Шпион - читать онлайн книгу. Автор: Руслан Муха cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпион | Автор книги - Руслан Муха

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Симар хмыкнул и разочарованно свел рыжие брови на переносице.

– Зунар не обеспечил тебя кошельком, – не спросил, а утвердительно сказал он.

Я не ответил, но Симар и так уже все понял.

Он резко встал из-за стола и решительно двинулся в комнату. Послышался шорох, затем металлический звон. Я не смог сдержать любопытства и, немного откинувшись назад вместе со стулом, заглянул за декоративную стену. Симар, отодвинув картину на стене, открывал сейф. Я успел сесть обратно ровно за миг до того, как Симар обернулся.

– Держи, – вернувшись, протянул он мне пластину с драгоценными камнями размером с чайное блюдце. – Обменяешь этот харит внизу на кошелек. А как только тебя признают, сможешь пользоваться деньгами собственного рода. Но пока попользуешься клановым кошельком.

Я нерешительно принял золото. Смущение и скромность я изображал нарочно, дабы не выбиваться из образа. В душе же, принимая харит, я радовался, как ребенок.

Где внизу обналичивать золото и что это за кошельки такие, я не понял, но решил, что как-нибудь разберусь. Золото грело руки и сердце, передо мной открывались новые перспективы. Интересно, многое ли на это я смогу себе позволить? А еще неплохо было бы ознакомиться с местной валютой и экономической системой.

Симар сел за стол, налил себе кофе и непринужденно спросил:

– Как тебе у Зунара?

И снова он застал меня врасплох. Я не ответил, потому что однозначного ответа и не было, как и вариантов быть где-либо ещё, кроме как у Зунара. Нет, если сравнивать с той пещерой, где я ночевал в первый день, то однозначно у Зунара лучше, но если сравнивать с прошлой жизнью, где я бы свободен и окружен любовью и заботой семьи, то однозначно у Зунара мне не нравилось. Здесь бы я лучше предпочёл свободу.

Симар усмехнулся каким-то своим мыслям.

– Он так рвётся взять опеку над тобой, даже удивительно, обычно он предпочитает избегать ответственности, а в особенности если дело касается детей. А здесь, я вижу, старается. Может, мой брат наконец повзрослел? – Симар с интересом взглянул на меня.

Я замер с кофейной чашкой в руке и непонимающе уставился на него.

– Так как тебе у Зунара? Просто я слишком хорошо знаю характер своего брата, поэтому и интересуюсь. Ты не обязан жить у него. Да, тебе всего шестнадцать, и ты пока не можешь нести ответственность за себя. Но тебе не обязательно жить у Зунара. У него тяжелый характер, да и воспитатель из него никудышный. Поэтому, если хочешь, ты можешь жить с нами в Сундаре. Сына у меня нет, да и вообще в доме одни женщины и я. А это порой очень непросто. Мама будет очень счастлива, и Дана с девочками, уверен, будут рады.

Я удивлённо округлил глаза. Неужели он это всерьёз? Да это ведь такой отличный шанс избавиться от Зунара!

А Симар продолжал говорить:

– Вскоре ты поступишь в академию и большую часть времени будешь находиться в Акшаядезе. Но на каникулы будешь приезжать сюда. А когда разрешится конфликт с Капи, думаю, ты сможешь жить в родительском доме в Форхаде. Он, как и прилегающие территории, твои по праву. Этот город ждет тебя. Так что, Азиз, хочешь жить с нами?

Кажется, Симар уже все решил, и у меня спрашивал исключительно для формальности.

– Да, – сдержанно кивнул я. Хотя на самом деле меня распирало от радости.

Впервые за долгое время я увидел просвет, впервые у меня появилась надежда, что жизнь не будет похожа на бесконечное сражение, полное препятствий и опасностей. А где-то там, в светлом будущем, меня ждет увлекательная, но при этом спокойная и размеренная жизнь.

Симар довольно усмехнулся, приглаживая бороду:

– Я рад, что ты вернулся, Азиз. Ты даже не можешь представить, насколько я рад, что сын моей сестренки снова с нами, целый и невредимый.

Он произнес это с такой теплотой и искренностью, он так смотрел на меня, что я почувствовал себя неловко. Впервые мне стало стыдно за то, что я выдаю себя за Азиза.

Когда с завтраком было покончено, Симар извинился, сказав, что он бы и рад поболтать еще, но у него много дел, которые нужно решить до вечернего приема. Также сказал, чтобы к семи вечера я был готов. Я кивнул, взглянул на часы, на которых было только тринадцать часов, а значит, у меня в распоряжении еще семь часов.

Первым делом я отправился на поиски места, где можно обменять харит на кошелек. Я настраивался на длительные поиски, но все оказалось куда проще.

В холле подошел к одному из охранников и, показав ему золотую пластину, спросил:

– Где менять?

У охранника на долю секунды удивленно округлились глаза, и он даже начал оглядываться. Наверное, не каждый день видит такое богатство, как, впрочем, и я. Столько золота мне приходилось держать впервые.

Охранник, взяв себя в руки, услужливо провел меня к коридору справа и указал:

– Казначейство Сорахашер там, в конце коридора, где эмблема золотого льва на двери.

Я благодарно кивнул и поспешил туда. Сегодня на нижних этажах действительно было слишком тихо и пусто. Даже утром в спортзале народу было больше. Лишь изредка попадались неспешно разгуливающие по магазинам покупатели и те, очевидно, аристократы Сорахашер.

На входе меня встретил мужчина лет пятидесяти в форме клана, услужливо распахнул дверь.

– По какому вопросу? – поинтересовался он, внимательно изучая меня.

Я так и чувствовал, как он, шаря глазами, оценивает мою одежду, обувь, затем пристально разглядывает лицо, точно пытаясь запомнить.

– Кошелек, – сказал я, показав ему золотую пластину.

Мужчина удовлетворенно кивнул, пропуская меня вперед.

В небольшом уютном помещении за деревянной стойкой сидела немолодая худенькая женщина с короткой мальчишеской стрижкой и приветливым, но при этом строгим лицом. Она охотно приняла харит, перевернула его и, включив настольную лампу, пристально начала разглядывать оборот. На обороте была длинная строка с цифрами. Затем она повернулась к компьютеру и, щелкая по квадратной клавиатуре, принялась вбивать цифры, сверяясь со строкой.

– Этот харит принадлежит Нара Симару Халу, – сухо улыбнулась она.

Я кивнул.

– Сопроводительное письмо?

Я нахмурился, конечно же никакого письма у меня не было.

– Все в порядке, – улыбнулась она, выдвигая ящик стола и доставая маленький телефон. – Нара редко дает письма, предпочитает, чтобы мы ему лично звонили. Ваше имя?

– Азиз Игал.

Улыбка женщины стала немного шире и менее официальной.

– Рахия Ангули, младший казначей клана, – протянула она мне руку. – Присаживайтесь, Азиз, это займёт какое-то время.

Рахия, схватив телефон, скрылась за неприметной дверью позади.

– Кофе, чай или просто воды не желаете? – неожиданно тоном вышколенного официанта спросил охранник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию