Каждая уважающая себя ведьма… - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Эшли cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каждая уважающая себя ведьма… | Автор книги - Ксения Эшли

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– А разве твое сегодняшнее поведение не подтверждает, что за тобой постоянно надо следить? Что из-за своего безрассудного поведения ты можешь оказаться в тюрьме?

Девушка отпрянула.

– В тюрьме мне делать нечего. Я ничего плохого не совершала. Говорю же – Бирк был уже мертв до того, как попал ко мне.

– Как же ты объяснишь нож в его груди, и твои руки в крови?

– Мне подставили…

Фиби почувствовала головокружение. После всего, что ей пришлось пережить ночью, выясняется, что ее подозревают в убийстве. Весь ужас жестокой правды обрушился на нее.

– Так все считают, будто это я убила Фергаса? – спросила девушка дрожащим голосом.

Мужчина резко глянул на нее.

– А разве нет?

– Нет! Услышь меня, кто-то специально это сделал. – Фиби часто заморгала, пытаясь вспомнить события прошлой ночи. – Меня разбудил стук. Кто-то шумел за дверью… Я слышала шорохи… Потом открыла… и… и… – Фиби стала задыхаться, – и он упал на меня… весь в крови…

– Какого черта ты это сделала?! – взревел Уэстмор. – Зачем открыла дверь?!

– Я думала, кто-то шутит!

– Шутит?! Посреди ночи?! – казалось, Гейб хочет, чтобы у Фиби лопнули барабанные перепонки.

– Не кричи на нее! – снова вступился Гораций.

– А ты? – Гейб зло уставился на пса. – Ты можешь подтвердить слова своей хозяйки?

Гораций смутился и покраснел.

– Я спал. И проснулся, когда госпожа закричала.

– Прекрасно.

Мужчина сардонически улыбнулся.

– Ты проснулся от крика, и все соседи в подъезде стали свидетелями того, как Фиби лежит под окровавленным телом и сама по локоть в крови. Интересно, не находишь жена?

Только сейчас до девушки дошло, насколько прав Гейб. Все действительно выглядело так, будто это она прикончила охотника. Девушку парализовал лютый страх.

– Но ведь это же неправда, – начала шептать она. – Кто поверит, что я могу поднять руку на невинного человека? Да и зачем мне это нужно?

Неизвестно, кого Фиби хотела убедить: мужа или себя.

– Например, чтобы избавиться от назойливого охотника, мечтающего засадить тебя за решетку, – холодно объяснил Гейб.

И в самом деле мотив у нее имелся. Но все же…

– Я же вышла за тебя замуж. Мне уже ничего не угрожало.

Глаза Гейба сузились.

– Именно это я и попытаюсь объяснить королю сегодня на встрече во дворце. А еще скажу, что Бирк сам на тебя напал, а ты в темноте, приняв его за вора, защищалась, потому и ранила в грудь…

– Ранила? Так он жив?

Мужчина кивнул.

– И моли Бога, чтобы так и осталось. Сейчас Фергас находится в больнице в крайне тяжелом состоянии. Но врачи говорят, что шанс есть.

Фиби облегченно выдохнула. Слава Богу. Она бы не пережила еще одну смерть. Но тут до нее дошли слова мужа, и она, вскинув голову, удивленно уставилась на него.

– Ты скажешь королю, что это я воткнула нож в грудь охотнику?

Гейб холодно кивнул.

– И ты будешь придерживаться той же версии, давая показания в полиции.

Фиби подскочила на кровати.

– Даже не думай! Я не позволю оклеветать себя. Я не убийца и не хочу, чтобы все до конца дней в этом городе думали так обо мне!

– То есть гребаная честь для тебя выше сгубленных лет, проведенных за решеткой? – взвился Гейб.

Фиби понадобились все силы, чтобы собраться и не зареветь от отчаяния. Она гордо вскинула подбородок и взглядом полным собственного достоинства посмотрела на мужчину.

– Повторяю: я никого не убивала. И докажу это всеми законными способами.

Мужчина от досады полоснул рукой по воздуху. Он долго глядел на жену свирепым взглядом, а затем развернулся на каблуках и направился к двери.

– Гейб! – остановила она его.

Мужчина обернулся.

– Ты тоже веришь в это? – Фиби старалась, чтобы голос ее не дрожал. – Думаешь, что я способна лишить кого-то жизни?

Мужчина слегка смутился, отвел взгляд и молча вышел за дверь. Девушка почувствовала холод в душе. Ее предали. Бросили на произвол судьбы. Лишили самого дорогого. Ей было плевать, что о ней думают другие, но то, что ее муж, любимый человек, сомневался в ее невиновности, стало для Фиби самым тяжелым потрясением в жизни.

– И ты полагаешь, что я убийца? – обратилась она к Горацию хриплым голосом.

– Ну что ты, моя маленькая госпожа. – Пес склонился и сложил свою массивную голову ей на плечо, свесив длинные уши вниз. – Даже если бы я был тому свидетелем, не поверил своим глазам.

Фиби вздрогнула, и горькие слезы полились из глаз.

***

Дальше все было как в тумане. Гейб забрал ее из госпиталя, и они прямиком направились полицейский участок.

Разговор со стражами порядка стал для Фиби настоящей пыткой. Она машинально отвечала на вопросы, совсем не имея сил и желания оправдываться перед ними за то, чего не совершала. Но детективы, которые вели это дело, видимо, давно для себя решили, кто настоящий убийца, и обращались с девушкой соответствующим образом.

Гейб метался по кабинету, как тигр в клетке. Его рот сложился в тугую линию, кулаки то разжимались, то сжимались, правая бровь нервно подрагивала. Он разрывался между желанием оградить жену от этих жестоких тварей, впившихся в нее, словно короеды, и порывом отшлепать непокорную девчонку, не желающую слышать разумные доводы. Мужчина с обливавшимся кровью сердцем наблюдал, как Фиби упрямо твердила, что невиновна, не понимая, что сама роет себе могилу. Его статус и версия оправданной самообороны смогли бы решить эту проблему. Но упрямая девушка не хотела ничего слышать.

Она спросила его, верит ли он в ее невиновность. И видит Бог, Гейб не знал, что ответить. Он глядел сейчас на свою жену, такую маленькую и хрупкую, которая силилась, чтобы не расплакаться, когда эти полицейские коршуны кружили над ней с желанием выклевать глаза. В тот момент Гейб не сомневался в ее невиновности и больше всего на свете хотел защитить. Но Боже, он знал, как Фиби несдержанна и сумасбродна. Недавно он стал свидетелем того, как жена заморозила Фергаса. Но заморозить и убить – это разные вещи. И все же…


Они вышли из полицейского участка молча. Фиби не смотрела на мужа, а когда он протянул ей руку, отказалась ее принять. Гейба задело поведение жены, но он не подал виду.

– Я позвонил Милене, она срочно возвращается домой, – произнес он, направляясь к машине. – Будет с тобой все это время, пока я отсутствую. Сейчас я подвезу тебя до дома, а сам направлюсь к королю…

– Я никуда с тобой не поеду, – резко ответила девушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию