Леди Некромант - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Булгакова cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Некромант | Автор книги - Ольга Булгакова

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Эстас думал, что поначалу сам будет учить ее игре на флейте, но идея Тэйке не очень нравилась. Дочь согласилась, но Эстас чувствовал, что флейта ее не привлекает, хотя Тэйка старалась это не показывать. Леди Кэйтлин сказала, что умеет играть на гитаре и на скрипке и могла бы научить, тогда не нужно было бы привлекать хомленских музыкантов. Командир с радостью ухватился за предложение, ведь оно могло сблизить жену с дочерью. Но до того, как эту идею начали обсуждать с Тэйкой, дочка твердо и как-то непреклонно назвала гуцинь. Ерден, присутствовавший при разговоре, тут же похвалил инструмент и, казалось, обрадовался, что о нем знают в Итсене.

Теперь, увидев и услышав гуцинь, Эстас понимал, почему мальчик так восхищался этой музыкой. Но все равно не мог объяснить странную осведомленность Тэйки. Она нигде не могла познакомиться с гуцинь. Нигде.

Хозяйка музыкальной лавки рассказывала об инструменте, который Эстас решил купить для дочери. Показывала, как играть, и, предложив покупателю чай, спросила:

— Вы искали в этом квартале не музыку, а что-то другое. Что, если не секрет?

— Вообще-то я искал почтальона, — признался Эстас. — Человека, который отвез бы конверт в Каганат и точно передал бы адресату.

— Купцов пробовали просить?

— Конечно. К ним я обратился в первую очередь. Не взяли, сказали, что не по пути, — вздохнул он и, встретившись взглядом с каганаткой, рассказал о мальчике, впервые за день упомянув его магические способности.

— Вы нашли гонца, — серьезно ответила женщина. — Мой сын сегодня же поедет и отвезет письмо.

— Погодите, — недоуменно нахмурился Эстас. — Нарочно?

Она кивнула:

— Нельзя не помочь мэдлэгч. Он накажет за это.

Тон и то, как каганатка указала на небо, подчеркивали, что она говорит о гневе своего неназываемого бога. При этом Эстасу казалась кощунственной и крамольной мысль вернуться к кому-нибудь из чужеземных купцов и попросить еще раз, теперь упоминая об особенностях Ердена.

— Особенно строго он накажет других мэдлэгч, — добавила женщина.

— Вы тоже маг? — спросил Эстас, подумав, что волшебство отлично объяснило бы по-особому располагающую обстановку в лавке и приязнь, которую вызывала совершенно незнакомая женщина.

— Почти нет, — улыбнулась собеседница. — Моего волшебства хватает только для того, чтобы играть на гуцинь. По-настоящему играть на нем способны лишь женщины-мэдлэгч.

Эстас хмыкнул, покачал головой:

— Дар моей дочери еще не проснулся.

— Гуцинь ей поможет, — заверила женщина. — Не удивляйтесь тому, что она очень быстро найдет общий язык с инструментом, о котором вы раньше даже не слышали.

Эстас кивнул и задумался о том, что леди Кэйтлин может учить дочь на первых порах. Но лишь вначале, показывая основы. Каганатская магия не походила на итсенскую. Тогда же пришло понимание того, что в королевстве вообще будет невозможно найти наставника для Тэйки.

* * *

Изменившееся отношение Тэйки не могло не радовать. Защитные стены пропали, о косых взглядах оставалось лишь вспоминать. После разговора с годи девочка осторожно, как опасливая зверушка, шажок за шажком начала налаживать общение. Вопросы, выраженный интерес, искреннее любопытство. Очень помогало то, что теперь она была не одна. Ерден, никогда не видевший во мне врага и воплощение зла, уже одним лишь своим присутствием значительно облегчал сближение.

Домино, шашки, прогулки, классики, рисование, лепка фигурок из глины отлично помогали разговорам, когда мы занимались этим вчетвером с Джози и после, когда я одна следила за детьми. Уже в конце второй недели нового года Тэйку было просто не узнать. Она не просто не шарахалась от меня, не просто поддерживала беседу, а улыбалась мне и, казалось, даже искала моего общества.

Лорд Эстас тоже видел эти перемены и очень им радовался. Это чувствовалось особенно ярко, когда мы с ним оставались наедине. Тогда ему больше не нужно было быть строгим отцом, дочь которого не смела забывать, что еще неделю наказана.

Беседы с мужем доставляли мне истинное удовольствие. Не меньшее я испытывала от того, что с каждым днем крепла взаимная симпатия. Комплименты, ненавязчивая забота и даже предложение привезти мне что-то из Астенса грели душу. Я чувствовала его искренность, знала, что очень нравлюсь ему, и все чаще отмечала, что любуюсь мужем и ловлю его взгляд. Я ждала бесед наедине и даже скучала, когда муж уезжал в Астенс.

Правильного, достаточно емкого определения своим чувствам я не находила, наверное, потому что впервые в жизни испытывала подобное. Новые ощущение смущали, все чаще вспоминались объятия в лесу и то, как я растирала мужа лекарством. Даже мимолетные прикосновения и простые, продиктованные вежливостью жесты супруга ускоряли сердце и захлестывали волной румянца. Я буквально заставляла себя сохранять спокойствие, улыбаться и вести беседу так, будто ничего особенного не происходило, но отчего-то была уверена, что мне это не удавалось.

Отчасти это ощущение подтвердила Джози. Подруга, с которой мы засиделись в библиотеке, когда супруг ездил в Астенс, лукаво глянула на меня и будто невзначай бросила:

— Лорд Эстас красивый мужчина, — прикрыв губы чашкой, чтобы я не видела улыбку, добавила: — Статный.

— Да, так и есть, — коротко согласилась я, отгоняя образ обнаженного торса мужа и с досадой чувствуя, что краснею.

— И человек хороший. Рыси его очень уважают и ценят, — подчеркнула подруга. — Они и к вам теперь совсем иначе относятся. Не как в начале. Агата даже говорит, что зря они служанку леди Льессир вообще слушали. Нужно было на приметы смотреть, ведь Триединая целых три добрых знака послала. Только глупцы и язычники могут не придавать такому благословению значения.

К счастью, Джози оставила тему моего замужества и заговорила о служанках, с которыми хорошо поладила. Но слова о трех приметах крепко засели у меня в сознании. Конечно, подруга хотела подтолкнуть меня к мысли о том, что в разводе нет необходимости, но на самом деле она завела разговор не с тем человеком. Я уже давно надеялась, что у наших отношений будет развитие, а брак станет настоящим.

Еще не зная, что муж дворянин, я поняла, что не хочу разводиться с Эстасом Фонсо и буду рада, если он решит сохранить брак. Теперь нужно было только, чтобы и он захотел того же и дал мне это понять. Потому что сейчас отношения складывались, скорее, добрососедские, чем романтические. Я считала это даже обидным, но понимала, что из-за дара лучше чувствую мужа, чем он меня, и оттого раньше готова к переменам.

Новая неделя постепенно складывалась из череды похожих дней, крепчали морозы, на многих стеклах появились узоры. Люди собирались в общих помещениях, чтобы было теплей, а муж перешел из своего кабинета в библиотеку, составил нам с детьми компанию. Я вышивала платье. Тэйка, только недавно осознавшая, что рунические узоры на своей одежде я сделала сама, старательно рисовала на листочке картинку, которую хотела бы вышить. Муж о чем-то тихо переговаривался с Ерденом за дальним столом, оба тоже что-то чертили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению