Змееловов больше нет - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кузнецова cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змееловов больше нет | Автор книги - Дарья Кузнецова

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— С дедом проще всего молча слушать, а потом делать по-своему. — Барес со смешком поделился жизненным опытом.

— Тактика хорошая, но у меня не всегда получается. — Аспис выразительно развел руками. — Вообще поразительно, как такой талантливый и даже почти гениальный мозгоправ, знаток душ, может иметь столько проблем в общении с окружающими. Наверное, правильно говорят, что у тех, кто долго работает с душевнобольными, тоже свои болезни проявляются. — Он покрутил рукой у виска.

— И что теперь? — Нельзя сказать, что Кергал понял все до последнего слова, но главное усвоил и немного успокоился.

— Да все будет нормально, не волнуйся. Он остынет и потихоньку привыкнет.

— А Дори? — грустно нахмурился Кель.

— Дори тоже остынет, — ободряюще улыбнулся старший змей. — Просто извинись перед ней завтра за деда. Она не на тебя разозлилась — на него.

— Извиниться? — Кергал вопросительно выгнул брови. — Но я же ничего не сделал…

Аспис с Баресом переглянулись и одинаково рассмеялись.

— Все равно извинись, — фыркнул Бес. — С девушкой это никогда не будет лишним.

— Почему?

— Потому что девушки — существа эмоциональные и чувствительные, — терпеливо объяснил Аспис. — Сейчас она расстроена и обижена, причем на тебя тоже, хотя ты просто сидел рядом. Тут извинения будут… В общем, если ты извинишься — это будет значить, что ты сожалеешь, что ей было грустно и обидно. Ты же сожалеешь? Ну вот. А просьба прощения — это такой способ сказать приятное и успокоить.

— Это сложно, — поморщившись, вздохнул Кергал.

— Ну… добро пожаловать во взрослую жизнь! — опять засмеялся Аспис.

— Да, па, раз ты здесь! — опомнился Барес и заодно постарался перевести тему. — Я тут думал над поиском по мертвой крови, и есть у меня одна идея. Только мне кажется, я просто чего-то не понимаю и не учитываю, а то уж слишком просто все выходит…


Когда в дверь кабинета постучали, я в первый момент удивилась — все-таки ждала я только Асгшса, а он вряд ли стал бы утруждать себя подобным. Но тут же вспомнила, что в школу прибыло несколько новых змеев и им наверняка что-то от меня понадобится. Поэтому, когда дверь открывалась, ждала именно их. Когда в кабинет шагнул хмурый и сосредоточенный Витол Чарит, чутье подсказало, что пришел он решать совсем не рабочие вопросы.

— Еще раз добрый вечер. Чем могу помочь? — проявила я вежливость.

Но змей молча подошел к моему столу, уселся в кресло напротив и вперил в меня тяжелый, колючий взгляд. Я торопить не стала, молча разглядывала его в ответ — первый раз в сознательном возрасте видела пожилого змея. После пятой, а уж тем более шестой линьки они не умеют полностью восстанавливать человеческий облик, поэтому во время охоты на змеев им было сложно спрятаться. И сил у стариков, конечно, меньше — физических, и магические потоки «деревенеют», сложные или мощные чары даются с большим трудом. Боевые в том числе.

Глаза у Витола были уже совершенно змеиные, желтые, с тонкой пленочкой третьего века в дополнение к обычному. Узор желто-коричневой, песчаного цвета чешуи покрывал лоб, виски, нижнюю челюсть; брови целиком состояли из мелких золотисто-коричневых перышек. Светлые, совсем как у Келя, коротко подстриженные волосы кое-где серебрились — поседел он своеобразно, не целиком и неравномерно. Среднего роста, сухой и жилистый, одет неприметно и удобно — высокие ботинки, плотные темные штаны, серый свитер с геометрическим узором.

Если немного отрешиться от цвета и большего проявления во внешности змеиных черт, несложно заметить семейное сходство — и с сыном, и с обоими внуками. Но больше всего — с Кергалом, тот оказался почти копией деда.

— Вот ты, значит, какая, — нарушил молчание змей. — Ну, Аспис себе не изменяет — хороша. А если еще подкрасить и приодеть — то вообще ух какая! Неудивительно, что клюнул.

— Вы пришли предложить мне услуги портного и парикмахера? — вежливо удивилась я, хотя уже стало понятно: пришел он ругаться. — Благодарю, но меня и так все устраивает.

— Ах да, госпоже змеелову форма привычнее, — ухмыльнулся старик.

— В ней определенно удобнее, но так тоже неплохо. — Я пожала плечами. — Давайте уже к делу. Вы зачем пришли? Не обсудить же мои предпочтения в одежде, верно?

— Что тебе нужно от Асписа? — кажется, предложение говорить прямо змей принял с некоторым облегчением. — Мало ему вашей братии, недостаточно крови попортили?

— При всем моем уважении, это наше с Асписом дело — что и кому из нас от кого надо, — ровно отозвалась я.

Претензии и тон старого змея, как ни странно, совершенно не раздражали, даже немного забавляли. Однако какие новые и необычные ощущения… Конечно, никакого разнообразия в моей личной жизни никогда не было, и про опыт вообще говорить глупо, но что-то подсказывает: отец жениха, закатывающий невесте истерику, — это не совсем по канонам.

— Твое-то твое, но лечить его потом мне!

— А вам приходилось его лечить? — Я нахмурилась. Однако это новость, о таком Аспис не упоминал. Впрочем, о чем я, не стал бы он мне жаловаться!

— Так он и дался, — скривился змей. — Да только наблюдать за этим живым трупом тоже то еще удовольствие!

Я мгновение помолчала, оценивая сказанное. Да, наше с Асписом расставание ударило по обоим, и наверняка змей не так уж легко его пережил. Вот только…

— При всем моем уважении, господин Чарит, вы явно сгущаете краски или недооцениваете сына, — задумчиво качнула я головой. — Живым трупом он не был даже после допроса у Великого Змеелова. Тот, кто не хочет жить, не бежит от смерти.

— Так это была ты! — вдруг резко подался он вперед, а взгляд полыхнул ненавистью. — Та девка, которая его предала! Добить захотелось? — Он приподнялся с места. — Оставь его в покое, ты…

— Успокойтесь, господин Чарит! — осадила его резким окриком. Тон за годы практики был отработан на курсантах, сработал и тут. Змей неожиданно для себя самого запнулся, во взгляде мелькнула растерянность, но ее почти сразу вновь смыла злоба. — Я понимаю ваше беспокойство как отца, но могу только посочувствовать. Даже если бы я хотела прекратить отношения с вашим сыном, есть еще его мнение на этот счет, которое он высказал весьма однозначно. И вам не кажется нелепым пытаться уберечь взрослого мужчину от вероятной душевной травмы в будущем, нанеся ту же самую травму сейчас?

— Еще скажи, что тебя заботит его душа! Подстраховаться захотела, отмыться от крови! — процедил он, но на место сел. — Сколько я повидал тех, кто прошел через ваши руки!..

— Мне жаль, — ответила ровно и вполне искренне. — Но прошлое и будущее — в ведении Долгой Змеи, если вы желаете что-то изменить — обращайтесь непосредственно к ней. Что до крови на моих руках — отвечать за все это я буду не перед вами и не здесь, а там, — я показала глазами вверх, — у Создателя на суде.

Змей устало выругался себе под нос, прикрыл глаза, потер когтистыми пальцами виски. Кожа рук у него почти полностью была змеиной, только на ладонях узор тусклый и едва заметный — кажется, там она тоньше и мягче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению