Подарок феи. Королевская невеста - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарок феи. Королевская невеста | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Тебе так нужна сегодняшняя ночь? Может, ты передумала? Я уже каюсь, что согласился.

– Нет, прошу вас, – она невольно напряглась, выпрямилась, выныривая из того озера грёз, в которое её погрузили его ласки и его близость. – Ваше величество, вы обещали!

– Может быть, ты просто боишься меня? Боишься первой ночи? Если так, то это пустые страхи, я докажу тебе, только доверься…

– Нет-нет. Я не боюсь, – решительно возразила Азельма. – Умоляю, не настаивайте.

– Ну хорошо. Потом ты расскажешь мне, в чем дело?

– Не знаю. Но обещаю больше никогда ничего не скрывать от вас, ваше величество.

– Хорошо, пусть так, -- сдался он. -- Тогда хотя бы назови меня по имени. Мое величество ждет не дождётся.

– По имени, вас? Я?.. – почему-то она растерялась.

Его имя она произносила множество раз, но, конечно, не вслух.

– Даже королевы иногда зовут мужей по имени, особенно наедине. Поверь мне, пожалуйста, – теперь его глаза смеялись. – Я ещё не слышал, как ты произносишь моё имя. Ну же, а то не отпущу тебя!

– Иль-ярд, – выговорила она старательно, почти по буквам.

– Мне нравится. Молодец. А ещё разок?

– Ильярд. Перестаньте надо мной смеяться, прошу вас.

– Разве я смеюсь? Упражняйся чаще. У меня довольно простое имя.

Он именно что смеялся. А потом решительно привлёк её к себе и закрыл её губы своими.

Один-единственный поцелуй, оказывается, может быть сколь угодно долгим!

Глава 25. Поторопитесь, ваше величество…

В замке король опять обходными путями провел Азельму в королевское крыло, до дверей её комнаты.

– Желаю приятно поскучать, дорогая. Увидимся утром?

– Да, конечно. Доброй ночи, ваше величество… Ильярд, – она лукаво улыбнулась и пришлось задержаться, потому что король принялся её целовать, и это опять получилось небыстро.

– Доброй ночи, – пожелал наконец Ильярд, и вручил ей подарки шута, и позволил уйти в комнату и закрыть за собой дверь.

Он не хотел её отпускать. Она видела – не хотел. И видеть это было так радостно!

По крайней мере, Азельма точно выяснила про одно невероятно приятное занятие, позволенное женатым – им можно целоваться! Про остальные интимные обязанности она слышала разное, но теперь не сомневалась, что желает попробовать их все.

Очень желает. И даже немного жаль, что придется отложить…

Горничная не знала про венчание. Она с недоумением поглядывала на подарки шута, а разглядев предательски припухшие губы своей леди, неодобрительно покачала головой. Азельма подарила ей один золотой – пусть и у неё сегодня будет радость. И решительно выставила из комнаты, едва девушка помогла ей переодеться. Что, ей приказано постоянно быть при леди и прислуживать? Ничего, леди приказала иначе!

Когда очень надо, всё получается гораздо проще. Пусть Азельма не слишком-то умеет раздавать приказы, на этот раз у неё получилось.

Не прикажет ли леди выбросить эти шишки, или положить их к дровам? Ни в коем случае, это самые нужные на свете шишки!

Ну вот, всё. Она осталась одна.

Азельма с облегчением заперла дверь на засов, и достала ту шишку, которую вручила ей сестра. И бросила на пол. И попросила тихонько:

– Пожалуйста, светлая леди! Приходите, вы мне очень нужны!

Отчего-то Азельма смотрела в угол, занятым столиком – решила, что фея в крысином или ещё каком-нибудь облике появится оттуда. И вздрогнула, услышав:

– Ну здравствуй, королева! И зачем это я тебе понадобилась?

В кресле удобно расположилась старушка, с виду не сильно и древняя, и одетая празднично, словно собралась в гости или на ярмарку.

Азельма быстро справилась с растерянностью и поклонилась.

– Обещала твоему отцу – видишь, исполнилось! – довольно потерла руки старушка. – Поглядим теперь, как у старшей сестрицы получится. Ну а ты-то, девонька – рада? Счастлива?

– Да, мне сразу понравился Ильярд… его величество.

– Просто мужчина, не из худших, да, – усмехнулась фея. – Думаешь, если в короне, так он нечто особенное?

– Для меня – да, – призналась Азельма, – но я боюсь.

– Чего это боишься? Ничего, справишься. Хотя, может, и подумаешь иной раз, что лестницы в Калани мыть куда как проще! Но кто сказал, что должно быть легко?

– Спасибо на добром слове, светлая леди, – предупреждение Азельму рассмешило, – нет, я другого боюсь. Сейчас Ильярд говорит мне о любви, и что не замечает моего уродства. И мне кажется, я чувствую его любовь. Но когда ваше волшебство исчезнет, и он увидит, какая я… Это будет худшим днем моей жизни. Этого я боюсь.

– Дурочка маленькая, – покачала головой фея, – какое ещё уродство? Я тоже что-то не замечаю. Эти пятнышки на коже – уродство, по-твоему? Так что лучше верь ему, он не врет. И нет никакого моего волшебства. Ну да, вмешалась разок-другой. Подготовила кое-что. Столкнула вас, убрала шоры с глаз. Да пыль где надо смахнула, чтобы не боялись открыться, подойти друг к дружке поближе. Вот и все. Нет на вас ничего наведенного, всё настоящее. Хотя любовь – тоже магия, только исконная, природная, туда лучше не лезть. Наколдовать влечение можно, страсть, зависимость.  Хотя некоторые и путают. Но если боишься… Одно твоё желание исполню. Хочешь – привяжу к тебе короля, до смерти только твой будет? – фея прищурилась.

– Нет-нет, – испугалась Азельма. – Такого я не хочу совсем! Не надо!

– Вот и умница. И не надо. Тогда говори, чего хочешь. Не поболтать же ты меня позвала! Одно желание!

– У меня всё теперь есть, – сказала Азельма. – И я хочу, чтобы моя сестра тоже стала счастливой. Если она выиграет состязание, то сможет исправить свою жизнь. Она ненавидит жениха и будет несчастна с ним, а ему и его тётке слишком нужно её приданое.

– Почтенная леди Клотильда считает, что заслужила! Она так долго сторожила для племянника имение! – фея дробно рассмеялась.

– Нет! – воскликнула Азельма. – Отец сделал ошибку, пообещав Фалину лорду Конану. Пусть поищет для себя другую невесту!

– Ладно. Я тебя поняла, – кивнула фея. – Но твоя сестра толком не умеет плести кружева. Хотя я советовала! Ни её родители, ни она сама не послушались, это была их добрая воля! Поняла? Фалина сама могла бы учиться, когда подросла. Однако не захотела! Так что я не смогу наделить её этой способностью -- так, как тебе подарила способность танцевать. Да и не стала бы! Об этом не проси.

– Я и не собиралась! – воскликнула Азельма. – Я сама сплету кружево, а вы немного поможете. Принесите мне сколок для кружева, которое надо сплести Фалине, а потом передайте ей готовую работу. Умоляю, светлая леди!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению