Каждая уважающая себя ведьма… - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Эшли cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каждая уважающая себя ведьма… | Автор книги - Ксения Эшли

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Не делай этого, Фиби, – взмолился Гораций, почти со слезами глядя вслед удалявшейся хозяйке.

Девушка остановилась на пороге, обернулась и выдавила слабую улыбку. Ей было страшно. Очень страшно. Но она изо всех сил старалась не показывать это. Где-то очень глубоко внутри, Фиби чувствовала, что, несмотря ни на что, только ей под силу одолеть этого мага. И она обязана попытаться. Девушка закусила губу и сказала нарочито весело:

– Не бойся, Гораций. Все будет хорошо. Нам с Тенаром давно пора было помериться силами.

ГЛАВА 18
ФИБИ

У каждой уважающей себя ведьмы инстинкт самосохранения должен стоять на первом месте. Ей следует быть осторожной и внимательной, заботиться о себе, продумывать каждый шаг и помнить, что обладателей волшебной силы намного меньше в мире, чем простых людей. Поэтому владелец магии должен очень бережно относиться к своей жизни и здоровью. Не вступать в конфликты без причины, не тратить силу понапрасну, не наживать себе недругов и проблем, быть осторожным и осмотрительным.

И уж тем более каждая уважающая себя ведьма не должна, даже обвешавшись, как праздничная елка, оберегами, посреди ночи идти в одиночку навстречу со своим главным врагом, который к тому же превосходит ее в силе…

Фиби дрожащим пальцем надавила кнопку звонка. Она сюда пришла по памяти, и очень надеялась, что адрес оказался верным.

Минуту спустя дверь отварилась. На пороге стояла Тереза Наир.

Девушка, несмотря на домашнюю обстановку, была одета изысканно, в черный кожаный костюм с замком на груди и замшевые туфли на высоком каблуке.

– Привет, – Фиби дружелюбно улыбнулась.

Тереза удивлено выпучила свои красивые серые глаза и несколько секунд огорошено глядела на ведьмочку.

– Ты? – изумленно спросила она.

– Я. – Улыбка Фиби стала еще шире.

– Какого черта тебе тут понадобилось?!

– Я… эээ… пришла просить о помощи…

Тереза вздернула правильно очерченную бровь.

– Помощь. Посреди ночи?

– Эээ… да!

Ведьма окинула ее подозрительным взглядом.

– И о чем идет речь?

– Вопрос касается магии, – быстро нашлась девушка. – Ты в этом большой специалист, а я, как сама знаешь, полный бездарь. Вот и пришла к тебе за советом.

Тереза долго глядела на извечную соперницу, сморщив тоненький носик, но потом на ее лице вновь появилась уже знакомая Фиби смесь презрения и насмешки.

– Что же. Заходи.

Девушка сглотнула и вошла.

Попав из темноты подъезда в ярко освещенное помещение, Фиби невольно поморщилась. Она, конечно, предполагала, что такая успешная ведьма живет богато, но чтобы настолько роскошно, девушка не представляла. Квартира Терезы могла легко соперничать с жильем Гейба своим шиком и красотой.

Хотя школьная соперница Фиби всегда была обеспеченной девушкой и жила в самом центре города, достойная работа и хорошая заработная плата превратили родительскую квартиру в мини-дворец.

Фиби не смогла не восхититься изысканным убранством небывалых размеров зала, в котором оказалась, с дорогой вычурной мебелью, стенами, увешанными картинами известных художников – а жизнь с Каулином научила девушку разбираться в живописи – и новинками чудо техники, которых даже у ее мужа не имелось.

Тереза тем временем окинула девушку брезгливым взглядом и поморщилась.

– Ну и видок у тебя. Напоминаешь, сбрендившую цыганку.

Фиби смущенно потупилась.

– Да уж, как-то не успела привести себя в порядок. – Она непроизвольно пригладила волосы.

Этот жест вызвал у Терезы усмешку.

– Бесполезно. Ты и в остальное время выглядишь аналогично. – Она видела изумление в глазах у Фиби при виде ее жилья и поспешила этим воспользоваться. – Да, я неплохо устроилась. Ведь в отличие от тебя все эти годы не бездельничала, а успешно строила свою карьеру. А ты своим видом совершенно не вписываешься в интерьер моей квартиры. Словно лепешка навоза в розарии.

– Ты права.

Фиби всегда была кроткой девушкой, и когда ее одноклассницы третировали девочку в школе, никогда не вступала с ними в конфликт. Но сейчас ее покорность выводила Терезу из себя.

– Хотя мне известно, что теперь ты тоже получила возможность созерцать воочию такую красоту. – Ведьма развела руки в стороны, демонстрируя свою квартиру. – Наслышана, что сам Гейб Уэстмор отважился жениться на тебе, когда узнал, что за тобой идет охота.

Фиби густо покраснела, и Тереза злорадно ухмыльнулась.

– Какой конфуз! Необразованная ведьма пошла на мошенничество, чтобы не сдохнуть с голоду. Знаешь, я еще в школе предполагала, что ты докатишься до такой жизни с этой твоей безалаберностью. А Гейб – молодец! Я не и думала, что он такой жалостливый – помог нищей шарлатанке.

– Да, Гейб очень добрый, – согласилась девушка.

– И что? Когда развод? – не отставала Тереза. – Или ты надеешься, что он вечно будет с тобой? Конечно, такой фантастический мужчина благороден, но не настолько же. Поверь, очень скоро ему опостылеет быть мужем серой мыши, и он найдет себе достойную женщину.

При этом девушка тряхнула роскошной гривой иссиня-черных волос и провела рукой по груди. Она раз за разом унижала Фиби, но та стойко сносила все ее шпильки.

– Держу пари, ваш брак не протянет и неделю. А как насчет секса? Гейб не побрезговал осчастливить тебя?

Фиби прокашлялась и поспешила сменить тему:

– Красивая квартирка. Можно, я осмотрюсь?

Тереза с неохотой кивнула.

– Только не надейся, что предложу тебе чай или кофе. Ты нежеланный гость в этом доме.

И когда Фиби сделала пару шагов, подлетела к ней как коршун и стала ходить по пятам, не давая сделать лишнего движения.

– А что ты, собственно говоря, тут делаешь? Я думала, тебя взяли под арест.

– Обвинение еще не предъявлено, – пояснила девушка, вытягивая шею как жираф, чтобы заглянуть на кухню.

– Но я надеюсь, твой приход никак не связан с преступлениями, что ты совершила. Мне не нужны проблемы с полицией.

– Вовсе нет, – поспешила ее заверить Фиби. – Просто мне нужен твой совет, как специалиста.

Она склонила голову набок и доверительно посмотрела на соперницу.

– Как странно. Твоя кухня такая вся новая и красивая, но в ней совсем нет никаких снадобий, эликсиров и прочих атрибутов специалиста-травника. Честно признаться, я думала, что твой дом чем-то напоминает лавку госпожи Одетты.

Тереза быстро заморгала и отвернулась в сторону.

– Не понимаю, зачем мне это. – Ее голос стал на пару тонов выше. – Все, что мне нужно, я найду на работе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию