И стоило только лишь маме Глениуса открыть рот, наверняка, от удивления, нежели для ответа, как ей все-равно не дали бы и слова вставить.
— Предвосхищаю твое возмущение, красавица. Но ты же должна понимать, мой правнук сейчас в полном рассвете сил. Как думаешь, сколько еще продлится ваша любовь?
— Но я наоборот боюсь потерять форму и что…
— Ха! Вздор и несусветная глупость, — перебил её маг следом разразившись зычным хохотом. — Что-то подобное я и ожидал. Но если переживаешь, моя дорогая правнучка, что потеряешь форму и раздашься в размерах. То тебе стоит наведаться к своей бабушке и попросить у неё лекарственных настоев от полноты… а не ДЛЯ временного бесплодия. Мы же друг друга поняли, не так ли? Ведь мне ничего не стоит разнести в пух и прах всю её ведьмину лавочку вместе с садами. А может, и дар отнять.
— Я поняла.
— Вот и славненько, а что же до Глениуса и до амброзии, то увы. Больше я на Дунгору не поднимусь, по крайней мере пока. Там назревает знатненький конфликт, моя дражайшая… Неровен час, кого-то из них попросту лишат бессмертия. Уж больно заигрались и замахнулись на само Мироздание всякие. Но тебе, конечно, об этом и знать не надобно. Ты у меня, красавица, еще в полном рассвете сил, а сын твой с приспешницей его уж сами как-нибудь разберутся.
— То есть вы верите, что все у них получится? — позабыв напрочь про светские манеры, Олидиана сидела, задумчиво сгорбившись. Она то и дело покачивалась из стороны в сторону, будто мысленно пребывала и вовсе в другом месте.
— Ты вот наведайся завтра в гости и сама всё узнаешь. Заодно и прощение попроси, за выходку свою… Эм, странную. А вечером…
— Но-но как? Как вы узнали про выходку? И откуда? — в глазах Олидианы отразилось праведное негодование. — А-а-а… Никак наш сплетник Анатар до вас добрался.
И голос её зазвучал столь обиженно и по-детски, что оба из присутствующих при разговоре мужчины не удержались от улыбки.
«Да… Зодиак он такой, без задней мысли может многое рассказать, — невольно подумалось Глениусу».
— Не суть важно, дражайшая… Э-э-э, красавица, Оли. Твое дело продолжить род Сегдивалей, а если уж и второй сын не пожелает заключить договор и стать жнецом, чтобы продолжить вашу миссию, так ты сделай третьего, какие твои годы…
— Я поняла! — слегка холодно прервала неприятный разговор Олидиана, подскакивая с кресла. Но затем исправилась и, сделав глубокий реверанс в знак уважения, поблагодарила от всей души и с улыбкой. После же, видимо, решила отыграться за уязвленную гордость:
— Тогда, пожалуй, я пойду. Время уже позднее, удачного вам остатка ночи, Рогандар, и передайте мое почтение своей отнюдь неплодовитой жене.
После этого она удалилась с королевской грацией, стуча каблуками по каменным плитам пола, а затем и лестницы Хангерта.
Легендарный маг лишь довольно хмыкнул ей вслед.
А Глен лишь облегченно вздохнул, дождавшись когда матушка уйдет. Правда открывать портал пока не решался, недоуменно взирал на старшего из семьи Доргетов, сидящего к нему боком. Затем, когда где-то вдалеке хлопнула дверь, Рогандар повернул голову в сторону архимага и подмигнул со словами:
— Ну что ж, праправнучек, задержись-ка на минутку. Богиня Ция Шишине попросила кое-что тебе рассказать про планы Лиса Скаагара.
Глава 31. События, события, события
Академия Роганды. Замок Казерога
Маленький взрослый вальяжно семенил по замку Казерога в замызганном костюме тройке, то и дело кривясь лицом из-за головной боли после вчерашней взбучки от травницы. Потому ему пришлось встать сегодня пораньше, чтобы почтить своим присутствием вызвавшую к себе Виеду.
«И чего это вдруг? Вроде бы не прогуливаю свои занятия, как Юфимия, — подумал так карлик, поворачивая из-за угла в очередной коридор с садиком».
— Эй, ты! — крикнул он студиозу, увидев в его руках сладкую булочку, которую тот даже не надкусил. — Да-да ты… Здесь есть запрещено!
— С каких это пор? — недовольно проворчал темненький парень c длинными волосами, заплетенными в косу, за которую и схватил преподаватель телепатии. До того парень в шутку пытался скормить несчастный малиновый пирожок своей упирающейся подружке.
Примечательно еще то, что студиоз этот в три раза превосходил ростом Еримара. Однако его сей факт ничуть не смутил, и опытный маг тут же взметнул палец засветившийся магией.
— С этих, — Мибучи мстительно сощурил свои глазки-пуговки, переводя взгляд то с одного, то на другую. — Если, конечно, не хочешь, чтобы я рассказал подружке о всем твоем грязном белье.
— Ну-ка, ну-ка, — теперь настала очередь блондинки щурить свои симпатичные глазки, обрамленные и вовсе белыми ресницами.
— Держите ваш пирожок, — обижено протянул студиоз, наклоняясь вниз, чтобы протянуть несчастный кусок еды, пока настырный шантажист не сболтнул лишнего.
— Ой, вот только не надо на меня так щуриться, — пропел довольный телепат, отпуская косу высокого парня, чтобы в следующий момент перехватить из его рук малиновый пирожок. — Не то возьму и расскажу, что ты волосы осветляешь.
— Да я… Нет же! — воскликнула девушка. А глянув на хитрого мага, уплетающего конфискат за обе щеки, так и вовсе покраснела лицом, прям как начинка сдобы преткновения.
И в следующий миг не выдержала и выхватила из своего магического кармана зеркальце, чтобы осмотреть челку.
— Ну-ка, дай сюда! — неожиданно прокричал телепат, выплюнув наружу пару крошек. — Ишь чего удумала при мне зеркало доставать!
— Э…
— Не э, а отдай, не то… — проректор задумался, вновь щурясь.
— Да забирайте-забирайте, — прикрикнула со злостью девушка, буквально бросив Мибучи свое золотистое зеркальце, инкрустированное полудрагоценными камнями.
А повернувшись к парню, она тот же миг подхватила его за локоть и поспешила молча увести друга подальше от этого странного преподавателя.
— Вот то-то же… — покивал Мибучи, кидая на пол зеркальце и растаптывая ногой ненавистный предмет со словами: — Все, при мне больше никаких зеркал… Брата нет, угроза миновала, а эта гадина, Таиша до меня теперь не доберется!
И довольный собой проректор, немного опомнившись, посмотрел по сторонам — никого. Затем стал своей маленькой ножкой шаркать по полу, пиная осколки и металлическую рамочку в сторону сада, огражденного частоколом каменного парапета с правой стороны коридора.
Да так увлекся своим занятием, что напрочь не заметил подкравшуюся сзади блондинку в персиковом платье, напрочь испачканное грязью, особенно снизу.
— А вот и мой маленький помощник, — пропела Юфимия, склоняясь к нему вниз, чтобы подхватить того за шиворот.
— Э, что-о-о?! — удивленно возопил проректор, мгновенно развернувшись. Из-за чего ткань на его пиджаке натянулась и заставила того непроизвольно приподнять руки. — Да как ты смеешь дерзить, п-п-прогульщица!