Счастье вне очереди - читать онлайн книгу. Автор: Лена Хейди cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастье вне очереди | Автор книги - Лена Хейди

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Никогда не видела главу отдела имперской безопасности таким ошарашенным. Парней тоже.

— Мы что-то пропустили? — ошалело поинтересовался Берк, переводя потрясённый взгляд с меня на Войса. Он даже посмотрел на мою талию — на то место, где ещё недавно была ладонь Тирона.

— Не говори ерунды, медведь. Место второго супруга моей жены уже занято Тэлем, это лишь вопрос времени, — отрезал Рэй.

— И что вы им ответили? — поинтересовался Войс, избегая смотреть на меня.

— Что это слишком личная информация, — усмехнулся Рэй.

— И правильно, — задумчиво одобрил Тирон.

Внезапно грянувшая музыка заставила меня вздрогнуть. Все тут же расступились, образуя широкий коридор для прохода от лестницы к трону. И я увидела, как по нему твёрдо и уверенно вышагивает император.

Вся его одежда — облегающие брюки, защитные накладки на голени и руках, металлические пластины-доспехи на груди и плечах — сверкала золотом. За спиной развевалось сияющее золотистое полотнище королевской накидки из очень плотной ткани. Голову украшала массивная корона. Величественная поступь внушала трепет. А внимательный цепкий взгляд голубых глаз сканировал взглядом толпу придворных и гостей.

— Леди Ан-Мар, прошу вас, — приблизившись, Элмер протянул ко мне руку.

Глава 39
Подарок

Энжи

Сердце ухнуло в пятки, дыхание перехватило.

Сердито фыркнув на местного властелина, Няшик послал мне ударную успокоительную волну, едва не отправив в спасительный обморок. Но котёнка быстро забрал у меня Войс, и моя ладонь оказалась в широкой тёплой руке императора.

Рэй старался не смотреть на правителя, но я заметила, что на его скулах заиграли желваки.

По толпе с двух сторон доносился потрясённый шёпот, пока Элмер под торжественную, пронизывающую всё тело музыку вёл меня к трону. Я видела лицо Жермонды, когда мы проходили мимо неё. Не знаю, где в это время носило её мужа, но бывшая невеста Рэя взглядом успела меня четвертовать, оживить и закопать. Дважды.

Император остановился перед своим царственным креслом, не поднимаясь на постамент, по обе стороны которого выстроились высокие мускулистые парни в просторных светлых одеждах. Каждый из них был в чёрном кожаном ошейнике, руки заведены за спину, а их взгляды были направлены в пол, словно им запрещалось глазеть на гостей.

«Рабы?» — с удивлением подумала я. Не думала, что в этом мире есть рабство.

Развернувшись к подданным, Элмер произнёс торжественную речь, продолжая держать меня за руку. Его громкий, сильный, достаточно приятный низкий голос отражался от стен и колонн, уходя эхом к позолоченному потолку:

— Приветствую вас, дамы и господа, на ежегодном балу в честь Дня защитников империи! Сегодня нас почтили своим присутствием бойцы элитных войсковых подразделений «Альфа», «Сигма», «Танекс» и «Фаурон». Эти сильные, мужественные воины рискуют жизнью ради нашего с вами покоя и процветания. Давайте выразим им свою благодарность громкими овациями!

Зал взорвался аплодисментами, пока я пребывала в растерянности, не понимая, надо ли хлопать в ладоши лично мне. Но Элмер крепко держал меня за руку, так что я просто стояла рядом с ним, выдерживая перекрёстный огонь сотен взглядов.

Дождавшись, когда стихнет шум, император продолжил свою речь, начав перечисление имён героев прошлого и заявляя, что память об их подвигах будет жить в веках. А я чуть не дёрнулась, чувствуя, что он принялся поглаживать большим пальцем моё запястье — мягко, ласково и незаметно для окружающих.

Элмер вдохновенно перечислял великие военные победы своих предков и при этом бархатными касаниями вырисовывал узоры на моей коже.

— Но помимо благодарности храбрым бойцам, прошлым и нынешним, я хочу выразить огромную признательность их жёнам — мудрым, нежным и терпеливым. И с превеликой радостью представляю вам жену бойца подразделения «Альфа», героя Тарнельского сражения, потомка старинного аристократического рода, лорда Ан-Мар. Давайте поприветствуем леди Энжи Ан-Мар!

Овации оглушили, внутренняя паника набирала обороты, а Элмер неожиданно отпустил мою руку. Я застыла, не зная, что делать: достаточно будет одной улыбки толпе или нужно изобразить реверанс? Ведь мы во дворце, мало ли какие тут у них тонкости этикета.

— Твоей чудесной улыбки и кивка будет достаточно, ангел мой, — тихо сказал император, наблюдая за мной с большим интересом.

Я последовала его совету. Какой-то паук даже присвистнул. Наверное, от восторга.

— Свадьба славной четы Ан-Мар состоялась всего два дня назад, и я обещал молодожёном подарок, — громко возвестил император. Все подданные заинтригованно притихли. — Сейчас пришло время сдержать своё слово. Лорд Ан-Мар, прошу вас, подойдите ко мне, — Элмер махнул рукой в сторону моего мужа, и тот приблизился к нам, напряжённый, как струна.

Меня нервировало, что в глазах императора сверкали загадочные шаловливые огоньки. Какой бы сюрприз он сейчас ни преподнёс, нам с Рэем он вряд ли понравится. Но реальность превзошла все мои ожидания.

— Тан, — подняв руку, Элмер щёлкнул пальцами, и к нам быстро приблизился один из рабов. Высокий, ростом с Рэя, красивый мускулистый парень с широкими плечами, короткими светлыми волосами и фиолетовыми глазами, он двигался с грациозностью хищника.

Подойдя к нам, парень застыл статуей, уставившись в пол и продолжая держать руки за спиной.

— Да, ваше величество, — произнёс он. Мне понравился его низкий бархатный голос.

— Танрен Лан. Элитный постельный раб для элитного бойца подразделения «Альфа» и его милой жены, — лицо Элмера расплылось в довольной улыбке, пока у нас с Рэем медленно отвисала челюсть. По толпе пронёсся восхищённый вздох. Мне завидовали или так показалось? Лишь на лице раба не дрогнул ни один мускул. — Примите этот подарок, друзья мои, от всей души, — заверил император. — Тан будет радовать леди Ан-Мар, выполняя свои прямые обязанности. А лорд Ан-Мар теперь будет спокоен за жену, исполняя свой воинский долг на разных планетах. Ведь Танрен ещё и хорошо обученный телохранитель с медицинским образованием. С ним леди Энжи будет под надёжной защитой.

— Благодарю за такую заботу, ваше величество, но боюсь, что не могу принять этот… хм… замечательный подарок, — чуть ли не сквозь зубы процедил Рэй. От тихого бешенства на его висках вздулись вены, и я видела, что он с трудом держит себя в руках. — Владеть рабами могут лишь высшие лорды, а мне такая привилегия не полагается по закону.

В зале повисла гробовая тишина. Наверное, тут не часто отказываются от императорских подарков, да ещё и публично.

— Да вы не просто воин, а настоящий дипломат, Рэйнер — весело рассмеялся император. Похоже, вся эта ситуация его забавляла. — Хорошо, убедили. Министр Зайниэль, — повернулся он к напыщенному эльфу в первых рядах, — зафиксируйте мой указ о присвоении лорду Рэйнеру Ан-Мару титула высшего лорда со всеми привилегиями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению