Попала и попалась - читать онлайн книгу. Автор: Эрато Нуар cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попала и попалась | Автор книги - Эрато Нуар

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Не может быть… ведь этого не может быть? Ведь это был сон? Я же не могла на самом деле находиться там?!

Паническая мысль перебилась другой: где Нес? И кто это явился в защищённый заклятием домик?!

– 4 -

Луч света пробивался в мутное стекло, пригревая мою руку. Я ощупала место, где спал Нес, вспомнила, какое тут странное отношение к котам и резко уселась, готовая принять бой за пушистого.

На меня подозрительно, в не менее боевой позе взирала странная девица: коричневые кожаные брюки, длинная приталенная жилетка, аккуратная толстая коса, меч на поясе. Это что за амазонка? Глаза чёрные, ресницы длинные – даже захотелось в зеркало заглянуть. Я вдруг подумала, что понятия не имею, как выгляжу в этом мире!

Девица стояла, ожидая ответа, настороженно присматривалась, но драться не спешила. Я тоже молчала, ибо молчание, как известно, золото, и вообще в любой ситуации лучше дождаться информации от собеседника, чем выдавать свою.

– Как ты сюда попала? – продолжила допрос собеседница.

Вот же демон, что ей сказать? А вдруг Нес где-то прячется?

– А много вариантов? – уточнила я. Девушка чуть нахмурилась:

– Как прошла заклинание?

Пришлось неопределённо развести руками.

– Я тебя не знаю, – черноглазая не переставала вглядываться.

– Я тебя тоже, – отозвалась я. Главное вести себя уверенно.

– Новенькая?

Ну, можно и так сказать.

– А ты откуда? – решила я перейти в наступление.

– В Манууре что-то произошло.

– Где? – не поняла я и тут же удостоилась ещё одного пристального взгляда.

– Есть хочешь? – неожиданно спросила она. Я настороженно промолчала, но весьма бурно откликнулся мой живот. Девушка усмехнулась, развернулась к очагу и быстро, ловко развела огонь.

– Я Верилара, – представилась, оглянувшись.

– Пэт, – на миг замявшись, отозвалась я.

Мама с детства была помешана на цветах и умудрилась назвать меня Петуньей. Мало того, братца нарекла Ирисом! Ему ещё повезло, а с меня, в бытность пика популярности Гарри Поттера, только ленивый не потешался. Помню, как я ждала шестнадцатилетия, чтобы сменить имя! А потом вдруг резко передумала. Какое ни есть, а моё, и никому не позволю себя оскорблять! Возможно, не стоило называть незнакомке настоящую, пусть и не полную версию, но жизнь не готовила меня к такой ситуации.

Пока я выскочила во двор умыться, а заодно и поискать рыжика, Верилара нагрела воды и расстелила полотняную салфетку с несколькими лепёшками и кусочками вяленого мяса. И радушно пригласила угоститься.

Горячая жидкость приятно согрела внутренности, какая-никакая еда чуть притупила голод. Только тревожило, что рыжего нигде не видать.

– А теперь расскажи мне правду, Пэт, – предложила Верилара, подбирая последние крошки с салфетки.

Я замерла с глиняной чашкой из местных запасов в руках. Собеседница вполне дружелюбно улыбнулась:

– На тебе дворцовая одежда, но ты понятия не имеешь, что такое Мануур. Солдаты Дестара перетрясли чуть не каждый дом в Оранде в поисках сбежавшей наложницы. А ещё прошёл слух, что видели кота.

– А что с котами не так? – ухватилась я за последний вопрос.

– Пэт, если ты мне не расскажешь правду, я не смогу помочь.

– Я вроде не просила помощи, – на всякий случай отозвалась, впрочем, понимая, что без оной далеко не убегу.

– Ты на территории «Элвума».

Я молча разглядывала её, отчаянно пытаясь принять верное решение.

– Не бойся, – примирительно улыбнулась она. – Я помогу тебе скрыться.

– И что взамен? – наученная поговоркой о бесплатном сыре уточнила я.

– Послушай, Пэт, – с мелькнувшим раздражением отозвалась она, поднимаясь. – Ты можешь выйти на улицу в своей… одежде, и твоя поимка – дело времени. Очень короткого.

– Хорошо, – вздохнула я. В конце концов, другого выхода не видела и кот как сквозь землю провалился.

Правда, вдруг вспомнилось, Марк говорил использовать что-то в крайнем случае… только вот что? Вроде бы прикасался к руке… может, как раз о лечебных способностях?

– Если я скажу, что попала сюда из другого мира – ты мне поверишь?

– Попробую, – неуверенно согласилась Верилара.

– Понятия не имею, как это произошло, – развела я руками. – Зашла в гости к соседу, а очнулась… тут.

– Тут?

– Ну… во дворце.

– Дестар уже таскает рабынь из других миров? – пробормотала она. – Здесь почти всех девушек извёл, так за других принялся.

– Извёл? – я непроизвольно передёрнулась, прямо Синяя Борода какая-то. Бритая.

– Ему постоянно поставляют новых наложниц. Кому-то везёт, потому что он теряет к ним интерес. А кто-то навсегда остаётся за стенами Мануура. Говорят, так было не всегда. Оранд разрушается, говорят, это началось после появления Ульры.

– Оранд? Город?

Верилара кивнула.

– Так… Подожди. Мануур – название дворца, я верно понимаю? Оранд – город, наверное столица… вашей страны?

– Нашего мира. Разрушение идёт отсюда и разъедает наш мир. И было бы куда бежать… да некуда. Но здесь, пожалуй, остались лишь самые стойкие. За Кольцом чуть полегче.

– А Ульра? Кто это?

– У, ведьма, – злобно прошипела Верилара.

– Она его околдовала?

– Она появилась задолго до моего рождения, – развела Верилара руками. – Понятия не имею, что их связывает, но на его забавы она смотрит сквозь пальцы, и даже помогает поставлять рабынь. А теперь расскажи, как ты убежала.

Я мельком глянула на свои руки. Рассказывать всё не хотелось.

– Там… пусто, – пожала я плечами. – Охраны мало.

– Конечно, мало, говорю же – наш мир болен. Но всё равно достаточно, чтобы справиться и не с одной девчонкой. Без оружия. Ты магиня?

– Понятия не имею. В нашем мире нет магии.

– И всё же, Пэт, как ты ушла?

– Меня вывел… кот.

Глаза Верилары сузились, она несколько секунд рассматривала меня.

– Так значит, это правда. Кот.

– И?

– Ульра давно истребила всех котов в нашем мире, а остальные разбежались по соседним.

– Почему?! – кулаки сжались сами собой. Истреблять беззащитных может только распоследняя мразь!

– Не знаю, но коты у нас вне закона. Их надлежит убивать на месте. А твой где?

– Понятия не имею. Он провёл меня в тайный ход и скрылся, – ну, почти правда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению