Лис-самурай - читать онлайн книгу. Автор: Ева Финова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лис-самурай | Автор книги - Ева Финова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Точно. Я искренне пожелала, чтобы он излечился! Потому, приобняв крепче, я вновь прикоснулась губами к голове самурая, только на этот раз еще и приказывая повелительно:

– Живи, чтобы служить мне, твоей Ами. Живи, пока я не позволю тебе иное!

И после моих слов реальность вновь изменилась, огромная прозрачная волна разошлась в разные стороны от нас, заставляя окружающий мир словно звенеть и вибрировать. Какая-то малая доля секунды, но я действительно почувствовала, будто жизнь моя изменилась, и в этот раз уже окончательно и бесповоротно.

В следующее же мгновение предо мной склонились все присутствующие, буквально падая на колени, а даже те два лиса, которые, казалось, были ранены. Сам же Кано и вовсе пал ниц, буквально касаясь каменных плит пола своих лбом, словно и не болен вовсе.

– Теперь моя жизнь принадлежит тебе, Ами, – произнес он, не поднимая головы.

И, как назло, в этот самый миг из-за ворот вышел дайме, хлопая в ладоши:

– Молодец, Кано! Как ты всё здорово спланировал…

Глава 6. Трапеза

Северный склон Хоккайдо. Скрытая деревня Тосё. Замок дайме Ханигавы Менсу


Следующие события этого дня помнились смутно, кажется, меня и вовсе как будто выключили. А… этот предатель – Кано, пару раз пытался подойти и что-то объяснить еще перед трапезой, устроенной дайме в общем зале в мою честь. Но я, увы, слушать его не стала, прошла мимо, даже не взглянув.

Господин Ханигава-сан, поняв мое подавленное настроение, отослал этого хитрого и наглого… лиса с поручением в соседнюю префектуру, а в охранники мне выбрал уже другого молодого стража-самурая Джиро, правда, тот все равно был до боли похож на своего старшего сэмпая.

И именно потому, когда я шла мимо него, скрипя половицами коридора основного здания, вновь заметила такие знакомые всё черты и вспомнила о случившемся. Еле сдержала рвущееся из глубины души горе, иными словами чуть не разревелась прям там, на месте. Пол вновь буквально заходил ходуном. Но я все-таки собралась, быстро справившись с эмоциями.

Однако делать это каждый раз было все сложнее и сложнее, особенно под взглядами приглашенных гостей и той самой вредной Минрё, так или иначе пытающейся втянуть меня в разговор.

– А чем вы занимались до того, как почтить нас своим присутствием? – задала она вопрос, пряча ехидную улыбочку за цветастым развернутым веером.

– Училась, – ответила тихим бесцветным голосом, глядя на свою тарелку с рисом, к которой даже еще не притронулась.

Ровные ряды приглашенных тем временем сидели прямо предо мной в две шеренги и уплетали кто – что. Джиро аккуратно отслаивал куски жаренной рыбы от костей палочками. Другой страж налегал на овощное рагу. А следом за ним незнакомый мужчина накручивал собу, клал её в рот, а затем запивал мясным бульоном.

Но только эта гадюка сидела и смотрела на меня, не притрагиваясь к еде. Дайме же устроился подле меня, сбоку и сейчас тоже что-то жевал. Нет, даже не так, я бы сказала, хрустел обеими щеками. Да уж, не так я себе представляла посиделки в стиле средневековой Японии. Нашего знаменитого режиссёра, мистера Куросаву удар бы хватил от такого нарушения правил приличия.

– И что же вы изучали? – Минрё не унималась.

– Менеджмент и управление. – А заметив недоумение в её глазах, пояснила: – Я готовилась стать руководителем.

После этого все-таки решилась поесть. Вдруг эта пиявка отстанет, увидев мой набитый рот. Взяла в руки палочки. Как вдруг в разговор вмешался сам господин Ханигава-сан, громко проглотив еду перед тем:

– Управление – это хорошо, тем более вам, Ами-сан придется заниматься чем-то подобным.

– А чем это конкретно? – задала давно назревший вопрос.

– Э, думаю, на это лучше ответит Кусигава-сан, – с этими словами он кивнул какому-то с виду синтоистскому монаху почтенного возраста, к тому же кушающему медленно и тщательно пережевывающему еду. Чуть полуобернувшись в нашу сторону мужчина, о котором сказали, между тем продолжал невозмутимо работать челюстями. Потому дайме вынужденно добавил: – Как доест, конечно.

Однако слово вновь взяла эта настырная женщина, бренча свисающими по бокам на заколках маленькими колокольчиками:

– Вам предстоит проводить ритуалы очищения, открывать праздники своим присутствием, принимать на аудиенцию желающих преклониться и раз в год исполнять божественный танец Кагура для открытия сезона молитв.

Хорошо, что я в этот момент не успела набрать в рот еды, как и планировала, не то реально поперхнулась бы. Вот все стерпела бы: и аудиенцию, и, возможно, какие-нибудь там взмахи веничками по углам комнаты под ритуальные завывания. Но исполнять танец Кагура, наряженная в многокилограммовый костюм, увольте. Я еще не совсем выжила из ума, чтобы выставлять себя на посмешище перед целой толпой собравшихся помолиться перед храмом.

– Спасибо, – поблагодарила сдержанно Минрё, ожидающую будто я тут же начну гром и молнии метать. Не дождется. Мне просто нужно найти эти врата поскорее и вернуться обратно, только и всего. И забыть всё случившееся просто как страшный сон.

Ну а пока, наверное, лучше все-таки поесть. Так и поступила, подняв в свободную руку миску с рисом.

На удивление, настырная личность, служанка предыдущей Ами от меня отстала и, сложив свой веер, так же принялась за еду. В итоге несколько минут спустя, попробовав всего по чуть-чуть из тарелок, стоящих на моем подносе, я наелась. Жаль только, вкуса еды не почувствовала вовсе, крепко задумавшись о своих дальнейших планах.

А когда отложила палочки с явным намерением покинуть комнату, то меня опередили. В следующий миг там, за дверью в коридор раздался топот множества ног.

– Господин, – снаружи раздался робкий голос одного из самураев.

– Слушаю, – нехотя ответил дайме, продолжая между тем надменно жевать свою еду.

– Йокаи напали на наш отряд почти сразу после отъезда из Тосё, – сообщил кто-то стоящий снаружи. И слышно его при этом было отчетливо. Я же, вспомнив про Кано, не смогла усидеть на месте и, подскочив на ноги, тут же кинулась к дверце.

Представшая взору картина заставила невольно вздрогнуть. Двое знакомых все стражей-лисов стояли, понурив головы, с алеющими пятнами крови на верхней белой хаори.

– Кано-сан, он ранен… – сказал Сайто-кун и приподнял на меня какой-то странный взгляд.

Я же, пока не передумала, вымолвила лишь: – Веди.

Тем более за моей спиной следующий миг раздался возмущенный возглас Ханигавы:

– Я не разрешаю!

Но мне было всё равно, неосознанный порыв вел меня к этому лису, не позволяя как следует обдумать свой поступок. Внутреннее чутье и вовсе подсказывало, что здесь что-то не так.

– Это нечеловеческая кровь? Ведь так? – уточнила я у этих двоих, когда мы уже успели миновать основные ворота дворца дайме. Эта кровь была свежей, и какой-то сильно жидкой, что ли. Сок? Кровь бы успела свернуться и побагроветь за всё то время, пока эти двое спешили обратно с донесением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению