Иные города - читать онлайн книгу. Автор: Нина Линдт cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иные города | Автор книги - Нина Линдт

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Возле нее граф притормозил.

— Вы с Ликой двигаетесь дальше, а я вас прикрою и пойду в обход.

— Но…

Но Лика уже подбежала к нам, схватила меня за руку и потащила под арку. Я оглянулась: граф Виттури вытащил мечи, а ламии серым потоком лились на улочку.

Под аркой я неожиданно вспомнила, что говорил мне Диего: дьявол, согласно легенде, не может пройти здесь. Его убьет кинжалом.

Мое сознание вдруг разделилось: одна его часть двигалась вместе с Ликой, бежала по улице с висящими над нашими головами горгульями к площади Святого Хайме. Я уже видела Диего и Джонни. Вторая же половина сознания вдруг принялась лихорадочно обрабатывать случайные фразы и взгляды, намеки и факты. Почему граф Виттури не побежал со мной под арку? Почему остановился и передал Лике? Это случайность или нет? Что означал намек говорящего с призраками на прихвостней зла? «Ты ведь знаешь, на кого работаешь на самом деле?» Откуда у графа столько силы, скорости? Каким образом он переместил меня сейчас подальше от ламий, каким образом перенес с моста на другой берег канала в Венеции? Почему перед ним даже Локи робеет?

Мы выскочили на площадь Святого Хайме. Перед мэрией Барселоны увидела Сержа и Итсаску. Но меня привлекла фигура на противоположном углу площади. Там стояла Исабель. Я побежала мимо Сержа прямо к ней.

— Исабель, что происходит?

Призрак девушки молитвенно сложил руки. Она была взволнована, и от этого легкая рябь шла по ее белой коже.

— Прости, Настя.

Я слышала за спиной топот и крики приближающихся друзей. В моей голове все смешалось, я окончательно запуталась.

— Кто такой граф Виттури, Исабель? Ты знаешь?

— Сатана.

Ее шепот овеял холодом. Действительно, стало невыносимо холодно, так что не осталось даже желания двигаться.

— Я хотела предупредить тебя, Настя. Он заберет твою душу. Как забрал души твоих друзей.

Я растерянно обернулась назад. Пространство между мной и друзьями шло рябью. Они бились о него, словно о стеклянную стену. Странно, но я не слышала их: все звуки пропали, только странный звон нарастал в ушах. Позади друзей показался граф Виттури. Как же он невыносимо красив! Граф шел прямо на меня. Понял, что я знаю? Разве можно скрыть что-либо от сатаны?

Я повернулась к Исабель. Рядом с ней стояли говорящий с призраками и еще трое тварей в человеческом обличье, но со змеиными глазами.

— Он еще не забрал твою душу, Настя?

Я сделала шаг назад. Обернулась на друзей: Джонни, отчаянно вопя, пытался разбить грань между нами топором. Диего просто бил кулаком в стену. И кричал. Серж и Итсаску пытались найти прореху, бегая вдоль стены, а Лика, плача, звала меня. Граф Виттури просто стоял рядом. Лика пару раз пыталась побудить его к действию, но он не двигался. Он смотрел на меня.

Как может сатана работать бок о бок с ангелом?

— Выбора нет, девочка.

Говорящий с призраками протянул руку.

— Отдай мне меч.

Я покрепче сжала рукоять меча. Ну уж нет. Живой я не сдамся, особенно ему. Сделала выпад, но мой мучитель отскочил.

Трое со змеиными глазами стали приближаться. Я медленно отступала. Что у них есть из оружия? Ни когтей, ни мечей. Я резко отскочила в сторону, оставив в стороне двоих из них, приблизилась к третьему и ударила его мечом. Прямо по башке. Меч загудел и завибрировал в руке, я еле удержала его. Тварь лопнула, словно перезревший арбуз, и по мостовой растеклась черная липкая грязь, похожая на мазут. Я отскочила назад, в сторону от густой жижи. Звон в ушах нарастал. Казалось, мои ушные перепонки скоро лопнут.

Почему друзья не могут прорваться ко мне?

Я продолжала лихорадочно анализировать накопившиеся сведения о графе. Ну не получалось из него злодея, хоть ты тресни! Куда хуже эта парочка со змеиными глазами и мужик с призраком, жаждущие моей крови. Исабель старалась подать мне какие-то знаки, но я уже не очень ей верила. Да какой он сатана, бога ради! Он же не раз спасал меня! И его команда спасала. Не может быть, чтобы все это делалось ради моей души.

Отбив нападение змеиного дуэта, я вплотную прижалась спиной к невидимой стене. Ого, а она холодная! И вибрирует. Я повернулась боком, чтобы краем глаза видеть друзей: Лика пыталась пробиться ко мне. Остальные отражали атаку заполнивших площадь ламий. Граф стоял совсем рядом.

Пока мои противники в силу своих рептилоидных способностей медленно обдумывали план наступления, я на мгновение прижала одну ладонь к холодной поверхности стены.

«Ну сделайте же хоть что-нибудь, граф! Вытащите меня отсюда!» — взмолилась мысленно. И тут же почувствовала, как опора под ладонью теряет твердость. Змеи издали вопль, бросились на меня, звон в ушах грозил свести с ума. Я почувствовала крепкую горячую руку на своем запястье и резкий рывок. Через какую-то наносекунду звон прекратился. Я стояла за спиной графа и с ужасом смотрела, как змеиные твари вцепились в него мертвой хваткой, навалились на плечи. Меня крепко обнимала что-то верещащая Лика. Острые редкие зубы вонзились в его шею. Я дернулась, чтобы помочь, но Лика удержала.

— Он справится.

Твари вдруг задымились, вспыхнули ярким пламенем и осыпались пеплом на мостовую. Я увидела, что рана графа тут же затянулась. Не поворачиваясь к нам с Ликой, он вытащил мечи и бросился на улепетывающего говорящего с призраками. Надеюсь, догнал. Лика развернула меня к себе как раз в тот момент, когда послышались вопль ужаса и хруст ломающихся костей.

— Надо помочь остальным.

Ламии взбесившейся армией нападали на нас. Мы выстроились в круг, спинами друг к другу. Рядом со мной хладнокровно пристреливала тварей Итсаску. Ее белое лицо было невозмутимо спокойным, словно она не находилась в опасности. Джонни забавлялся тем, что запускал топорик в тварь, потом протягивал руку, и топорик сам, словно бумеранг, возвращался к нему. Под конец я уже еле держалась на ногах, а руки не желали подниматься.

— Приберитесь здесь. — Граф устало убрал мечи за спину. Вокруг нас виднелись белые в темноте тела ламий. — Я заберу Настю в агентство.

Я пыталась воспротивиться, но так устала, что, будь он хоть Змеем Горынычем, все равно пошла бы с ним.

Заплетающимся шагом шла рядом, гадая, почему бы графу не перенести нас сразу в агентство.

— У тебя есть ко мне вопросы? — спросил он, когда площадь скрылась за поворотом, а молчание между нами стало тверже стали.

— Вопросов так много, что не знаю, с чего начать.

— Начни с самого главного.

Хотела бы спросить, но как? Должен же быть какой-то подход, чтобы не обидеть!

— Я не обижусь, любой вопрос.

Он мои мысли читает, что ли? Я подозрительно покосилась на графа. Тот остановился. В темноте я совсем не видела его лица. Фонарей на узкой улице не было. Внезапно вспомнила сон: человек без лица, накрывающий меня своим плащом. Моя смерть. Может ли он быть моей смертью?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию