что ваша невеста обладает магией света?

— Да. Моя невеста — дочь первого из высокородных родов света.

— А так можно? Разве нет конфликта сил? — Нет, мне правда было интересно.

— Тебя это не касается. Ты слишком несдержанна…

Я вздохнула, ладно, у меня есть феникс, его и поспрашиваю. Но то, что тут политика завязана, за версту чувствуется.

— Давайте опустим мое эмоциональное состояние и перейдем уже к конкретике. — Попросила я. — Какая связь? И почему вы все-таки забрали меня?

— Репутация рода — значит очень многое, леди. Своим отказом от получения долга, уже наверняка известными тебе способами, я поставил под сомнения репутацию своего рода.

— Своим великодушием? — ну что я говорила? Точно политика!

— Его посчитали слабостью. Но и это не главная причина, решение первого среди великих родов не оспаривают.

— Связь?

— Верно.

— Пуповина жизни должна была оборваться. Что и произошло в момент моего отказа, но спустя пару дней я начал ощущать тебя.

— Как это?

— Предполагаю, что дело в метке Айваны, богиня настойчиво указывает мне на то, чтобы я получил свое незамедлительно или приблизил тебя к себе. Пока у меня нет точного ответа. Однако отказавшись однажды, слово не забирают. Поэтому для всех ты поступишь в академию, как собственность моего рода, но…

— Но фактически, никаких прав предъявлять вы не на мерены? И долг жизни возьмет судьба.

— Верно.

Я закусила губу, поняв, что попала. Конкретно так попала. Мало ли что он права предъявлять не будет. Для всех я буду прокаженной и это уже не смотря на метку. Друзья? Шутить изволите? Да ко мне никто на пушечный выстрел не подойдет. А невеста… теперь понято, чего она возмущаться изволит. Кому понравится наличие игрушки у жениха? И ведь она, видимо, также не будет знать, что это лишь для того, чтобы скрыть наличие связи.

Сказать, что я не очень все это понимала, значит промолчать. И Феликс никак не комментировал происходящее.

— Знаете, что грустно? Вы о своей невесте плохо думаете. Может, она и не станет предъявлять претензии по поводу меня. Все же она воспитана в духе Тантерайта, а не как я, прибыла из другого мира и плохо соображает, кто и кому кем приходится…

— А также плохо понимает, кому и что можно говорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению