Зимняя Чаща - читать онлайн книгу. Автор: Ши Эрншоу cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зимняя Чаща | Автор книги - Ши Эрншоу

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Любимой.

Любимой.

Любимой.

Безрассудно, глупо. Без причины, без оглядки, без постоянного опасения все испортить.

Я хочу его.

Я опускаю прижатые к глазам ладони и сквозь снежную бурю иду назад, к кладбищу. Иду, потому что у меня нет иного выбора. Потому что я должна увести Оливера оттуда, спасти его, не дать ему утонуть. И неважно при этом, помнит он меня или нет. Я от него все равно не откажусь, ни за что. Потому что я – Уокер. Потому что моя история вот так заканчиваться не должна.

Я успеваю сделать всего лишь несколько шагов – что называется, глазом едва успеваю моргнуть, – как вижу идущую вдоль берега сквозь метель фигуру. Парень.

Я моргаю еще раз.

Это он.

Я останавливаюсь, и у меня начинает жужжать в голове.

Сомнение и страх овладевают мной. Хочется плакать.

Оливер подходит ко мне, и время замедляется. Он поднимает свою голову, и мое разбитое сердце возвращается на свое место, срастается в единое целое.

Взгляд Оливера вначале шарит по земле, затем перескакивает на меня. Мы смотрим друг на друга, и я вижу, как пристально Оливер всматривается в мое лицо, как он старается вспомнить. Ищет забытые моменты прошлого, но не может их найти, потому что, глядя ему в глаза, я знаю, что он не помнит меня. Не помнит девушку, которая привела его из Дремучего леса в свой дом, уложила спать рядом с собой. Оливер поднимает свою руку, и я замираю, затаив дыхание. Не моргая слежу за ним. Думаю, что он хочет прикоснуться к моей шее, моему лицу, моей ключице, но его пальцы осторожно, едва заметно касаются моих волос. Я закрываю глаза, а он убирает назад свою руку.

Когда же я вновь открываю глаза, Оливер что-то держит в своих пальцах. Это маленькая веточка с зеленым колючим листиком на конце. Предвестница весны.

– Лес к тебе липнет, – говорит Оливер, не зная, что повторяет слова, которые я сказала ему в первый раз, когда он вытащил из моих волос такую же веточку. И было это наутро после того, как я нашла его и мы отправились в лагерь.

В моем горле стоит комок, по моему лицу расплывается улыбка.

Оливер держит в своей руке листик, застрявший у меня в волосах, когда я проснулась среди деревьев, раскинув по земле свои волосы. И может быть, может быть, Оливер вспомнит обо мне хоть что-нибудь. Вспомнит то, что не дает ему сейчас покоя.

Оливер прищуривает глаза, на мгновение выглядит так, словно ему обидно и больно от того, что он никак не может разобраться в тенях своих забытых воспоминаний. В вещах, которые еще не случились.

– Быть может, мы с тобой уже встречались когда-то? – спрашивает он, опуская свои брови. Волосы курчавятся у него за ушами, а вокруг нас падает снег.

Мне вновь очень хочется прикоснуться к нему пальцами, но я позволяю себе только кивнуть в ответ, опасаясь, что иначе Оливер может убежать прочь.

– Думаю, что да, – отвечаю я.

– И мне кажется, что тогда ты мне нравилась, – говорит он.

У меня по щекам начинают течь слезы, тяжелые, сладко-соленые. Слезы, которые я не в силах остановить.

– Думаю, что и ты мне нравился тоже.

Оливер протягивает руку вперед и стирает слезинку с моей щеки кончиком своего пальца. Затем стирает слезы с моего подбородка. Слегка улыбается, и я чувствую, что у меня сейчас могут подкоситься ноги.

Я больше не могу сдерживаться, я подаюсь вперед и прижимаю свои ладони к его груди. Оливер не пытается отпрянуть, и я чувствую ровный стук его сердца – тук, тук, тук. Оливер жив, жив. Раньше я никогда не слышала, как бьется его сердце – теперь слышу. Легкие Оливера дышали, да. И глаза моргали, и кожа могла стать то теплой, то холодной, а вот сердце у него в груди никогда не стучало, словно не могло вспомнить, как это делается. Но теперь оно пульсирует под моими ладонями, и от этого пробегает дрожь по всему моему телу.

Дыхание морозным облачком слетает с губ Оливера, и он придвигается ближе ко мне – теперь нас разделяет всего несколько сантиметров. Оливер берет меня за руку. Сам он на самом деле не помнит ничего, но знает, что помню я.

И этого, быть может, достаточно.

– Ты дрожишь, – говорит Оливер. Затем подносит мои руки к своим рукам и дует на них, согревая своим дыханием. – Может, пойдем куда-нибудь? – спрашивает он.

Я киваю, однако ноги мои не двигаются, сердце слишком частит, деревья вокруг качаются и хлопают на ветру.

– Буря усиливается, – добавляет Оливер, глядя в небо, а снежинки падают, падают на его волосы, на кончики ушей, на скулы.

Я улыбаюсь, и на мои глаза вновь наворачиваются слезы, но я улыбаюсь, зная, чувствуя, что теперь все будет хорошо, все будет как надо.

– Ничего, бывало и хуже, – ухмыляюсь я.

Темные круги вокруг глаз Оливера, которые я помню по прежним временам и к которым привыкла, почти полностью исчезли. Холод покинул его тело так, словно никогда и не селился в нем.

Рука в руке, мы идем с Оливером вдоль берега, мимо лодочного сарая, мимо хижины, в окне которой сидит мистер Перкинс и смотрит на падающий снег. Увидев меня, он машет мне рукой и приветственно кивает, а я машу ему в ответ.

Время побеждено. Время повернуто вспять.

Буря надвигается, самая сильная в этом году. Дорогу заметет, а электричество ярко мигнет и отключится. И мы окажемся на несколько недель запертыми здесь.

Ничего, время у нас есть. Очень много времени.

И будет всегда.

Оливер

Ее зовут Нора Уокер.

Я ничего о ней не знаю, хотя улыбку ее почему-то помню. И мягкий водопад ее волос, и мерцание глаз, когда она смотрит на меня. Идущий от ее кожи запах жасмина и ванили помню. И то, как она что-то мурлычет себе под нос, не разжимая губ тоже. Этих воспоминаний у меня быть не должно, но они есть.

Она – это имя и биение сердца, которое живет во мне. Как это объяснить? Не знаю, сам не могу понять как.

Валит снег, вырубается, ярко вспыхнув напоследок, электричество, заблокирована единственная дорога, ведущая отсюда через горы. По-моему, все это нисколько не удивляет Нору – ни сама буря, ни все ее последствия.

Озеро замерзает, и Нора ведет меня на крышу. Рассказывает мне истории – точнее, сказки, потому что не может такого случиться на самом деле. Например, о парне, который утонул, а затем вновь появился, на этот раз в глубине Дремучего леса, а затем никак не мог избавиться от мучивших его воспоминаний о деревьях. И о холоде. Порой мне кажется, что это Нора про меня рассказывает. Говорит о том, как тот парень спас девушку от смерти, как он верил в то, что она ведьма, но не боялся ее. Как они оба не боялись друг друга, хотя должны были бы, казалось.

Итак, Нора рассказывает свои сказки, и мы с ней смотрим вверх, на звезды, и ждем, когда на озеро придет весна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию