Прогулка по городу - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прогулка по городу | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Обессиленная, Сара поднялась в спальню и тотчас же уснула, уверенная в том, что по крайней мере, ночью ей больше не надо тревожиться о Лори. Утром она сразу же позвонит ей.

40

«Да, достойное завершение сегодняшнего дня, — подумал Элан Грант, положив трубку после разговора с Сарой. — У нее был такой подавленный голос. Еще бы! Пять месяцев назад погибли ее родители, а у младшей сестры явное нервное расстройство».

Элан прошел на кухню. В углу большого буфета стояли напитки. Если не считать пива по вечерам, он не был любителем выпить, но сейчас Элан налил себе щедрую порцию водки и кинул в стакан несколько кубиков льда. Днем ему не пришлось толком пообедать, и он почувствовал, как водка обожгла горло и желудок. Надо бы что-то съесть.

В холодильнике были лишь остатки того, что он не доел накануне. Поморщившись от перспективы подобного ужина, Грант открыл морозильник и достал замороженную пиццу.

Пока она разогревалась, Элан маленькими глотками пил водку и мучился раздумьями о том, как неловко вышло с Лори Кеньон. И на декана Ларкина, и на доктора Айовино подействовали категоричные заявления Лори. Как заметил потом декан:

— Элан, мисс Кеньон совершенно права, утверждая, что этой машинкой мог воспользоваться в общежитии кто угодно, а схожесть почерка едва ли может служить доказательством, что эти письма писала именно она.

"Итак, им кажется, что я затеял дело, которое может взбудоражить весь колледж, — думал Элан. — Превосходно. А каково мне будет теперь с ней на занятиях до конца семестра? Неужели я все-таки ошибаюсь?

Доставая пиццу из духовки, он вслух произнес:

— Я никак не мог ошибиться. Эти письма писала Лори.

В восемь часов позвонила Карен.

— Я все время думаю о тебе, милый. Как у тебя дела?

— Похоже, неважно.

Они разговаривали минут двадцать, после чего Элан почувствовал себя намного лучше.

В половине одиннадцатого раздался еще один звонок.

— У меня все в порядке, — ответил он в трубку. — Хорошо, что это уже не тайна. Я собираюсь принять снотворное и лечь спать. До завтра. — И добавил: — Целую.

Нажав кнопку автоматического отключения, он настроил радио на Си-би-эс и сразу же уснул.

Элан Грант и не услышал мягких шагов, не почувствовал, как кто-то склонился над ним, ему не суждено было проснуться, потому что в его грудь, чуть повыше сердца, вонзился нож. В следующее мгновение шум всколыхнувшихся штор заглушил судорожные предсмертные вздохи.

41

Ей опять снился сон про нож, но на этот раз все было по-другому. Нож не угрожал ей. Она держала его и размахивала им вверх — вниз, вверх — вниз. Лори напряженно сидела в кровати, зажав рот рукой, чтобы не закричать. Рука была в чем-то липком. Почему? Она посмотрела вниз. Почему она была все еще в джинсах и в куртке? Почему ее одежда была вся в пятнах?

Ее левая рука касалась чего-то твердого. Лори сжала пальцы и тут же ощутила резкую боль в руке. Теплая кровь струилась по ее ладони.

Она откинула простыни. Из-под подушки торчал мясной нож. Простыни были измазаны уже высохшей кровью. Что произошло? Когда она поранилась? Неужели рана так сильно кровоточила? Нет, кровь не из этой раны. Зачем она вытащила нож из шкафа? Или она все еще спит? Может, все это ей только снится?

«Не теряй ни минуты, — крикнул один из голосов. — Вымой руки. Помой нож. Спрячь его в шкаф. Делай, что я тебе говорю. Скорее. Сними с руки часы. Ремешок весь грязный. Браслет в кармане. Вымой его тоже».

«Помой нож». Ничего не видя перед собой, она бросилась в ванную, открыла краны и подставила нож под сильную струю воды.

«Убери его в шкаф». Она кинулась в спальню. «Брось часы в ящик комода. Сними с себя одежду. Стащи простыни с постели. Брось все в ванну».

Спотыкаясь, Лори вернулась в ванную комнату, переключила воду на душ и швырнула простыни в ванну. Раздеваясь, она бросала в воду всю свою одежду. Лори с ужасом смотрела, как вода становилась красной.

Она сама встала под струю воды. Простыни вздулись вокруг ее ног. Она отчаянно скребла липкие руки и лицо. Рана на ладони продолжала кровоточила даже после того, как она обмотала ее махровой салфеткой. Лори долго стояла с закрытыми глазами под душем, вода струйками стекала по волосам, лицу и телу, но она все дрожала, несмотря на то, что ванная комната уже наполнилась паром.

Наконец Лори вылезла из ванны, замотала волосы полотенцем, надела свой длинный махровый халат и заткнула слив в ванне. Она стирала и полоскала свою одежду и постельное белье до тех пор, пока вода в ванне не стала чистой.

Она засунула все в большой пластиковый пакет, оделась и спустилась в подвал к сушилке. Лори стояла в ожидании, пока центрифуга стремительно вращалась, затем аккуратно разгладила простыни и одежду и вернулась в комнату.

«А теперь застели постель и уходи отсюда. Ты должна присутствовать на первом уроке и казаться спокойной. На этот раз ты действительно влипла в историю. Звонит телефон. Не бери трубку. Это, наверное, Сара».

Пока она шла по территории городка, ей встретились несколько студенток, одна из которых бросившись к ней, сказала, что вся эта история похожа на откровенное сексуальное домогательство, правда, несколько необычное, однако Лори не должна отступать и дать достойный отпор профессору Гранту. Какая же наглость с его стороны предъявить ей подобные обвинения.

Лори рассеянно кивала, недоумевая, откуда взялся этот ребенок, который так безутешно плакал, плач был приглушенный, словно малыш уткнулся головой в подушку. Она вдруг явно увидела маленькую белокурую девочку, лежавшую на кровати в холодной комнате. Да, это плакала она.

Лори не заметила, как остальные студентки, оставив ее, пошли на занятия. Она не видела их удивленных взглядов, которые они бросали, оглядываясь на нее, не слышала, когда одна из них сказала:

— Она и в самом деле странная.

Лори машинально вошла в здание, поднялась на лифте на третий этаж и пошла по коридору. Проходя мимо аудитории, где по расписанию должен был быть урок Элана Гранта, она заглянула в дверь. Человек десять, собравшихся в кружок, ждали начала занятий.

— Вы зря теряете время, — сказала им Лори. — Сексапильный Элан мертв, как дверной гвоздь.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
42

Не дозвонившись до Лори в среду утром, Сара вновь позвонила Сюзан Граймз.

— Я попрошу вас оставить на двери комнаты Лори записку, чтобы она позвонила мне на работу. Это очень важно.

В одиннадцать часов раздался звонок Лори из полиции.

Сара оцепенела. Несколько драгоценных минут ушло на то, чтобы дозвониться доктору Карпентеру, рассказать ему, что произошло, и попросить его связаться с доктором Донелли. Схватив пальто и сумочку, она бросилась к машине. Полтора часа дороги в Клинтон показались сплошным кошмаром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению