Сверхъестественное. Ночной кошмар - читать онлайн книгу. Автор: Джон Пассарелла cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сверхъестественное. Ночной кошмар | Автор книги - Джон Пассарелла

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Ты опоздал, охотник, – прошелестела она.

Тело чудовища было чернее теней, в которых оно обитало: ночница представляла собой волнистый трехмерный силуэт, туловище и конечности – натянутые на узкий скелет мышцы, слишком длинные пальцы на руках и ногах. Хотя она уже прекратила питаться, на какое-то время она сохраняла материальную оболочку.

– Кормишься от беззащитной старухи. – Сэм начал незаметно менять позу, чтобы подготовиться и быстро ударить еще раз. – Не впечатляет.

– Она сама сделала выбор. – Ночница шевелила руками, гипнотически сжимая-разжимая пальцы, как фокусник перед выступлением. – Она хотела мести, молила о ней, видела ее во снах. Вот поэтому я ее и нашла. Ах, какой праздник жутких видений она дарила. – Долгий вздох удовольствия. – Но теперь она мертва.

Будто в подтверждение этих слов пульт выскользнул из пальцев Ольги Кучарски и стукнулся о пол. Глаза, похожие на тлеющие угольки, следили за ним. Зарычав, Сэм нанес ночной ведьме удар чугунным копьем, и та с громким шипением взмыла к потолку, распадаясь на отдельные тени, словно завитки черного дыма. В первый момент Сэм решил, что ему удалось пронзить ее тело, но голова с пылающими глазами отплыла подальше и заговорила снова:

– Я буду пожирать тьму этого города. Я буду есть, пока не останется никого. И ни ты, ни любой другой охотник не сможете остановить меня.

Сэм метнулся в обход кресла и направил удар копья вверх, целясь в точку между красными глазами – последнюю материальную часть образа ночницы. Просто от отчаяния – он не надеялся поразить мишень, и неудача его не удивила. Горящие глаза исчезли еще до того, как прут приблизился к цели. Сэма по инерции бросило вперед, но он устоял на ногах, не позволив себе упасть. Телевизор и настольная лампа снова включились, и он обернулся. Хоть Сэм и ждал самого плохого, увиденное заставило его вздрогнуть. Тело Ольги Кучарски было иссохшей грудой костей, туго обтянутых пергаментной, испещренной пигментными пятнами кожей, а ее голова – черепом с клочками седых волос на висках. Сэм побоялся даже трогать ее: от прикосновения она могла рассыпаться в пыль.

Он полез в карман за мобильником.

* * *

Дин бежал так, будто от этого зависела вся его жизнь. Точнее, от этого зависела жизнь Люси Куинн, но Дин держал ее за руку, и если «Чарджер» нагонит их, то переедет обоих. Когда была одержима «Импала», ничем хорошим это не кончилось. Дин вознамерился не допустить подобного финала. Он взглянул вперед и улыбнулся:

– Спасибо!

– За что? – удивилась Люси.

– Прячься за вон того монстра, – сказал Дин. – Но не слишком близко и… поосторожнее.

Под светом фонаря сверкал горчично-желтый «Хаммер Эйч 2». Люси пробежала вдоль огромной машины и юркнула за нее. Дин вскочил на капот, затем плашмя бросился на крышу и, ухватившись за автобагажник, развернулся лицом к опасности. Выхватив пистолет, он несколько раз выстрелил в приближающийся «Чарджер»: второй выстрел пробил переднюю шину, пятый – заднюю. Стеклоочистители продолжали гореть, но пламя, пляшущее по ветровому стеклу, стихло. К счастью, бензин протек в щели искореженного капота с белой полосой, и теперь из-под него с двух сторон струился дым. Горел двигатель. Машина проседала на спущенных шинах и, выбивая искры, задевала ободами колес асфальт. Дин приготовился к удару. «Чарджер» врезался в силовой бампер «Хаммера», толкнув более крупную машину назад, но недостаточно сильно. Тем не менее Дина бросило вперед, и он, больно вывернув руку, съехал на лобовое стекло внедорожника. Продолжая удерживаться в этом положении, он наблюдал, как «Чарджер» сдает назад, а затем снова устремляется к «Хаммеру». Из-под призрачной машины вырывались языки огня, и у Дина появилось нехорошее предчувствие.

Снова вскарабкавшись на крышу, он примерился и спрыгнул в темноту. Ударившись о землю плечом, Дин перекатился и услышал, как позади громыхнуло, а потом его обдало волной жара и в ночное небо взметнулось пламя. Сверху дождем посыпались металлические обломки, с лязганьем ударяясь об асфальт и оставляя за собой дымный след.

В следующий момент машина просто исчезла – огненные отблески угасли, и жар пропал.

У Дина зазвонил телефон. Отряхиваясь, он поднялся и, свободной рукой потирая ноющую шею, ответил:

– Сэм?

– Ольга умерла, – угрюмо сообщил брат.

– А ночница? Скажи, что ты ее пришил.

– Если бы.

– Дерьмо, – ругнулся Дин. – И что теперь?

– Дин, она собирается убить всех.

– Буду через пять минут. Нам нужен план.

Когда они с Люси поспешили к кафе, зловеще загрохотал гром и начался дождь. Дин задрал голову – темное небо пронзила молния, оставив под веками яркие пятна.

Приближалась гроза.

* * *

Как обычно, Лу Сантулли остался после рабочего дня разбирать документы в «Автопродаже Сантулли», своей фирме по торговле подержанными автомобилями. Разобравшись с бумагами, в свете тусклых лампочек он прошелся по помещению, проверяя рабочие места продавца и секретаря, чтобы не оставлять беспорядок на утро. Все что угодно, лишь бы занять время. Чем дольше он задерживался на работе, тем меньше времени оставалось жене на брюзжание и бесконечный список поручений. После всего этого фирма была для него оазисом в пустыне. Перед тем, как идти домой, Лу часок-другой играл в онлайн-покер – проигрывал по большей части, но в разумных пределах. Покер служил еще одним предлогом не появляться дома. Так было не всегда, но последние пару лет дела шли туго, так как экономика не радовала. Когда дело касалось машин, люди хотели луну с неба. Да, многие не чурались покупать подержанные автомобили, но всеобщая бережливость подточила его позиции. Бог, однако, хранил чету Сантулли от крайней нужды. В общем, вот до чего дошли дела, и жалобы приходилось выслушивать по кругу, словно с заевшей пластинки.

Проиграв очередную партию в техасский холдем [51], третью по счету, Лу обратил внимание на барабанивший по крыше дождь. Вот уже вторую ночь приходили сильные грозы. Из-за сильных ливней, вызвавших наводнения, добираться с работы в пригород стало нелегкой задачей. Он читал, что прошлой ночью оборвало провода – не очень далеко от его дома, но, к счастью, сам дом напасть не задела, иначе у жены появилась бы еще одна чертова причина жаловаться. С тяжелым вздохом Лу провел ладонью по лысеющей макушке, откинулся на кожаном офисном стуле и, закончив игру, выключил компьютер. Если здесь отрубит электричество или скакнет напряжение, может пострадать оборудование, а при одной мысли о возможной замене компьютеров о себе напомнила язва. Он прошел по тускло освещенному зданию, выводя компьютеры из спящего режима, чтобы выключить их, и на совсем крайний случай выдернул все вилки из розеток.

За широкими окнами ревел ветер, ливень хлестал в витринные стекла почти под прямым углом. Лу подошел к запертой двери и бросил взгляд в сторону стоянки. Гирлянда из разноцветных флажков, обтягивающая ее по периметру, дико трепыхалась на ветру и наконец оборвалась; чью-то дверь-ширму протащило по улице, и она исчезла в темноте. Казалось, под ногами вибрировал пол. Планка, оторвавшаяся от деревянной ограды, ударила в окно рядом с Лу, и он отскочил от него с бешено колотящимся сердцем. На другой стороне улицы, за белым приземистым зданием с надписью «Закусочная Джейка» начала формироваться воронка. Лу часто забегал туда, чтобы быстренько перекусить – бургером или хот-догом с картошкой фри, – когда не мог оторваться от дел. А теперь он с ужасом наблюдал, как облако воронкой проходит по зданию, разнося его обломки, будто закусочную запихнули в монументальный блендер. Куски дерева летели во все стороны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию