Алфи, или Счастливого Рождества - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Уэллс cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алфи, или Счастливого Рождества | Автор книги - Рейчел Уэллс

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, Пиклз, не сиди в туннеле! – говорила Саммер. Вот командирша! Но на этот раз даже ее слова не действовали. Полли сказала детям, что если они хотят добиться результата, надо поощрять Пиклза лакомством, но дети давали ему угощение раньше, чем он что-либо делал. Наконец лакомства закончились, а Пиклз так и не прошел полосу препятствий.

– Идея! – воскликнул Томми. – Я приведу Джорджа, пусть покажет Пиклзу, как это делается.

Я встопорщил усы – думаю, Джордж был бы польщен этим предложением. Томми принес Джорджа, тот вертелся у него на руках и не выглядел таким уж счастливым.

– Джордж, пожалуйста, покажи Пиклзу, как пройти полосу препятствий, – взмолился Томми.

Джордж подошел ко мне и уселся спиной к детям. Ой-ой.

– В чем дело? – прошептал я.

– Они не обращали на меня внимания, а теперь хотят, чтобы я показал глупому щенку, как делать простейшие вещи, – прошипел он в ответ.

– Джордж, они тебя любят! Меня сейчас тоже почти не замечают, а Пиклз для них еще в новинку. Покажи, как ловко у тебя все получается, и, возможно, это поможет Пиклзу, – мягко уговаривал я.

– Я просто чудо, правда?

– Ну конечно!

– Мяу, – громко сказал Джордж и направился к детям. Они подбадривали его, я видел, как он горд, и думал о том, как легко нам всем быть друзьями или почти друзьями.

Конни и Алексей сидели на ступеньках, держась за руки и перешептываясь, но главное, они не улизнули в одну из спален, так что мне не пришлось беспокоиться. Я запрыгнул к Алексею на колени.

– Привет, Алфи! – Алексей ласково почесал мою голову.

– Я пыталась привести Хану, но она не захотела выходить из дома. Думаю, ей нужно немного тишины и покоя, – сказала Конни. Я не винил Хану за то, что она держалась в стороне. Такое шумное сборище не для слабонервных, и потом Хана иногда все-таки приходила к нам.

Пиклз вдруг налетел на Джорджа, и тот, взвыв, отлетел в сторону. Затем Джордж, демонстрируя чудеса равновесия, свалился с табурета прямо на Пиклза. Щенок взвизгнул, но, кажется, не пострадал, а дети так и покатились от смеха. Похоже, Джордж всерьез взял шефство над Пиклзом и терпеливо показывал ему, как преодолевать полосу препятствий.

– Ух ты! А Пиклз и впрямь следует за Джорджем, – сказал Тоби. – Он уже почти со всем справляется!

Джордж наслаждался похвалой.

– Дети! Идите за стол! – позвала снизу Клэр, но дети ее как будто не слышали. – Сейчас же! – повысила она голос, и все поплелись вниз. Дети шли неохотно, чего нельзя было сказать обо мне.

Нас с Джорджем поджидала миска жирных сардин. Пиклз тут же попытался сунуть туда нос. К счастью, Мэтт подхватил его на руки:

– Это не тебе!

Я очень терпеливый кот, но никто не должен вставать между мной и моими сардинками. Пиклз недовольно тявкнул.

– Нет, Пиклз, боюсь, для тебя только щенячий корм. Ты же не хочешь растолстеть?

Пиклз выглядел так, словно ему очень хотелось растолстеть.

Покончив с едой, дети вышли в сад. Пиклз крепко спал в своей кроватке, а мы с Джорджем наслаждались сытостью после чудесной трапезы. Гарольд уснул в гостиной и довольно похрапывал. Я почувствовал, что мое сердце полно любви ко всем моим друзьям, и хотел, чтобы это длилось вечно.

Глава 9

Уединившись в саду, я мысленно прошелся по своему списку неотложных дел, пока Пиклз не прорвался сквозь кошачью дверцу, что могло произойти в любой момент. На дворе стоял октябрь, время шло, и зима подкрадывалась все ближе. Я предпочитал теплую погоду, хотя бы потому, что зимой старая травма лапы чаще напоминала о себе. Но я не собирался горевать об этом, а думал о лучшем, как и подобает кошкам.

Мои навыки компаньона оказались востребованы. Вот уже несколько дней Джорджу не удавалось навестить Хану, и я, зная, как они счастливы вместе, просто не мог не отпустить его. К тому же Клэр собиралась провести почти весь день дома, после того как отвезет детей в школу, а значит, мне не пришлось бы одному отвечать за Пиклза.

Маркус повез Гарольда в «Центр для пожилых», где он мог пообщаться с другими людьми. Почти никто из них ему не нравился, так что я понятия не имел, зачем он вообще туда поехал. Я знал, что свободный день Клэр непременно посвятит уборке, займется стиркой, наведет порядок в детских комнатах – признаюсь, это зрелище меня утомляло. Покончив с делами, Клэр захочет посидеть с заслуженной чашечкой кофе и книжкой – а если повезет, то и со мной, – перед тем, как снова поедет в школу за детьми. Да, нелегко быть домохозяйкой – полагаю, именно так называется ее должность. Наблюдая за Клэр, я и представить себе не мог, как можно совмещать работу в офисе с уходом за домом и детьми.

Когда-то Клэр очень любила свою работу – она серьезно занималась маркетингом в какой-то компании в городе, – но после рождения Саммер она была уже не так увлечена карьерой. А с тех пор, как с нами стал жить Тоби, дети для нее на первом месте. Оказалось, что больше всего Клэр нравится быть мамой. Нам повезло, что у Джонатана стабильная работа, а Клэр очень разумно обращается с деньгами. Она смогла посвятить себя тому, что ей действительно по душе. Даже не знаю, как бы мы справились, если бы Клэр и Джонатан оба работали, ведь все мы нуждаемся в заботе. Не говоря уже о Пиклзе. Приятно думать, что, увидев, как я забочусь о тех, кто мне дорог, Клэр поняла, чем ей хочется заниматься. И у нас обоих это неплохо получается.

Вернувшись к списку дел, я решил, что мои люди пока в порядке. Дети веселы и не ссорятся. Появление Пиклза их взбодрило, так же, как в свое время появление маленького Джорджа. Алексей и Конни счастливы. Мне кажется, это самые разумные подростки на свете. Да и взрослые в кои-то веки не доставляли мне проблем. Все на Эдгар-Роуд, включая мои семьи и, разумеется, Пиклза, жили в гармонии.

Теперь о кошках. К счастью, мои друзья тоже были в порядке. Потеряв Тигрицу, я все больше волновался о других кошках, но все они пребывали в добром здравии. Новая подружка Бачка определенно стала интересным поворотом сюжета. Джордж не доставлял хлопот. Он все еще скучал по Тигрице, но нам удавалось справляться с горем. Я знал, что исцеление займет много времени. Куда больше меня занимало другое: мне хотелось понять, что же происходит между ним и Ханой. И это было не праздное любопытство, а беспокойство. Во всяком случае, такова моя версия, и я буду ее придерживаться.

Жизнь шла спокойно, и я скрестил лапы, надеясь, что прошлогодняя суматоха осталась позади. Не сказать, чтобы Пиклз добавлял спокойствия, но вы понимаете, что я имею в виду.

Хлопнула кошачья дверца, наружу выпрыгнул Джордж. За ним гораздо медленнее вылез Пиклз.

– Привет, Алфи! – Пиклз замер, а потом нагнулся и начал облизывать траву. Он и впрямь выглядел очень мило, даже его морщинистая мордочка показалась мне очаровательной.

– Как поживаешь, Пиклз? – спросил я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию