Змееловов больше нет - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кузнецова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змееловов больше нет | Автор книги - Дарья Кузнецова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Пару секунд, убирая со стола следы ритуала, Барес колебался, стоит лезть к беглецу или нет. Кель явно хочет побыть один и вряд ли обрадуется компании. Но ведь опасность-то ему тоже грозит вполне реальная, и не очень умно прятаться в одиночестве в пустынном месте.

В итоге соображения безопасности перевесили чувство такта и Бес направился на чердак вразумлять брата — младшего если не по возрасту, то уж по жизненному опыту — точно.

На чердаке было как всегда — тихо, пыльно и пусто. В сизом ковре отчетливо выделялись цепочки следов, ведущих в единственном направлении дальнего угла.

— Кель? — окликнул Барес брата. — Ты здесь?

Конечно, тот не ответил. Пришлось идти, сверяясь с внутренним магическим компасом, который еще действовал. Маскировался Кергал настолько хорошо, что рассмотреть его удалось только на расстоянии нескольких шагов — смутный человеческий силуэт, внимание вокруг которого буквально расплывалось.

— Кель, что-то случилось? — опять позвал Бес.

Змей дернулся от неожиданности — кажется, приближения постороннего он не заметил, — отчего маскировочные чары пропали, облик проступил отчетливо. Парень сидел, обняв колени, сжавшись. На пришельца вскинул напряженный, недоверчивый взгляд и сжался еще больше, словно ожидал от него какой-то гадости.

— Кель, тебя кто-то обидел? — предположил Барес и медленно, стараясь не делать резких движений, чтобы не спугнуть, уселся на соседнюю балку напротив брата, на некотором — безопасном — расстоянии.

— Ты можешь рассказать, я тебе помогу. Обещаю! — попытался он еще раз, но Кергал только продолжал напряженно коситься и молчать. — Пойдем отсюда, а? К Аспису. Он-то точно со всем разберется… — зашел парень с другой стороны.

Без толку, Кель явно не был настроен на разговоры. А Барес с тоской понимал, что зря сюда сунулся: никак помочь и повлиять на беглеца, не испортив при этом многодневный кропотливый труд отца, он не мог. Ну не умел он лечить, и уж тем более — лечить разум! Никогда не испытывал к этому склонности и интереса. Но не мог и бросить в одиночестве брата, явно пребывающего не в себе, особенно когда существовала угроза его жизни.

Оставалось только сидеть рядом и заговаривать зубы, тем более когда-то Бес слышал, что это неплохой способ первой помощи в подобных обстоятельствах. И ждать, пока отец закончит с раненым и спохватится.

Случилось это, на счастье Беса, быстро, он еще даже охрипнуть не успел, рассказывая какие-то байки и воспоминания.

— Барес? А ты что тут делаешь?

— Сторожу. — Молодой змей развел руками. — Я же помню, ты упоминал, что на него может охотиться убийца, а об этом его убежище только ленивый не знает. Я бы увел, но не могу — что-то с ним совсем не то, — доложил он, с интересом поглядывая на замершую неподалеку Норику, которая прибежала вместе с отцом.

Аспис приблизился к Кергалу, опустился рядом на корточки. От него парень шарахаться не стал, но все равно смотрел испуганно и недоверчиво, как дикий зверек.

Белый змей результатами осмотра пациента явно остался недоволен: тихо ругнулся под нос, нервным жестом взъерошил себе волосы пятерней.

— Что с ним? — не утерпела Норика.

— Он пережил какое-то сильное потрясение и опять замкнулся. Не представляю какое, только если сам расскажет потом. Пойдем, Кель, нечего тут сидеть, — мягко велел белый змей, положив руку парню на плечо. — Что ж тебе так это место-то понравилось, хоть запирай… Кстати, мысль. Нори, сможешь?

— Без проблем, — пожала плечами та.

— Нет! — вдруг вскинулся Кергал. — Не надо! Тут безопасно!

— Ничего подобного, — с явным облегчением возразил Аспис: если заговорил — это хороший знак. — Здесь ты куда более уязвим, потому что один, а защищаться от сильных, взрослых магов не умеешь. Бес прав, вся школа знает об этом твоем «укромном месте», никакое это не укрытие. Так что придется найти другое, и лучше бы — в твоей комнате. Если хочешь, Норика поставит защиту, чтобы туда не совался никто посторонний.

— А кто — свой? — напряженно-враждебно спросил молодой змей.

— Пожалуй, все, кто сейчас здесь, — проговорил Аспис задумчиво, бросив непонятный, испытующий взгляд на женщину.

— А Фалин? — Кель весь подобрался, глядя на старшего очень напряженно, — для него от ответа на этот вопрос явно зависело очень многое.

— Как скажешь, — легко разрешил белый змей. — Если не захочешь — он не пройдет. Фалин тебе не нравится?

— Он был там, — нехотя признался Кергал.

Пояснения не потребовались никому.

— Неужели он? — хмурясь, растерянно качнула головой Норика. — Но зачем?!

— Может, все-таки личная неприязнь именно к этому стражнику? — пожал плечами Аспис. — На идейного змеененавистника он совершенно не похож… Ты поэтому сюда ушел?

— Мне нравится Фалин. Но он убил, значит, опасен. Как?!

— Так бывает, — осторожно ответил Аспис. — Хорошие люди тоже иногда убивают. Или только кажутся хорошими, ошибаться в симпатиях могут все.

— Кель, ты уверен? — Норика подошла ближе и села рядом с Баресом. — Ты хорошо его разглядел? В нем не было ничего странного?

— Не знаю, — неуверенно пробурчал тот. Нахмурился. — Наверное…

— Пожалуйста, постарайся вспомнить, это очень важно. Что именно ты видел? Как он убивал?

— Нет, — качнул головой молодой змей. — Бежал за тем, на расстоянии. Тихо.

— А он разве умеет тихо двигаться? — удивился Бес.

— Это ничего не значит, — отмахнулась Норика. — И ничего нам не дает. Это с одинаковым успехом может быть и личина на убийце, который так удачно подстраховался, и, как ни обидно это признавать, сам Фалин. Владея воздушной стихией, очень просто приглушить звуки.

— Звуки убрал, а внешность не скрыл? — не поверил Барес. — Мне кажется, это глупо.

— Пойдем, нечего тут сидеть, — пресек разговоры Аспис и поднялся, потянув за локоть Кергала. — А ты, Бес, вообще занятия прогуливаешь, давай быстро к Зарку. Вы же сегодня весь день в его полном распоряжении? Вот и вперед. Хвост тут, голова там.

— Я же помочь хочу!

— Уже помог, молодец. А теперь — бегом.

Пререкаться дальше Бес не стал, только вздохнул тяжело, укоризненно и действительно поспешил на занятия. Успокаивал он себя тем, что отец вряд ли станет скрывать от него результаты сегодняшних размышлений.

А еще запоздало отметил, что Аспис все-таки взял себя в руки и больше не пытался по-детски сцепиться с госпожой Неро. И смотрел на нее уже безо всякой враждебности, даже с интересом, да и она как будто не злилась. Неужели разобрались со своими недоразумениями?


Обосноваться решили в моем кабинете. Туда же я позвала капитана: все-таки именно он ведет расследование, пусть и сам недоволен этим обстоятельством. Аспис то и дело нервно поглядывал на часы — два утренних занятия он уже пропустил, предстоящее четвертое — тоже рисковал, до него оставалось всего полчаса. Я свое пропускала прямо сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению