Чертова ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Лора Вайс cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чертова ведьма | Автор книги - Лора Вайс

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Кейна, боюсь, душитель открыл охоту на тебя, а все остальное — это отвлекающие маневры, чтобы нас запутать.

— На меня?! Так влюбился, что решил придушить? — растерянно хлопает ресницами.

— Не знаю. Мы нашли связь между убитыми им ведьмами. Они все практиковали темную магию с жертвоприношениями. Даже последняя убитая им девушка состояла в Клубе семи кинжалов.

— Что еще за клуб такой?

— Бестолковые школьницы и студентки организовали кружок по интересам, где взывали к тьме. Ритуальными жертвами у них служили бродячие кошки и собаки. Но с этого все и начинается, как правило. Сначала животину мучают, а потом на людей переключаются или любые иные существа. Но что страшнее всего, на детей. Потому что ребенка похитить легче.

— Ужас какой.

— Да, чернокнижники — одна из главных проблем нашего мира. Мы, конечно, стараемся следить за ними, вовремя вычислять и ликвидировать, в Ксантиппе таковых практически не осталось, если не считать только что зародившихся и действующих наподобие этого клуба «юных натуралисток».

— Но я-то тут при чем тогда?

— А этот твой знакомый, — останавливаю качели, — Артем, кажется. Как ты с ним познакомилась?

— В автобусе. Знакомство у нас вышло довольно странное. Как оказалось, он долгое время наблюдал за мной, прежде чем подойти. Мол, боялся отказа.

— Наблюдал, значит.

— Ты думаешь, это он?

— По крайней мере, именно он ошивался около тебя, был в твоей мастерской, трогал твои вещи. Послушай, — опускаюсь перед ней на корточки, — с этого момента будь осторожна, я еще раз приглашу к нам знакомую ведьму Зельду, возможно, она поможет. Кстати, это ведь он подарил Насте зайца?

— Да, он, — кивает с диким ужасом в глазах. — Я как раз нашла этого зайца у себя под подушкой в ту ночь.

— Так, нам надо немедленно в дом.

Пока возвращаемся, я набираю сначала Зельду, потом Корсака. Обоих вызываю к себе. Имя доверяю, как себе, эти двое служат со мной с самого первого дня.

Дома Кейна быстренько отвлекает детей, уведя их в мастерскую печь печенье, я же нахожу зайца. Пусть Зельда глянет на этого пушистого диверсанта. Корсак с ведьмой прибывают спустя полтора часа, и мы поднимаемся в мой кабинет.

— Посмотри вот это, — передаю Зельде игрушку. — Мне нужно знать, напитан ли зайка магией. Он был в постели Кейны, когда она пропала.

— А откуда заяц? — берет его в руки.

— Его подарил моей девушке один знакомый в ее мире. Весьма подозрительный тип. И коль мы знаем, что душитель не ограничивается нашим миром, будет нелишним проверить. Тебя прошу, — обращаюсь к Корсаку, — пробить этого товарища. Зовут Артем, Зельда выудит из моей памяти его облик, мне случилось с ним повстречаться.

— Хорошо. И да, мы опросили наших коллег из мира людей. Подобных случаев не зарегистрировано. Видимо, он мокрушничает только здесь.

— Так что? — перевожу взгляд на ведьму. — Ты вообще себя нормально чувствуешь? — замечаю красноту на ее лице.

— Давление скачет. Досталась от матушки гипертензия, — и глаза ее загораются синим, она снова что-то шепчет малопонятное, заяц тем временем зависает в воздухе и начинает вращаться вокруг своей оси. Длится ритуал недолго, а когда Зельда заканчивает, то с совершенно спокойным видом усаживает зайца на мой стол, — ваш пушистик чист, Герон.

— Уверена? — кошусь на зайца.

— По-вашему, я похожа на неуверенную в своих словах ведьму? — возвращает мне должок с ехидной ухмылкой. — Если бы игрушка хранила магию, я бы это увидела. Но нет.

— Что ж, спасибо.

— Так мне проверять вашего знакомого? — напоминает о себе Корсак.

— Да, проверь. На всякий случай. Магия могла и иссякнуть, так ведь? — обращаюсь к Зельде.

— Могла, если миссия была выполнена. Но крупицы бы все равно остались.

— Крупицы не крупицы, а пробить товарища надо.

— Будет сделано, — кивает помощник. — Вас де Брок искал. Вы же не явились к нему на доклад.

— Да, не явился, я пропавшую женщину искал. Так и передай нашему достопочтимому мэру.

— Хорошо.

— И потом, у него есть ручная обезьянка в лице Геделя, вот он пусть и отчитывается.

— А вы не думали, что все произошедшее — очередной способ сбить нас со следа? — опускается в кресло Зельда. Н-да, выглядит она скверно. — Душитель явно затеял какую-то игру против вас лично. Он всеми способами пытается дезориентировать нас. И делает это весьма успешно, будто в курсе всего и вся. Мне думается, он прекрасно обо всем осведомлен, потому и дергает за ниточки столь умело.

— Предполагаешь, это кто-то из ближнего окружения?

— Я этого просто не исключаю, господин комиссар. Год назад он спокойно ушел от преследования, хотя операция была засекречена и знали о деталях лишь единицы.

— Нам только еще крысы в конторе не хватало, — сажусь на край стола.

— Эта версия вполне жизнеспособна, — подает голос Корсак.

— Но кто? — смотрю то на него, то на нее. — Вы же понимаете, насколько это серьезно?

— Безусловно.

— Значит, проверять теперь будем и своих тоже. Но очень осторожно. Если мы правы, то любой промах может спугнуть урода. Если же не правы, а тем не менее информация всплывет, наш участок ждет как минимум расформирование, помимо грандиозного скандала.

Что ж, Зельда высказала мнение, которое гораздо хуже моей версии с маньяком Артемом. Волк в овечьей шкуре.

— Ну что? — появляется Кейна, когда я закрываю дверь за коллегами. — Проверили игрушку? — спрашивает почти шепотом.

— Да. Все чисто.

— Получается, и Артем вне подозрений?

— Возможно, но мы его все равно проверим. А зайца можешь вернуть Насте. Хотя я бы его выбросил, отвратительный заяц.

— Серьезно? — медленно подходит ко мне, встает на цыпочки, чтобы обнять. — В чем же виноват бедный зайка? Опять ревнуешь?

— А я и не прекращал, — беру ее за талию. — От тебя пахнет печеньем, — склоняюсь к рыжим локонам, вдыхаю сладковатый аромат. — Так бы и съел.

— Ночью съешь, — задирает голову и явно напрашивается на поцелуй.

— Учти, я тебя везде понадкусываю. Особенно задержусь вот здесь, — отправляю свой хвост ей под юбку.

Вдруг щеки Кейны вспыхивают, следом она утыкается носом мне в грудь.

— Пойдем, ты должен попробовать печенье. Я его готовила с особым ингредиентом.

— И что за ингредиент?

— Не скажу, пока это секрет.

В мастерской тем временем дети с аппетитом едят большие плоские печенюхи и запивают молоком, и мы к ним присоединяемся. А пока невероятно вкусное печенье тает во рту, я продолжаю думать о словах Зельды. Если крыса завелась на моем участке — это мой личный провал. Значит, я не справился с возложенной на меня миссией, с ответственностью, но что ужаснее всего, допустил столько смертей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению