Вурд. Мир вампиров - читать онлайн книгу. Автор: Яна Егорова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вурд. Мир вампиров | Автор книги - Яна Егорова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

На ее спине отпечаток длани Антигона…

Вот это поворот! Самого Антигона! Вампира, равного по силе Вурд не знал никогда. Миледи вспомнилось все то, что происходило с девчонкой в первые моменты ее появления в Вурде. В Роснии… да, если бы она тогда пахла так, как сейчас, Азария с Юстом было бы не остановить. Она, сама, Аминта, не смогла совладать с собой, что уж говорить о более слабых на клыки вампирах? И Кир сейчас владеет всей этой силой…

Миледи облизнулась. На губах все еще были остатки крови волшебного существа. Ей показалось …

Да, маршал прав. Как будто они пили саму жизнь…

Глава 21

Ивроп


Хермия спешила по бесконечным коридорам старого замка. Из-за того, что на девушке было длинное, старомодное платье в пол, а шаги ее были маленькими, казалось, дочь Элима не идет, а парит по древним каменным плитам дворца Ивроп. Кринолин уже давно и бесконечно устарел, в прогрессивном Новом Вурде принцессу высмеяли бы за подобный наряд. Однако, придворные Ивроп предпочитали следовать старым традициям, по их мнению, это отличало благородных вампиров от простолюдинов. Немодно, неудобно, все эти оборки, шелка и кружева, однако, молодая дочь предыдущего правителя очень хотела попасть на службу во дворец, и, всего несколько месяцев назад исполнив свою мечту, теперь с гордостью носила данное старье.

И, хотя, магические способности Хермии были необходимы правителю Ивроп, ее брату по отцу, Маркелл со своим отвратительным характером себялюбца, все равно потребовал от нее сначала пройти испытания.

— Наш отец, Элим, — принц как всегда с пренебрежением отзывался о родителе, которого сам же и убил двести лет назад, — очень любил оставлять потомство. То, что у тебя такие же рыжие волосы и белая, как снег кожа, как две капли воды похожие на мои, еще не значит, что ты достойна быть при дворе. Элим постарался оставить более тысячи своих потомков. Часть из них умерла в нищете, часть куда-то испарилась, но пока никто не смог доказать, что нужен двору. Достоин великой чести. Я знаю, что ты можешь управлять магией. Но, достаточно ли ловко? Сможешь ли ты послужить двору в полную силу?

Хермия обожала и одновременно ненавидела брата. Обожание было скорее на уровне женской заинтересованности. У вампиров родство по отцу не считается препятствием для отношений. А принц умел производить впечатление на женщин. Огромный и очень крепкий, при этом он был по-аристократически худ и бледен. А шелковые, рыжие волосы, струящиеся по крепким, округлым плечам и заканчивавшиеся в районе пупка, там, где его восхитительный торс эротично сужался, подчеркивали тем самым яркое начало бедер, что ниже органично перетекали в длинные и ровные ноги, так несвойственные мужчинам.

Хермия и сама была настоящей красавицей, молодой вампирше, в отличие от пятисотлетнего брата, недавно исполнилось всего двести тридцать лет. Стройность тела и внешнюю красоту она тоже унаследовала от влиятельного и любвеобильного отца. Узкая талия, небольшая грудь, которая легко могла уместиться в средней мужской ладони, те же огненно-рыжие волосы и, как уже сказал Маркелл, белая кожа. Только что, ростом она была ниже брата на целых полторы головы, но для девушки, это ведь только к лучшему. Хермия росла вне дворца, тогда как Маркелл с самого рождения проводил время под крылом своего родителя, тысячелетнего вампира Элима, правителя Ивроп. Мальчик был всему обучен, всегда был любимцем Элима, только вот их папу это не спасло. Как только Маркелл посчитал, что уже достаточно набрал силы для того, чтобы начать править вторым сильнейшим государством в Вурде — нашел мага и с его помощью приговорил старого вампира к смерти. Это не было сложно сделать, ведь Элим не был Владыкой. Всего лишь сильный вампир, который всегда прятался за своей государственной значимостью, много пил кровь младенцев, что успешно долгие столетия продлевала его жизнь. Возможно, именно из-за его приверженности к старым устоям, мягкотелости, война на Безымянных территориях так и не был завершена. Маркелл был другим. С самого детства он показал свой управленческий характер, быстро перехватив власть в замке Ивроп. Даже главный помощник Элима, горбатый Вукол, предпочитал слушаться именно Маркелла. Поговаривали даже, что именно Вукол помог молодому вампиру взойти на престол. Однако, не смотря на этот факт вопиющего предательства, жители Ивроп приняли нового принца с радостью. Им давно уже надоело вялое правление Элима, его пристрастия к тому, чтобы менять законы в зависимости от ежедневного настроения. Маркелл же был другим. Жестокий, целеустремленный, для него править было, как дышать. С приходом нового принца — война на Безымянных территориях ожесточилась и в какие-то моменты, ивропцы даже начинали верить, что Маркеллу по силу одолеть самого Владыку Вурда. Так бы и длилось до тех пор, пока улицы Ивроп не взорвались новым известием от угнетавшего их соседнего государства — в Новом Вурде появился маг, старейшины подозревали, что это не просто колдунья, а сама Богиня Эос, прихода которой вампиры Вурда ждали уже целые тысячелетия.

Достигнув невероятных размеров дверей, Хермия приоткрыла одну из створок и проскользнула в зал для срочных заседаний, где уже собрались сильнейшие и богатейшие представители Ивроп для того, чтобы спросить у Маркелла ответ, что он знает об этой скандальной новости.

За большим круглым столом сидело более пятидесяти влиятельнейших вампиров, замыкал цепочку сам принц. Молодой правитель был как всегда божественно прекрасен: все те же рыжие волосы, распущенные на волю, царская осанка, подчеркивавшая стать мужского тела, заставлявшего восхищаться принцем его подданных, и снисходительный взгляд, дававший понять остальным, что правитель знает все и обо всем, в отличие от вас, низших существ.

Стоял за столом лишь один вельможа — его Хермия не знала, но, судя по всему, раз его выдвинули вперед для того, чтобы задать вопрос самому Маркеллу, от имени остальных собравшихся, этот вампир заслуживал доверия и уважения. Хотя бы потому, что в конце своей речи, тот рисковал лишиться бессмертной жизни — всем в Ивроп было известно, насколько скор на расправу Маркелл.

Дочь Элима, постаралась бесшумно занять место среди тех, кто стоял вдоль стен помещения, а их были сотни. Придворные, слуги, родственники и представители всяческих движений прибыли во дворец на всеобщее собрание.

— Ваша светлость, — неуверенно откашлялся выступавший. Хотя это было глупо, всем известно, что вампиры не кашляют. — Жителей вашего государства и нас, ваших преданных подданных, повергла в ужас и смятение новость из Нового Вурда. Говорят, богиня Эос, мать шагающих в иные миры, пришла в Вурд и, самое неприятное в этом то, что попала она не к нам, а к молодому Владыке. Говорят также, что его сила крепнет с каждым часом и скоро, скоро, — вампир сделал многозначительную паузу, — свершится пророчество и Владыка станет всесильным!

В торжественной зале повисла мертвенная тишина. Казалось, даже тяжеловесные люстры на высоком, сводчатом потолке слегка вздрогнули в тот момент, когда говоривший произнес последнюю фразу. Вельможи, сидевшие за столом, а также все остальные присутствующие, повернули головы в сторону невозмутимо смотревшего на них принца. Эти черные пингвины, как мысленно окрестила их Хермия, придворные богатеи, что на все важные события по древней традиции облачались в черные мантии, а на головы надевали белые парики, очень были похожи на этих забавных птиц, о которых в детстве любила читать маленькая дочь Элима.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению