Клоп - читать онлайн книгу. Автор: Илья Шананин cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клоп | Автор книги - Илья Шананин

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Решив позже подумать, как будут спускаться, они вышли. В конце коридора из стены выступал точь-в-точь корабельный руль, пришлось сделать несколько оборотов: справа и слева открывались потайные проходы, благодаря двум легко отъезжающим каменным блокам. Ребята выбрались из коридора и обнаружили помещение полуразрушенного здания. Непонятно, какие функции то выполняло в прошлом, возможно, административные, но зал был чем-то вроде галереи. Проходы вывели прямо в просторную клумбу с толстым трухлявым пнем в центре, наверное, некогда бывшим раскидистым деревом. Между проходами на стене висела голова горгульи с отколотым носом. Как и руль с другой стороны, ее можно было поворачивать, чтобы двигать каменные глыбы, и дети на всякий случай вернули их на места.

Выбравшись из здания, они оказались перед широким безлюдным полем под ослепительно ясным небом; вдоль всего горизонта вдалеке тянулась горная цепь, а впереди, за полем, виднелись признаки цивилизации: невысокий забор из булыжников и светлые домики за ним. Похоже, здесь была окраина деревни, миновав поле с тонким слоем снега, ребята направились вдоль забора в ту сторону, где, по их мнению, дома плотнее прижимались друг к другу.

Погода для зимы стаяла чудесная, идти было легко, особенно на свежем воздухе после долгой поездки под землей. В скором времени послышались голоса, ребята приближались к людному месту. Юркнув между домами, они вышли на заполненную народом площадь, сюда приводила широкая дорога, над ней где-то там, дальше, возвышался большой плакат. Ребята немного покружили по площади, везде были разбросаны палатки, скапливающие толпы людей, а в стороне на установленной сцене кто-то грусто-весело напевал. Потом они прогулялись вдоль дороги, и, минуя открытые для посетителей заведения и разномастный народ часто в довольно странных зимних нарядах, добрались до плаката. "Добро пожаловать в Западный Пашехон" — просто гласило название с другой стороны. Дальше, кажется, необъятное пространство вокруг заполняли однотипные домики. Вся здешняя архитектура не пестрила выдумками и легко узнавалась по картинкам из брошюры.

— Приличная деревенька, — произнес Пиус. — Выясним на площади, что от нас требуется?

Они зашагали обратно. День становился теплее, народ двигался, свесив верхнюю одежду на плечи. Дети тоже расстегнулись и сняли шапки. Джозиз достала из рюкзака щетку-расческу и принялась разглаживать волосы, чем доставила удовольствие сестре.

— Извините, — задержал Крочик строгим голосом шагающего очень крупного с огромным животом мужчину в длинном темно-фиолетовом пальто. — На вывесках заведений ведь нарисовано пиво? Здесь что, только оно продается?

— Пиво? Нарисовано? Продается? — возмутился мужчина, выпучив глаза, ребята даже отступили на шаг. — И задали вы только два вопроса, а сколько невежества! Разумеется, пиво, где же вы, по-вашему? Во-вторых, говоря о наивысшем даре. — Он сложил ладони вместе. — Уж, наверное, не нарисовано, а изображено. Не продается, а разливается за монету. Наконец, что еще за ваше "только"? Пашехон — исполненная мечта, Пашехонское пиво — лучшее пиво на свете. Не существует ничего нежнее и нужнее. Пашехонским пивом лечат язвы, его прописывают больным, втирают в спину, в голову, используют для чистки серебра, да что там, оно лучше любого отбеливателя, им выводят ржавчину, на его основе создают… чего только не создают, еще от него сходят бородавки, улучшается цвет лица, от пашехонского пива невозможно пополнеть!

Ребята оглядели его подобревшее от описаний лицо. Им хотелось спросить, прозреет ли слепой, если накапать в глаза пашехонского пива, но Крочик просто изрек:

— Вы большой ценитель.

— Да я только его и пью!

— Но все эти люди разве приехали не из-за соревнования?

— А, это развлечение? Ну, многим по душе. Если приехал на ярмарку пива, отчего же не заглянуть? Молийские гонки и придуманы на потеху гостям. Да что мы тут стоим болтаем? Пойдемте, вон отличное заведение с превосходным сортом пашехонского пива. Я угощаю, раз впервые здесь.

— Нас, наверное, не пустят, — удивился Крочик, — мы ведь дети.

— Дети? Скажите! Что, интересно, детям делать в Западном Пашехоне?

— А разве по нам не видно, что мы дети?

Друзья посмотрели друг на друга, не состарились ли они за этот долгий разговор.

— Извините, конечно, я не знаток, но зато общеизвестно, что в Западном Пашехоне детей не бывает. В деревне живут одни пивовары, и не семьи заводят, а пиво варят. А из приезжих, кто додумается детей тащить? Вот только если вы как раз не знали, куда едите, и взяли их с собой… — Он попытался заглянуть им за спины. — А вообще пашехонское пиво даже младенцам дают, чтобы зубы не резались.

Потом он стал перечислять сорта пива, объясняя, какое для чего лучше использовать в хозяйстве. Ребята же отходили назад, пока постепенно не растворились в толпе. Где-то позади голос мужчина продолжал звучать для новых слушателей (в самом деле, не стоял же тот посреди дороги, рассуждая сам с собой).

Вернувшись на площадь, они принялись искать какие-нибудь обозначения Молийских гонок, спрашивать у кого-то больше не хотелось. Они последили за очередью к одной из палаток, где за столиком всех ждал разговор с молодым парнем в вязаной кепке с ушами. В чьих-то руках дети заметили бледно-розовый листок, похожий на их Заявочный талон, и присоединились.

В очереди слышалась иностранная речь, и, похоже, целые группы стояли с единственным Заявочным талоном. Вдоль них то в одном направлении, то в другом разгуливал высокий господин в черной шляпе, напоминающей те, из которых достают белых кроликов, только какой-то помятой. Лицо у него было приятное улыбчивое, как у конферансье. Уже несколько раз дети поймали вид могучих зубов.

— Вы, видимо, разбираетесь в Молийских гонках, — на очередном пробеге подозвала его Джозиз, — скажите, эти Заявочные талоны будут участвовать в какой-то лотерее?

— Некоторые будут отобраны специальным комитетом, а остальные, совершенно верно, примут участие в розыгрыше, — радостно объяснил высокий господин, подлетев к ребятам (теперь его улыбка, сосредоточившись на ком-то, кажется, зашкаливала по уровню улыбчивости). — Разрешите представиться, Роки Бобкин. Очень рад, вы, верно, впервые пробуетесь. Можно взглянуть на ваш Заявочный талон?

Пиус держал его в руке, чем привлек любопытство Роки Бобкина.

— Невероятно! — воскликнул тот, взяв талон. — Вы присланы от отеля "Клоп"? Давно не было участников от знаменитого отеля. Уверен, у вас не будет проблем с вашей заявкой. — Он выглядел совершенно счастливым, зато окружающие, не замечая разницу языков, недобро покосились в их сторону. — Видите ли, мы стараемся не ставить часто претендентами одни и те же организации, поэтому выбираем новые имена и тех, кто давно не становился участником. Еще добавляем случайные заявки. Таков наш принцип. От отеля на моем веку не было заявок, и я бы на вашем месте смело рассчитывал на удачу. Прошу вас.

Он указал на молодого человека за столиком, потому что подошла их очередь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению