Космология монстров - читать онлайн книгу. Автор: Шон Хэмилл cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космология монстров | Автор книги - Шон Хэмилл

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Я тебя не понимаю, – ответила она.

– Какими будут наши отношения через десять лет? Двадцать?

Она обернулась, и я невольно залюбовался ее телом.

– А почему они должны быть не такими, как сейчас?

– В конце концов мне придется съехать из маминого дома. Люди в городе уже косятся в мою сторону. Они удивляются, почему я избегаю свиданий. Еще немного, и пойдут разные слухи.

– А почему тебя это волнует? – спросила она.

– Дело не только в этом. Скоро я начну стареть. Возможно, облысею, а то и растолстею. Жизнь поменяет меня, хочу я этого или нет.

Она снова отвернулась к картине и опустила голову, словно разглядывая свое обнаженное тело.

– Значит, вот чего ты хочешь? – спросила она. – Обычной жизни?

Зря я сюда пришел. Вместо того чтобы разобраться в своих чувствах, я запутался еще больше. Я бросил бургер в пакет и встал.

– Я задел тебя. Мне лучше уйти.

Она накинула халат и перехватила меня, прежде чем я успел подняться по лестнице.

– Тебе не обязательно уходить. Мы могли бы проводить время вместе и не заниматься сексом.

– Знаю. – Я хотел оттолкнуть ее руку, но не решился этого сделать. – Наверное, сегодня я просто не в настроении.

Она меня отпустила.

– Но… ты и я – у нас все хорошо?

Я не смог заставить себя посмотреть ей в глаза.

– А что могло измениться?

8

На следующее утро мама вошла в мою комнату без стука и поморщилась, увидев, какой беспорядок я развел.

– Мне жаль, что приходится прерывать твою жизнь в мире грез, – сказала она, – но у меня сегодня дела, и я хотела отдать тебе кое-что, пока не забыла. – Она протянула мне сложенный лист бумаги. – Вчера вечером это оставили для тебя в нашей билетной кассе.

– Спасибо, – ответил я удаляющейся маме, затем развернул записку.

Ной,

Я заглянула в «Блуждающую тьму» сегодня вечером, но мне сказали, что у тебя выходной. Прости, но я по тебе соскучилась. Если хочешь, приходи завтра на вечеринку ко мне и моим друзьям. Я бы с удовольствием поболтала с тобой еще раз.

Целую, Меган.

Я дотронулся до последнего слова большим пальцем, и мое сердце тревожно забилось.

В этот вечер я сменил свою обычную футболку с капюшоном на спортивную куртку с воротником и пуговицами и поехал по указанному ею адресу. Это место находилось в одном из бесконечных пригородных жилых районов Вандергриффа, причем дома здесь были самыми обычными, для среднего класса. На подъездной дорожке одного из них стояла сама Меган, одетая в джинсы и рубашку мужского покроя с закатанными рукавами и расстегнутым воротником.

– Меня ждешь? – спросил я, вылезая из машины.

Она засунула руки в задние карманы штанов.

– Не хотела, чтобы ты заблудился.

– Отлично выглядишь, – сказал я.

– Спасибо, – ответила Меган и убрала прядь волос за ухо.

Мы стояли на наклонной подъездной дорожке – я снизу, она сверху. Пока я думал, что бы такое сказать еще, она вполне мило подвигала губами по зубам, как в прошлый раз.

– Ты ведь не станешь плохо себя вести? Ты хороший человек?

– Хороший. Если не в костюме Монстра.

Мой ответ ее не успокоил, но тем не менее она провела меня в дом. Кажется, здесь жила какая-то бабушка – судя по мебели, обитой давно вышедшей из моды узорчатой тканью; вязаным покрывалам на диванах и креслах и бесчисленным декоративным салфеткам, разложенным по всем поверхностям. Несколько подростков и взрослых (с седовласой женщиной во главе, которую я принял за хозяйку) расставляли стулья по кругу в гостиной и закуски на кофейном столике. Когда мы вошли в дверь, все остановились и уставились на нас.

– Привет всем! – громко сказала Меган в наступившей вдруг тишине. – Это Ной Тёрнер.

Произнося мое имя, она обняла меня за плечи.

Только что царившая здесь счастливая атмосфера улетучилась без следа. Маленькая женщина с вьющимися каштановыми волосами непроизвольно коснулась скулы под левым глазом, словно почувствовав исходящую от меня фантомную боль.

Широкоплечий мужчина со светлой бородой и в шляпе дальнобойщика скрестил руки на груди.

– Меган, ты же знаешь правила.

– Да ладно тебе, Джош, – сказала Меган. – Это особый случай.

Мужчина провел рукой по бороде, и все присутствующие посмотрели на него. Похоже, он был здесь самым главным.

– А я не против, чтобы он остался, – произнесла пожилая женщина.

– Эллен! – с упреком сказал Джош.

– Он уже пришел, – сказала женщина (Эллен), – и если вы вдруг забыли, это мой дом. Так что если вы не хотите проводить собрание на улице, найдите для него стул.

Мужчина слегка сбавил напор.

– Ну, здо́рово… – Он ткнул в мою сторону пальцем. – Но ты не имеешь права говорить, пока к тебе не обратятся, или рассказывать кому-нибудь о том, что ты здесь увидишь или услышишь. Ты все понял?

Меган фыркнула.

– Конечно же, он понял, Джош. – Она подвела меня к свободному стулу. – Не обращай на него внимания, – сказала она и села рядом со мной. – Джош просто беспокоится о группе. Он хочет, чтобы каждый чувствовал себя в безопасности, в том числе и он сам. Особенно он.

– А что это за группа? – спросил я, но ответа не получил.

В животе зашевелилась тупая паника. Во что, черт возьми, я только что вляпался?

Присутствующие расселись в кружок. Всего я насчитал восемь человек, включая себя. Члены группы посмотрели на Джоша. Бородатый мужчина закрыл глаза, а когда открыл их снова, то уже не выглядел таким встревоженным. Он поставил на кофейный столик микрокассетный диктофон и нажал кнопку записи.

– Добро пожаловать в техасское отделение «Братства пропавших без вести», группу людей, которая помогает друг другу справляться с таинственной и необъяснимой потерей близких, – сказал он. – Обычно мы проводим закрытые заседания, но сегодня с нами гость. Ной, поскольку ты не являешься членом церковной общины, прошу тебя хранить молчание во время собрания, пока мы не попросим тебя что-нибудь сказать.

Я показал ему большой палец. С мыслью «Да пошел ты!».

– Теперь представимся друг другу, но только по именам. Привет, я Джош из Дентона, и я пережил необъяснимую потерю.

– Привет, Джош, – ответили все хором.

Затем принялись представляться остальные: Эллен из Форт-Уэрта, Сара из Раска (маленькая женщина, которую так впечатлил мой глаз), Лора из Атенса (женщина с узким лицом и длинными прямыми волосами), Гектор из Париса (юноша примерно одного со мной возраста), Илай из Хьюстона (подросток с лохматыми зелеными волосами) и Меган из Мэнсфилда. Представляясь, каждый из них заявлял о своей необъяснимой потере.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию