Обратный отсчет - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Д. Прескотт cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный отсчет | Автор книги - Джеймс Д. Прескотт

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Кей пошевелила пальцами над экраном телефона, потом приняла решение и набрала:

Я добралась до вашего видео и стерла его.

Какого видео?

Не валяйте дурака.

Это видео?

На экране появилось приложение.

Кровь прихлынула к шее и щекам Кей.

Хорошо, что вы запарковались. Вести машину и одновременно писать небезопасно.

Лицо Кей горело. Как он мог ее видеть? Она принялась крутить головой, пытаясь понять, кто за ней следит. На парковке была еще одна машина, несколько автомобилей проехали мимо. Подняв глаза, она увидела дорожную камеру: вот как!

Трясущимися руками Кей открыла приложение. Это было то же видео, что в лэптопе, только уже отредактированное и лучшего качества. Ее душили слезы.

Что вам нужно от меня, уроды? Я знаю про Холлермана и список людей, которых вы заказали. Я знаю про вашу подлую организацию и про то, что это вы убили Кеннеди.

Репутации легко рушатся в наше время, – он, казалось, не обращал внимания на ее провокации. – Удивительно, но даже в состоянии паники и страха люди интересуются сплетнями. Нелегко будет объяснить Рону и другим в газете, как вы оказались порно-звездой интернета.

Молчи или накажем, так?

Какая умничка. Неудивительно, что Триш Хан так держалась за вас все эти годы.

Хорошо, но при двух условиях.

Весь внимание.

Во-первых, вы уничтожаете все копии этой гадости. Во-вторых, вы встретитесь со мной лично.

Прошу прощения, я произвел на вас впечатление идиота?

Без шуток. Лицом к лицу. Никаких хитростей, копов или ловушек. Тогда я брошу расследование, – она чувствовала, что сейчас взорвется.

Пауза показалась ей бесконечной, но, наконец, пришло два сообщения:

38.9099°N 76.9917°W

Завтра, 11 вечера. Вы должны быть одни, или веселое видео покажется вам детской забавой.

Глава 45

Гренландия

Группа медленно двигалась по туннелю, натыкаясь тут и там на обрушившиеся стены или части потолка, что вынуждало останавливаться и разбирать завалы. Чем ближе они подходили к основанию пирамиды, тем больше костей обнаруживалось на их пути. Похоже, в какой-то момент под землей началась паника и тысячи подземных обитателей устремились в одном направлении. Вопрос: куда?

Джек шел первым и первым увидел очередной пролом в потолке подземного коридора. Было неясно, смогут ли они пробиться через преградивший им путь завал из льда и камней.

— Если тут можно выбраться на поверхность, надо это сделать, чтобы понять, где мы, – предложил Муллинз.

— А если нас заметят и спустятся за нами вслед? Когда мы пойдем дальше, наши спины превратятся в отличные мишени, — усомнился Джек.

– Мы здесь защищены от засад, — вставил Юджин, — и от падающего льда.

Джек указал на груду льда впереди:

– Защищены, но не то чтобы совсем.

— Много берете на себя, Джек! — вспылил Муллинз. – Напоминаю вам, что это — военная операция.

– Если бы я вел себя по-другому, мы бы сейчас были на поверхности в плену у русских, а потом, когда Старк отбил бы базу, числились по статье сопутствующие потери. И кстати, – Джек посмотрел на Анну, — мы, конечно, под землей, но не могла бы ты связаться с внешним миром?

– Попробую. Что передать?

— Передай Старку, что мы живы и движемся к источнику взрывной волны. Если русские еще на базе и перехватят сообщение, это не имеет значения, потому что они и так знают, что мы здесь

— Постараюсь. Мне удалось выйти на командный центр, буквально на секунду, там пока что работает только аварийная система питания, и во всех корпусах, кроме одного, есть нарушения герметичности, очевидно — пробоины.

-- Возможно, там еще дерутся, – предположила Гэби.

Они двинулись в сторону пролома, и тут Джек подал сигнал стоп.

– Что там? – прошептал Даг.

По груде льда, образовавшейся под проломом, взбирался человек, пытаясь выбраться наружу через отверстие в потолке. Попал он сюда до обрушения или провалился вместе с глыбой льда, пробившей дыру, было непонятно, зато хорошо видно, что одет в форму израильского спецназа.

Джек посмотрел в проем над головой, чтобы убедиться, что там никого, и бросился на вражеского солдата. Тот увидел нападавшего и потянулся к пистолету за поясом, но не успел: Джек остановил его ударом приклада.

•••

– Сломаны обе ноги, – констатировал Грант, показав на штанины, под которыми угадывались прорвавшие кожу кости. Солдат очнулся, кривясь от боли, несмотря на инъекцию морфия, сделанную Грантом.

– Где остальные?! – Джек схватил лежавшего за волосы и повернул к себе лицом. Боец был смугл и темноволос, с тонкими чертами лица.

Тамура где-то сзади ходила из стороны в сторону, как голодный тигр:

– Он все равно не в состоянии говорить. Давайте просто пристрелим его…

– Отставить, лейтенант! – крикнул Муллинз. – Пленного положено допросить. У вас что, руки чешутся?

– Вы не видели, что они там творили, на базе!

Джек не обратил внимания на повышенную агрессию Тамуры и повторил вопрос.

– Да пошли вы!.. – пленный плюнул.

Джек надавил на сломанную ногу, и раненый взвыл от боли, но Джек зажал ему рот.

– Так больнее, когда кричать не можешь?! Слушай меня, мешок дерьма! Вы убили наших товарищей, и у меня большой соблазн оставить тебя с Тамурой: интересно, сколько ты сможешь вытерпеть, пока подохнешь. Ответь на вопросы – и получишь вот это, – Джек показал два автоинжектора с морфием. – Зачем мучиться, когда можно умереть без боли?

Раненый протянул руку, но Джек передал морфий Гранту:

– Тебя мама не учила, что сперва обед, а десерт – потом?

– Я искал здесь своих и … провалился…

– Сколько вас? – крикнул Муллинз.

– Было одиннадцать, четверо погибли… и я не жилец…

– Четверо? – удивился Джек. – Мы, вроде, только двоих убили.

– Вы – да. Яир и Лиам были убиты … льдом.

– Зачем вы здесь?

Боец молчал.

– Вы работаете на Стража?

– Это … кто?

– Придурки, воюющие с инопланетянами, – пояснил Даг. – Вы с ними или нет?

– Понятия не имею, кто они…Нас послали сюда … потому что наш народ … косит magefah… Наша задача…найти здесь … какие-нибудь технологии … или вообще что-то … что может помочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению