Ник и Глиммунг - читать онлайн книгу. Автор: Филип Киндред Дик cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ник и Глиммунг | Автор книги - Филип Киндред Дик

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Верджи, – ответил отец, – сеют недоверие. Они коварные и умные. Это не книга, а ловушка. – Он забрал ее у мамы и сам просмотрел содержание. – «Вердже», – прочитал он вслух. – Также произносится «варджи»; самое распространенное – «верджи». Страницы с 24 по 29». – Он поднял голову. – Про них тут много. Ничего удивительного.

– Не читай, – сказала мать. – Сомневаюсь, что нам будет интересно, что там о себе рассказывают верджи.

– Это вряд ли написали верджи, – сказал отец. – По-моему, это написал Глиммунг.

– Почему ты так думаешь? – спросил Ник, гадая, откуда отцу это знать.

– Только послушайте, – сказал отец и прочитал вслух абзац о верджах: – «Низшая форма жизни, вылезшая из канав и трещин земли. Она пользуется своей шкурой как парусом. Их добыча – все, что движется. Отпугнуть их можно сильными запахами. В некоторые времена года – а именно летние – в них можно поселиться и летать повсюду. В конце концов они присоединятся к рогатым клакам, врагам всего сущего. Но тем временем их можно использовать». – Отец захлопнул книгу. – Вердж не стал бы это писать. Ни одно существо не напишет о себе такое. И вообще я сомневаюсь, что верджи умеют писать. Как и уабы. Но какая-то форма жизни на Планете Плаумена писать умеет.

– Как ты и сказал, – согласилась мама, – Глиммунг.

– Он был ужасный, – сказал Ник. – Я его видел внутри первого верджа. Он на меня посмотрел.

– Но он же нас отпустил, – заметила мама. – Значит, не такой уж он и плохой.

– Может, Глиммунг нас боится? – сказал Ник.

Папа и мама с удивлением посмотрели на него.

– Можно же быть злым, – сказал Ник, – и при этом слабым. Глиммунг может быть как раз слабым. Война еще не окончена. Как минимум остались еще принтеры. И он боится рогатых клаков. Может, клаки даже хуже Глиммунга. – Эта мысль ему не понравилась; от нее на душе стало очень нехорошо. Антизверятник рассказывал о клаках. В том же духе, что и эта книжка. Значит, это правда.

– Что нам нужно, так это найти Великую Четверку, – решил отец. – Не другого уаба; на мой взгляд, уабы, может, и желают добра, но от них ни для кого нет толка. Может, только для них самих; они, несомненно, переживут войну… не присоединившись ни к одной стороне.

До их ушей долетел далекий звук.

– Смотрите, – показал Ник; он увидел вдали какой-то транспорт – почти что-то вроде старомодной машины. Она тащила большую цистерну – что-то вроде резервуара с водой. Как медленно едет, подумал Ник. Словно водитель не знает дороги.

– Ник, – засуетилась мать. – Беги как можно скорее; попытайся догнать машину. Кажется, я вижу в ней людей. Да, я уверена, за рулем мужчина.

Отбросив книжицу в кожаном переплете, отец Ника сказал:

– Думаю, от нее нам пользы не будет, – и замахал далекой машине.

– По-моему, лучше ее оставить, – не согласился Ник. – Отдадим ее Великой Четверке; может, им она пригодится.

«Наверно, вердж не должен был ее нам дарить, – сказал он себе. – Интересно, когда он теперь поймет, что ошибся». Ник наклонился и подобрал книгу.

Древняя машина повернула в их сторону. Водитель их заметил. Машина очень медленно приближалась. Наконец она их объехала с хрипящим звуком двигателя. От радиатора поднимались струйки пара.

– Кто вы такие? – спросил водитель. – Не помню, чтобы видел вас раньше, а я знаю всех колонистов на этой планете.

– Нас только что высадил корабль, – сказал отец. – Уаб вез нас на ферму, но его спугнула стая верджей.

– Уабы не очень смелые, – сказал водитель. – Где ваша ферма? Покажите на карте.

– Ее съел уаб, – признался отец. Водитель ухмыльнулся.

– Это они могут. У вас есть купчая? Я, наверно, смогу понять по ней, куда вам надо.

Отец извлек из чемодана плоскую папку и открыл. Передал водителю документ официального вида, который водитель читал медленно и скрупулезно.

– Это далеко? – спросила мама.

– Прилично, – ответил водитель. – И я не еду в ту сторону; вообще-то я еду в противоположную.

– Но вы же сказали… – начал отец Ника.

– Я сказал, что смогу понять, куда вам надо, – сказал водитель. – Я не сказал, что отвезу вас туда – или что вообще могу отвезти. – Он переключил передачу и завелся. – Видите тот горный пик? – показал он. – Идите в том направлении. Ваш участок – с ближней стороны.

– Но наш багаж! – возразила мать Ника.

– Мы вам заплатим, – сказал отец Ника. – Уаб хотел пять центов – скорее всего, этого мало. Но мы можем дать больше. Сколько вы с нас возьмете?

– Простите, – сказал водитель, уже отъезжая. – Здесь деньги почти ничего не стоят. А что ценно – так это вода, как у меня в цистерне. Воды на Планете Плаумена немного, если вы не в курсе. – Он помахал им на прощание.

Ник поднял маленькую книжку, которую ему оставил вердж.

– А это чего-нибудь стоит?

Замедлившись, водитель прикрыл глаза и пригляделся.

– Откуда она у вас? – спросил он. И остановился.

– Мы ее отдадим, – сказал папа, – если отвезете нас с багажом на участок. Честный обмен. Без лишних вопросов.

– Никто и никогда не видел эту книгу, – сказал водитель. – Мы думали, это миф; я вообще не верил, что она существует. Конечно, я с радостью соглашусь. – Он заглушил мотор, открыл дверь и вышел. – Я помогу положить вещи назад.

– Почему эта книжка такая ценная? – спросил Ник. Он не ошибся в предчувствии; книга имела ценность – как раз ту, что им нужна.

– Это книга Глиммунга, – прокряхтел водитель, загружая чемодан за чемоданом в багажник старой машины. – Говорят, Глиммунг принес ее с собой, когда много лет назад прибыл на планету. – Он поднял голову и прищурился на Ника и его родителей. – Вы видели Глиммунга? – спросил он.

– Мой сын видел, – сказал отец.

Водитель долго и пристально смотрел на Ника.

– И как Глиммунг выглядит? – спросил он наконец. – Какую форму принял? Говорят, Глиммунг может принимать разные формы. То он появляется так, то этак.

– Он, кажется, жил внутри верджа, – сказал Ник. – Того верджа, который и дал мне эту книгу.

– Вердж не отдал бы такую книгу человеку, – сказал водитель.

– Он ошибся, – ответил Ник. – Он хотел дать историю войны. Он вряд ли умеет читать.

– Это правда, – сказал водитель. – Верджи не умеют читать. Как и уабы, хоть они и таскают с собой свои грязные карточки. – Он засунул в машину последние коробку и чемодан. Теперь вернулся за руль и снова завел мотор. – Глиммунг будет в ярости, – сказал он, придерживая дверь для матери Ника. – Он, несомненно, попытается вернуть книгу. – Водитель нервно посмотрел на небо. – Лучше поторопиться.

Машина покатила вперед, приближая их к далекому пику, торчащему среди равнин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию