Загадочный пациент - читать онлайн книгу. Автор: Элен Форс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочный пациент | Автор книги - Элен Форс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Он взял меня под локоть и поволок из номера, поддерживая, чтобы я не сломала себе ноги при ходьбе. Я так четко ощущала инородный предмет, он раздражал меня. Внутри поднималась волна гнева, которая обычно была мне не свойственна. Хотелось воткнуть каблук в этого наглеца, чтобы он испытал настоящую боль. Обкрутить вокруг его шеи золотое кольцо и заставить ходить в ошейнике.

- Ой, какая красивая пара! – пожилая итальянка, которую мы сегодня уже видели, хлопнула в ладоши при виде нас. Женщина к ужину переоделась в блестящее платье и теперь напоминала английскую королеву.

- Мы не пара. – процедила гневно я на русском, зная, что она нас не поймёт. Русский язык мало кто знает из иностранцев.

- Извините, моя спутница говорит, что мы не пара, просто занимаемся сексом без обязательств. – и вновь эта улыбка очаровательного парня, от которой у меня зубы сводят, как от оскомы. Я шокировано кошусь на старушку, но та лишь отмахивается и беззаботно смеется. Для пожилой итальянки такие страсти в порядке вещей.

- Вы можете хотя бы на людях вести себя прилично.

- приличен, как никогда. - ему нравится меня смущать.Он играет на моих нервах, как на музыкальном инструменте, перебирая их как струны. Я делаю вид, что случайно наступаю ему на ногу тонким каблуком. Он в ответ лишь сжимает сильнее мою руку, мне приходится прикусить губу, что не вскрикнуть.

В ресторане нас встречает администратор в безупречном смокинге. Он слегка кланяется и расплывается в учтивой улыбке.

- Столик на Зале. – спокойно бросает мой спутник, не прекращая движения, он видимо знает, куда направляется.

Я же, как дикарка, таращусь по сторонам, забывая о манерах и воспитании. Все вокруг такие изысканные и непринуждённые среди этого дорого убранства. Аж сердце заходится от искрящей красоты. Никогда не была в таком дорогом месте. Как давно я не была среди людей. Как Маугли, который вышел из джунглей.

Наш столик оказался на открытой террасе с видом на зеленые горы и огоньки домов. Природа завораживала. У меня даже слезы навернулись от эстетического экстаза.

Я замерла всего на секунду, чтобы насладиться пейзажем, позабыв даже, что на моей ноге оковы, и что я тут не на свидании, а с окольцевавшим меня тираном. Меня привёл в себя слабый толчок по направлению к стулу, чтобы я заняла своё место за столом. Пришлось повиноваться.

- Возьмите плед. Вечера бывают холодными – официантка любезно протянула пушистый плед. Я благодарно принята его, но вряд ли он мне понадобится, меня так бросает в жар, что вся спина в поту. Не могу расслабиться в обществе этого человека.

Чувствовала себя слоном в посудной лавке. За год еды безвкусной каши в палате, я напрочь отвыкла от посещения ресторанов и вкусной еды.

Проводя ласково рукой по меню, я думала, что же могу позволить заказать себе? Есть ли у меня стоимостной лимит? А чего я вообще хочу съесть после длительного воздержания?

Было бы правильнее проявить свою принципиальность и отказаться есть за счёт этого человека, но крайне глупо, потому что мой желудок предательски урчал от всех этих запахов. И он сам притащил сюда меня.

- принесите, пожалуйста, два бургундских фондю и антипасту. Я буду солодовый виски, а девушке пол бокала Кантон Во. И давайте, пожалуй, рёшти… - Майлз так свободно ориентировался в меню и местной кухне; это навевало на мысль, что он тут не в первый раз.

Я была благодарна ему за выбор.

Пока он делал заказ, я попыталась рассмотреть этого загадочного мужчину получше. Он был очень красивый, в нем не было ничего смазливого, таких называют – настоящий мужчина. Его черты лица были будто высечены из камня, немного грубые и острые, волевой подбородок и остро выраженный кадык. Придерживался кэжуала, его одежда была неприлично дорогой, только часы Рatek Рhilippe по цене квартиры привлекали внимание всех сотрудников гостиницы. При этом он был достаточно прост в общении со всеми окружающими его людьми, кроме меня. Со мной он либо не говорил, либо откровенно насмехался.

Он сочетал в себе не сочетаемое.

- Господи! Энни? Это ты? – мужской голос заставил меня обернуться, больше машинально, услышав моё имя, я не ожидала увидеть там знакомого. Но парень звал именно меня, сомнений быть не могло. Его лицо мне было хорошо знакомо.

Я даже зажмурилась и резко распахнула глаза, чтобы удостовериться, что он не мираж моего больного сознания.

- Али? – мой голос дрогнул от нахлынувших чувств. Это мой шанс, надежда. Даже почувствовала прилив сил при виде высокого брюнета. Как он узнал меня спустя столько лет?

Алихан. Али. Настоящий хан. Близкий друг моего брата. Уже не мальчик, настоящий мужчина, черты лица не изменились, но он стал старше все такой же дерзкий и притягательный. В детстве я боялась его огня, они с братом постоянно дрались, спорили, влипали в разные передряги.

Али был помладше моего брата, но ничем ему не уступал. Папа всегда говорил, что он отбитый на всю голову. За Алиханом тянулся кровавый след. Нет, не из убийств. Просто Али так много дрался, своими кулаками, как молотами раскалывал человеческие головы как орехи. В школе постоянно учителя на него ругались.

Мне он нравился. Всем же девочкам нравятся друзья их братьев.

Сама судьба его послала ко мне.

Затылком чувствую, как Майлз прожигает в моей голове дыру, чувствую напряженные волны, исходящие от него. Время замирает. Мне так хочется, кинуться на шею ему, попросить помощи, но перед глазами кобура… взял ли он с собой оружие? Провоцировать мужчину, сидящего со мной за одним столом не хочется.

- Господи, какая ты взрослая! – он подходит к нам, не касается меня, знает, что не принято, но его глаза теплее любых объятий. Он переводит взгляд на моего спутника, и на него он смотрит откровенно холодно, даже враждебно. Я помню этот взгляд, таким он одаривал мальчиков в школе, за секунду до драки, до того, как ломал им кости.

- Алихан Тагиров. – протягивает Майлз медленно, пробуя на вкус его имя. До меня не сразу доходит, что он знает его. Я бы даже не вспомнила сейчас фамилию Али, но Майлз с легкостью ее называет. Будто не удивлен его тут видеть.

- Майлз. – бросает он, усаживаясь рядом со мной. Значит и Али знает моего спутника. Одна я не понимаю, что происходит.

Майлз буквально рычит, выходит из себя моментально. Мне кажется, он готов перевернуть стол, перебить всю посуду. Маска добропорядочного человека сброшена, обнажена его истинная сущность.

- Я не приглашал тебя за свой стол. – процедил Майлз. Удивительно, как этот человек меняется как хамелеон. Пару минут назад в лифте от его улыбки таяла итальянка, он был само очарование, а сейчас он был похож на голодного волка, который увидел кусок мяса, осклабился. – Я даю тебе две минуты, убрать свою жопу из этого ресторана, иначе работникам отеля прийдется хорошенько постараться, чтобы отскрести твои мозги от пола.

Я чувствую, как Али под столом накрывает мою руку своей, вкладывая скомканную бумажку. Его холодные руки очень контрастирует с моими, они обжигают меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению