Обратный отсчет - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Д. Прескотт cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный отсчет | Автор книги - Джеймс Д. Прескотт

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Да я вижу это лучше многих. Но есть и хорошая новость: госдепартамент согласовал твое освобождение. Всего-то – звонок моему личному другу президенту Майерсу. Поедешь со мной. Надеюсь, у тебя есть теплые вещи: там, куда мы едем, они понадобятся.

– Плохая новость?

– Боюсь, Олли с нами не будет… – Алан покривился, будто съел что-то кислое.

– Не трогайте его! – Миа вскочила бы, если бы не наручники.

– Не парься, детка: он даже не заметит.

Глава 52

Гренландия

— Анна, ты с Северной Звездой связалась? – Джек почувствовал мощный прилив адреналина.

— К сожалению, нет, доктор Грир: мы слишком глубоко под землей.

— Даже если наши военные отбили базу, им сюда так быстро не добраться, – Грант торопливо собирал оборудование.

Периодический обмен выстрелами громко резонировал в каменном коридоре.

— Пошли, — сказал Джек, надевая шлем. – Анна, ты остаешься здесь. Если никто не вернется, пробирайся наверх: мы спасем хотя бы ту информацию, что собрали.

Трое устремились в коридор, оставив Анну позади.

Бой шел в огромном, похожем на складское помещении, с потолком под сотню метров и останками ржавых автомобилей и поддонов с тем, что было когда-то товаром. Стрелки прятались за укрытиями, выглядывая на секунду, чтобы произвести несколько выстрелов и снова скрыться. Слева Джек видел Муллинза и других, они были прижаты к земле плотным огнем противника. Даг приподнялся для ответного огня, но был вынужден тут же упасть обратно под свист и щелчки летевших пуль. За спиной израильтян был виден арочный свод и лестница. Было ли то, что они обороняли, входом в пирамиду и выходом — для взрывной волны?

Ражеш поднял руку с пистолетом и, не целясь, разрядил магазин в предполагаемом направлении врага.

Джек, Гэби и Грант укрылись за большой кучей костей и видели, как трое солдат начали обходить позицию Муллинза справа.

— Муллинз, как слышите?! – закричал Джек в канал связи.

— Наконец-то!

– Вас обходят с фланга!

– Увидел! — Муллинз открыл огонь.

– Джек! — Грант махал костью, вытащенной из кучи. — Вам не кажется, что это надрезы?!

— Вы в своем уме?! -- несколько пуль ударилось в стену над их головой, словно повторяя вопрос Джека. Грант с растерянным видом продолжал держать лучевую кость на вытянутой руке, пока ее не раздробила очередная пуля. Тут Грант сообразил спрятаться и принялся проверять, все ли его пальцы на месте.

– Похоже, шансов у нас нет, – сказала Гэби.

– Вот если бы это была олимпиада по математике!.. – прокричал Даг под аккомпанемент стрельбы.

Противник явно был намерен блокировать их на этой стороне. Однако Джек увидел, что в пятнадцати футах выше позиции Муллинза вдоль стены на ту сторону помещения ведет нечто вроде каменных мостков. Футов через тридцать мостки переходили в ступени, спускавшиеся к входу в небольшой туннель, похожий на тот, по которому они пришли. Он помнил, что в месте разделения большого туннеля на два маленьких они пошли по правому. Если ему удастся проделать путь в обратном направлении, он сможет выйти в тыл израильтянам.

– Даг, Юджин, прикройте меня!

Через секунду Джек бежал по узкому коридору; у комнаты, где оставалась Анна, он услышал ее голос, окликавший его.

– Не сейчас! – крикнул он, не останавливаясь.

Тяжелое дыхание, казалось, заполнило весь шлем. Джек достиг наконец развилки и нырнул в левый коридор. Он переключил очки на тепловидение и надеялся не попасть под шальную пулю. Муллинз и остальные отражали очередной приступ. Гэби и Грант тоже стреляли, приподнимаясь из-за груды костей.

– Я здесь! – сообщил Джек. – Прикройте!

Джек выскочил на ступени и начал подниматься к узким каменным мосткам. Здесь он оказался на виду: если они его заметят, он превратится в легкую мишень. Он был почти наверху, когда услышал крик Гранта. Гэби бросилась к упавшему Гранту и принялась искать место ранения. Джек видел, что к ним, перебегая от укрытия к укрытию, приближается израильский солдат.

– Гэби, оставь Гранта: у вас гость!

Джеку, под яростный стук сердца, нужно было срочно решить: оставить Гэби один на один с нападавшим или открыть огонь сверху, обнаружив свою позицию.

В этот момент он увидел Анну, выходившую из коридора.

– Анна, я велел тебе оставаться на месте! С ума сошла?!

Анна не ответила, она схватила Гранта за запястья и потащила под защиту туннеля.

Солдат достиг кучи костей, за которой оставалась одна Гэби, и дал очередь в сторону Гранта и Анны. Первая пуля пробила Гранту запястье, забрызгав кровью пол. Вторая, пройдя рядом с его головой, попала Анне в ногу, выбив кучу искр. С громким металлическим стуком Анна упала и вытянула вперед руку, как бы прося его не стрелять, но очередная пуля, перебила ей запястье, оторвав кисть и вызвав фонтанчик гидравлической жидкости.

Ражеш вскочил на ноги и, выхватив у Дага винтовку, разрядил магазин в израильтянина. Джек продолжал ползти вперед, рассчитывая зайти противнику в спину. Прямо под ним, на позиции Муллинза, зазвучали выстрелы. Ражеш получил две пули в грудь и упал. Анна только беспомощно сжала в кулак единственную руку.

Ражеша подстрелили не солдаты противника – это была Тамура. Она быстро повернулась к Муллинзу и прострелила ему ноги и верхнюю часть тела.

Видя происходившее, Юджин бросил оружие и поднял руки. Пятеро израильских спецназовцев поднялись из укрытий и стали осматривать помещение. Тамура подняла пистолет, полученный от Муллинза вначале перестрелки, и крикнула:

– Бросайте оружие!

Гэби и Даг выполнили ее команду. Даг подбежал к Ражешу. Джек продолжал медленно продвигаться вперед, теперь его мог видеть только кто-то, кто был рядом с Грантом.

– Доктор Висванатан, – позвала Анна, отползая в его сторону, – вы живы?

– Почему? – спросил Даг, держа на коленях голову кашлявшего кровью Ражеша.

– Спросите Джека, – Тамура оглянулась. – Кстати, где он? Коммандер Абрахам, я слышала, он по рации просил прикрыть его.

Абрахам был смуглый красавец с черной бородой и точеным лицом.

– Хорошо. Соберите их вместе. Рано или поздно найдем и последнего.

Джек уже проделал три четверти пути, когда почувствовал скачок давления в ушах. Затем началось гудение, воздух наполнился электричеством. Солдаты в ужасе озирались.

– Уходим… – начал Абрахам, но не закончил, потому что мощное магнитное поле вырвало у всех из рук оружие и прижало его к земле. Джек попытался поднять свою винтовку и не смог. Он знал, что через секунды на сетчатке глаз вспыхнет невыносимый огонь. Гул усилился, к нему присоединился грохот рушившегося в вихре ледяной крошки потолка. Снег и лед сыпались на солдат и ученых. Трое израильтян, пресекавших помещение, оказались полностью погребены под горой льда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению