Легенда о Гвендолин - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда о Гвендолин | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Он – император Девятнадцати Островов.

Пушечный залп огласил округу, и откуда-то издали послышался перепуганный вскрик.

– Он – малолетний избалованный мальчишка, – фыркнул Физэн, – его держали в золотой клетке, не давая понять, каково реальное положение дел в империи. Впрочем, почти что так же поступают со мной. Вся наша ценность состоит в том, что мы рождены на пересечении девяти правящих родов.

Я задумчиво смотрела на своего спутника.

– Кто же правит на деле?

– Хотел бы я это знать. Но у меня есть лишь те сведения, которыми Физэн обладал до того, как появился я.

– В Академии тоже о таких вещах не говорят.

– Да… в Академии… Ещё одна сила, которую стоит иметь в виду. И, по-видимому, Орден Луны.

Я кивнула.

– Скажи, – с деланным любопытством поинтересовался он, – ты бы хотела, чтобы чародеи обрели почёт и уважение, какие имели на протяжении прошлых веков?

– Само собой, – сказала я, хотя вовсе не была уверена, что именно этого больше всего хочу. Мысль о том, чтобы привести Физэна к власти, увлекала меня. В основном потому, что я продолжала считать – демон, призванный мной, в конечном счёте всё равно будет подвластен мне. И Академия тут была абсолютно не при чём.

– Императора коронуют сообща все девять родов. Но стать императором может только тот, кого признаёт большинство – пять из девяти. Иными словами, если пять из девяти туатов посчитают, что Тализин не принадлежит к ним по крови…

– Случится коллапс, – перебила его я. – Если пять из девяти откажутся поддержать его – это вовсе не значит, что все девять затем поддержат тебя.

– Это следующий вопрос, – Физэн повёл плечом и отвернулся к окну. – Нужно решать проблемы по мере того, как они встают перед тобой.

Спорить с ним было тяжело.

Однако мысль о том, кого же я выманила в этот мир, всё чаще мелькала в моей голове. Знает только то, что знал Физэн? Откуда тогда эта решимость заполучить трон?


– Начнём с Бейзилов, – сказал тем временем Физэн, когда карета въехала на центральные улицы города – и теперь только я поняла, что она направляется не туда. – Вот уже около двадцати лет они отстаивают своё право на гавань Белых Облаков. Зерны получили её вместе с приданным от одной из Бейзилских невест, однако Бейзилы отрицают этот брак под предлогом того, что невеста умерла в первую брачную ночь.

– И правда, несколько сомнительный момент, – заметила я, но Физэн только махнул рукой.

– Это не имеет значения. Ей сейчас было бы девяносто пять, – он на несколько мгновений замолк, размышляя, – маловероятно, что Бейзилы согласятся отказать в титуле коронованному королю. Кто бы ни занимал это место, для них важнее всего – возможность мирно строить корабли и торговать. Но вот Зерны могут стать хорошим подспорьем в нашей борьбе. Если лишить Бейзилов документов, подтверждающих их претензии на спорную территорию, и передать их Зернам в качестве жеста доброй воли – они наверняка выступят за нас.

Я склонила голову вбок.

– Физэн, – тихо сказала я, – но Зерны – убийцы. Ты сам это только что почти признал. Гавань Белых Облаков нужна Бейзилам не просто так. Это удобное место для перегона судов. Сокращаются торговые пути между южной и северной частями островов. Выиграют все.

– Кроме нас, – отрезал Физэн, – когда я стану императором – разрешу этот вопрос.

Я всё ещё колебалась, но Физэн продолжал:

– Когда нас встретят – тебя отведут на женскую часть. Я займу беседой Коди Бейзила – а ты тем временем позаботишься о служанке, которая будет тебя сопровождать.

– У меня нет с собой трав… – растерянно произнесла я.

– Очень непредусмотрительно, – заметил Физэн и, отстегнув от пояса связку мешочков, до того скрывавшихся под его верхним одеянием, протянул мне. – Не тяни, – поторопил он меня.

Шум копыт стих, и карета остановилась во дворе. Я мешкала ещё мгновение, а потом быстро взяла травы из его рук, не желая показывать нерешительность, и спрыгнула на мостовую.

Всё продвигалось так, как и сказал Физэн: две горничные встретили нас, и одна проводила его в кабинет Коди Бейзила, а другая отвела меня в комнату для гостей.

– Вам что-нибудь требуется, госпожа? – спросила она.

– Чашу с водой, – попросила я.

Чаша в мгновение ока оказалась передо мной. Я всыпала в неё несколько щепоток трав и, произнеся короткое заклятие, дунула на воду. Горничная коротко вскрикнула, когда демон занял её тело.

– Когда я уйду, – вполголоса произнесла я, – ты отыщешь момент и войдёшь в кабинет лорда Бейзила. Принесёшь мне бумаги, которые лежат в верхнем ящике его стола. Сегодня ночью. К дому Физэна Т’Элинна.

Ответом мне стал почтительный поклон.

Всё было слишком просто, и от того волнение терзало меня весь остаток дня. Однако в назначенный час слуги доложили, что девушка, укутанная в покрывала, ждёт меня – и когда я вышла к ней навстречу, стопка конвертов легла в мою ладонь.

Глава 14

Лет сто назад в Кахилле возникла мода на кондитерские, и когда распахнула двери первая из них, на вывеске ее было выведено «Ветвь вишни». Заведение оказалось успешным, и одна за другой открылись еще штук десять, а теперь они были на каждом углу. В те дни, когда мы с демоном, взявшим имя Физэн, гуляли по улицам Кахиллы, нежась в последних лучиках осеннего солнца, содержатели столичных кондитерских уже вовсю соревновались в умении изготовлять пирожные и торты, а к ним подавали чай с разными вкусами. Даже сам чай был у них куда вкуснее, чем где-либо еще.

– Чай, доставленный с Острова Тигров, умеют заваривать только в Кахилле, – говорил мне Физэн, открывая дверь в одно из этих заведений, тонущих в полумраке. Оставалось лишь гадать, где и когда он успел так тщательно изучить обычаи нашей страны.

В тот день, впрочем, он предпочел какао – напиток, который аптекари в начале советовали исключительно для поднятия жизненного тонуса. Чашка отборного горячего какао, подслащенного и украшенного взбитыми сливками, с тонкой трубочкой ванили опустилась перед ним на стол.

Я взяла в руки собственную чашку, поднесла к губам и посмотрела в окно, на крутую спину Горбатого моста, видневшуюся вдали.

– Зачем Зернам эта гавань? – спрашивала я, перелистывая любовную переписку. Всё-таки было похоже, что Фелисия Бейзил в самом деле была влюблена в Редрика Зерна. Письма шли в обе стороны несколько месяцев, и двое участников переписки попеременно заверяли друг друга в вечной преданности. Оканчивалась их эпистолярная эпопея обещанием похищения – с одной стороны, и совместного побега – с другой. Никаких договорных браков… Скорее, даже наоборот.

– Ты ведь сама ответила на этот вопрос, – Физэн потянулся ко мне, заставляя упасть на подушки, и принялся целовать шею вдоль самой линии роста волос, – они хотят торговать с северными островами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению