Ведьма против мага - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма против мага | Автор книги - Александра Черчень

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Что тебе конкретно тут надо?

Я перечислила список нужных для опыта вещей и, приблизившись, тихо спросила:

— Почему?..

— Что почему? — он развернулся ко мне и вопросительно изогнул светлую бровь.

— Остановился. И раньше получается всегда останавливался… ведь можно взять гораздо больше сил, если… если… — я неудержимо покраснела, не в силах закончить фразу.

— Потому что, Ведана, я хоть и умудренный жизнью циник, но не последний мерзавец, — спокойно ответил Соэр. — Я могу пойти на сделку с совестью, если это не сильно повредит тебе, но портить ведьмочку, зная, что потом она может и дар потерять, это черная неблагодарность. А я предпочитаю говорить “спасибо”, а не опускать благодетеля на самое дно. Я долго думал о том, что вообще между нами происходит, и, увы, у меня не получилось замкнуть все в рамки своих потребностей… Стало быть все более интересное в плане физических отношений мы отложим до того времени, пока не будет снят приворот. Я не хочу после натолкнуться на отвращение в глазах желанной женщины.

Все это он говорил ровно и спокойно, неторопливо перемещаясь по комнате и выкладывая на стол перечисленное мною.

— Так, закончил. Что-то ещё? И да, что ты вообще собираешься делать? Я не знаток органических соединений…

— Хочу разложить жидкость на составляющие, — пояснила я, усилием воли сосредоточиваясь на работе. В конце концов не зря я лучшая ученица Святомиры Елизаровны!

Мы это уже делали. Пару раз и с более простыми зельями…

Я нырнула в опыт, как рыба в свой, родной пруд с нужным составом воды. Комфортно, удобно и правильно. А что самое главное — прочищает мозги!

К чести эльфа, он не мешался совершенно. Стоял в стороне, помогал по мере надобности и смотрел на эксперимент с горящими интересом глазами. Пару раз даже подсказал дельные мысли и в заключение проговорил:

— Оказывается у органических опытов много общего с неорганическими.

— Конечно, — кивнула я. — По сути таблица веществ используется одна и та же, только пропорции разные из-за источника материала. Но лабораторный процесс схож.

Закончила я через час и с довольным выражением лица записала на листок последний ингредиент, который был в приворотном зелье.

— Вот! Осталось сварить! Ну, вернее сначала найти, где использовался такой состав, и потом уже сварить в обратном порядке.

— Стало быть, завтра мы взламываем библиотеку? — весело хмыкнул Соэр, расставляя коробочки и баночки по местам, пока я отмывала инструменты.

— С этим я и днём справлюсь, — рассмеялась в ответ. — Вряд ли зелье в списке запрещенных.

— Но если что — обращайся.

— Было бы просто отлично, если бы ты помог потом его сварить, — смущённо пробормотала я, подходя к мужчине.

— Я подумаю, — усмехнулся он в ответ и кивнул на стол. — Давай закончим с заметанием следов, а после уже станем обсуждать дальнейшие противоправные действия.

Все было хорошо до того момента, как я поставила последнюю банку и с довольным видом прислонилась к стеллажу. Сверху что-то зловеще зашаталось и, вскинув голову, я увидела, как большая берестяная коробка с черно-белой пылью опрокинулась, и содержимое тонкой струйкой посыпалось на меня.

Реакция была почти мгновенная — сильнейший зуд.

Тихо вскрикнув, я вскинула руки, но сдержала порыв вцепиться ногтями в голову и рванула к раковине, на полпути меня перехватил Скелетон и рявкнул:

— Успокоилась быстро! — от резкого окрика я замерла, как мышь под веником, и казалось, даже зуд уменьшился. Убедившись, что ко мне вернулся разум, Соэр проговорил: — Нужно отмываться целиком и большим количеством воды. Потому топай в ванную.

— А ку… — я заозиралась и замолкла, не успев закончить фразу. Мы уже стояли не в каморке преподавательницы, а в башне Скелетона. Ничего себе мастерство телепортатора!

Но кожа вновь нестерпимо зачесалась, и я решила отложить мысли о крутизне остроухого на потом.

Ванная комната показалась как никогда желанной и привлекательной. От одежды я избавилась в кратчайшие сроки и, оставив ее небрежной темной кучкой на полу, быстро залезла в большую медную ванную и сразу выкрутила на полную оба вентиля.

Наверное, если бы я была в иной ситуации, то восхитилась таким санузлом в неприметной башне, но сейчас меня гораздо более волновала все сильнее краснеющая кожа. А также то, что я не знала, что именно на меня просыпалось. Вот и гадай, то ли просто кожу попечет пару дней, то ли будут ожоги и волосы повылазят!

Прохладная вода потекла по телу, и я прикрыла глаза, позволяя ей смыть с себя не только ингредиент для зелий, но и все тревоги и усталость. Я конечно не мавка, но о целебных свойствах текучей воды легенды ходят.

Единственное что меня тревожило — странные ощущения под кожей. Так было когда передвигался Гриард, но только в одном месте, а не сразу везде. Отмахнувшись от тревожных мыслей, я вылезла из ванны и огляделась в поисках полотенца. Вопреки ожиданиям его тут не было, а на крючках висели тонкие простыни. Пожав плечами и мысленно подивившись причудам коменданта, я потянулась к простыни и случайно бросила взгляд на огромное зеркало во весь рост, занимающее всю противоположную стену. И заорала в голос!

Потому что там стояла не голая ведьмочка, а чешуйчатое страховидло!

Мне понадобилось несколько наполненных ужасом секунд, чтобы понять — страховидло не я, а Гриард, неведомым образом увеличившийся до невиданных размеров. Артефакт сидел на ноге, уютно расположил голову на моей груди, и первой парой лап обхватил живот, остальными все что ниже, а кончик хвоста так вообще змеился по второй стороне тела и наползал на щеку.

Не успела я выдохнуть, как дверь содрогнулась от сильного удара, и по ту сторону раздался встревоженный голос:

— Веда, все хорошо?

Я уже было хотела ответить, что конечно же да, как Гриард вообще рассеялся, и по моему телу просто змеилась вязь нарисованной чешуи.

Посчитав секундную паузу плохим знаком комендант выломал дверь и во все глаза уставился на меня. Именно в этот момент Гриард совершенно подлым образом вновь собрался в маленькую ящерицу и, быстро перебирая лапами, уполз мне на спину. А я стою голая перед эльфом, да еще и без эфемерного прикрытия рисунка татуировки!

Ощущая, как кожа загорается уже не от порошка, а от смущения, я судорожными движениями прикрылась ближайшей простыней.

— А ну-ка повернись… и тряпку сними, — повелительно проговорил Соэр, легко переступая лежащую на полу дверь и неотвратимо надвигаясь на меня.

Что?

— А ну-ка вышел отсюда… и дверь закрыл, — выдвинула я ответные требования, осторожно отступая.

— Веда, это не шутки, — нахмурился комендант, делая ещё маленький шаг ко мне. — Ты же понимаешь, что это обозначает?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению