Золото в тёмной ночи - читать онлайн книгу. Автор: Лия Арден cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золото в тёмной ночи | Автор книги - Лия Арден

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Последнюю остановку мы делаем в маленьком посёлке, состоящем буквально из одной улицы и десятка строений. Это самый южный городок в Теяле и последний перед границей с Илосом. Почти все дома выглядят пустыми, скорее всего, из-за праздника. Но нам удаётся пополнить припасы в таверне ещё на несколько дней вперёд и найти защитные маски. В этом же постоялом дворе мы снимаем комнату и платим хозяину, чтобы помыться в купальне и сменить свою пропылённую одежду на свободные наряды илосийцев. Нынешние брюки и рубахи слишком тёплые для предстоящей пустыни.

После мытья я первая возвращаюсь в нашу комнату и переодеваюсь. Натягиваю тонкие обтягивающие штаны, полностью закрывающие ноги, а сверху на светлый топ набрасываю длинную накидку с капюшоном. Очень длинные завязки я обматываю вокруг талии и шеи, получая имитацию драпированного платья. Но оно не сковывает движения, потому что с обеих сторон идут разрезы, начинающиеся чуть ниже талии. Рукава у накидки до самых кистей и помогают защитить кожу рук от солнца. На плечи набрасываю тонкий платок и обматываю его вокруг горла, чтобы повязать вокруг лица, когда потребуется. Вся одежда лёгкая, но при этом полностью уберегает от возможных солнечных ожогов. Я с удовольствием отмечаю, как импровизированное платье колышется от любого движения, и это напоминает о длинноволосой женщине из сна. Моя мама? Как её лёгкие юбки развевались за спиной, когда она шла. Я вновь закрепляю оружие на перевязи и смотрю на себя в старое, местами мутное и поцарапанное зеркало. Хоть этот наряд и не выглядит новым, но, наконец облачившись в костюм своего народа, я чувствую себя увереннее.

Правильнее.

Я поднимаю подбородок, зная, что буду с гордостью носить эти одежды. Ткань бежевых тонов меньше притягивает солнечные лучи, а также поможет стать менее заметной среди песков. Идеально, чтобы слиться с пустыней. Свои не до конца высохшие волосы я оставляю свободно спадать на спину.

В этот момент в комнату заходит Дарен. Я шумно втягиваю носом воздух, глядя на него в отражении. Похоже, он решил мне не мешать и переоделся сразу после мытья в мужской купальне. Его одежды тоже бежевого оттенка, разве что свободные шаровары немного темнее. Поверх рубашки приятель надел длинную, почти до середины голени, полупрозрачную накидку с рукавами. Я слышала, что похожие наряды многие носят в Илосе, называя их уличными халатами. Их часто украшают дорогой вышивкой так же, как это делают теялийцы со своими традиционными накидками с широкими рукавами.

Сейчас мы с другом легко сойдём за пустынных кочевников.

Хоть я старалась не подавать виду, но давно отметила, что Дарен действительно красив. Настолько, что девушки на Островах нередко на него засматривались. Но сейчас, когда молодой человек стоит в одеждах моего народа, я впервые чувствую, что мне тяжело сопротивляться его очарованию. Я ничего не могу с собой поделать, когда мой взгляд останавливается на его губах. Что будет, если поцеловать их? Какие они на вкус? Нужно просто подойти и узнать… Дыхание сбивается, когда я поднимаю голову и наши глаза встречаются. Во взгляде парня мелькает что-то странное, он шумно выдыхает. Возможно, если бы мы встретились при иных обстоятельствах…

Хотя до сих пор не могу до конца понять, чем именно я его так заинтересовала. Понравилась ли я ему сразу, но чувства со временем охладели до уровня дружбы? Или же ему просто не хватало друга, который не придаёт никакого значения внешности? Что я и демонстрировала с самого начала, занятая попытками обрести потерянные воспоминания.

– Думаешь о том, насколько я неотразим в одежде твоего народа? – Дарен дарит мне мягкую улыбку, зная меня слишком хорошо.

– Именно.

Мои губы сами собой расплываются в довольной ухмылке после того, как я замечаю появившийся на его щеках румянец. Похоже, он не заготовил заранее очередной шутки на такой ответ и теперь просто открывает рот и снова закрывает.

– Если поторопимся, то пересечём границу уже завтра, – я первая прерываю неловкую паузу.

И мы снова отправляемся в путь по дороге вдоль Теневого залива. Мы идём, пока солнце не приближается к горизонту, а небо не окрашивается в оранжевый, потом в розовый, а после – в красный. Идём, пока не замечаем, как среди зелёной травы появляется все больше песка, принесённого на территорию Теялы ветром. Мы продолжаем упрямо шагать, пока не замечаем, что зелени становится всё меньше, а мягкие кусты с цветами сменяются кактусами и пальмами. Когда уже совсем темнеет, мы поднимаемся на последний холм и видим вдалеке бесконечные пески Илоса. Уже скоро мы пересечём границу.

Кто-то другой вполне мог бы решить, что впереди нас ждёт самая неприятная часть пути, что дальше нет никакой жизни. Вся зелень выжжена беспощадным солнцем, не оставив ничего, кроме жгучего ветра и вездесущего песка, скрипящего даже на зубах. Возможно, никто в здравом уме не сунется в Илос, потому что лишь счастливчикам везёт найти Паргаду – столицу Илоса, спрятанную среди бескрайних барханов. И даже если кто-то знает дорогу, то ещё нужно выдержать жар пустыни и скрытые в ночи тайны. Ведь говорят, что темнота в этих краях охраняет илосийцев, отбирая души тех, кто пытается им навредить. Также ходят и слухи о Падших. Группы разбойников и воров, которые любят поживиться за счёт потерявшихся глупцов. Сплетни об ужасах южной страны расползаются во все стороны, как туман. Что является правдой, а что нет, знают, наверное, только сами илосийцы.

Я вспоминаю все те страшные истории и легенды, которые надёжно защищают мою родную страну. Поднимаю взгляд на усыпанное звёздами небо, улыбаюсь, впитывая в себя пока едва ощутимый запах пустыни, и наслаждаюсь лёгким ветром, развевающим одежды.

Мой дом. Мой Илос.

Другие же пусть и дальше боятся.

Глава 10

Мы сходим с дороги и останавливаемся на ночлег в центре ближайшей, ещё зелёной поляны, скрываясь в тени деревьев и кустов, а с восходом солнца двигаемся дальше. Теперь я иду впереди, выискивая подсказки, о которых упоминала Мальта.

Когда дорога резко повернёт на север, встань к заливу спиной и направляйся в пустыню. Нужно идти за красной звездой, между двух столбов вдалеке.

Ближе к закату мы наконец находим тот изгиб пути, о котором говорила старая исарийка. Сворачиваем от Теневого залива, чувствуя, как солёный ветер бьёт нам в спины, словно подталкивая в глубь страны.

– Что ж. Другого варианта у нас нет. Предлагаю задержаться здесь, пока звёзды не зажгутся, и тогда отыщем среди них красную, – Дарен сбрасывает сумку на землю и, запуская руку в свои светлые волосы, оглядывает дорогу.

С тех пор как мы пересекли границу между Теялой и Илосом, нам не встретилось ни одного путешественника. Вообще никого. И никакой живности. Здесь небо отливает насыщенным ярко-голубым цветом, а солнце светит белым. Лишь сейчас, клонясь к горизонту, оно сверкает бронзово-золотистым и бьёт в глаза. В пустыне по-своему красиво, но очень тихо.

Дарен, скрестив ноги, садится прямо на пыльную дорогу. Я же сбрасываю сумку и, заплетая волосы в свободную косу, продолжаю молча пристально всматриваться в даль, будто, если поднапрячься, смогу разглядеть далёкую Паргаду. Но пока вижу только едва различимые холмы песка, которые и являются началом настоящей пустыни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению