Игра в ложь - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в ложь | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Оказавшись рядом с Нишей, Эмма улыбнулась ей, как бы говоря: «Теперь мы с тобой капитаны команды! Будем дружить?» Ниша ответила взглядом, полным презрения, и отвернулась.

Мэгги дунула в свисток. Эмма повернулась на звук, остальные девушки сели на пол, прервав упражнение.

– Как вам, без сомнения, известно, – начала тренер, – в первый учебный день мы тренируемся в форме сборной, чтобы напомнить друг другу: мы – команда! Ниша Банержди и Саттон Мерсер, наши новые капитаны, сейчас раздадут вам костюмы.

Кое-кто из девочек присвистнул, другие захлопали в ладоши. Мэгги кивнула в сторону большой синей коробки, стоящей возле Ниши. Заглянув внутрь, Эмма увидела аккуратно сложенные стопками теннисные платья. Однако стоило ей потянуться, чтобы взять одно из них, как Ниша ударила ее по руке.

– Без тебя разберусь!

Повернувшись к команде, она начала вызывать девушек одну за другой, торжественно передавая им пакет с платьем. Церемония выглядела так, будто речь шла не о спортивной форме, а о вручении диплома выпускников. Только после того как все получили свои комплекты, а Мэгги удалилась в тренерскую, Ниша повернулась к Эмме. В руках у нее был последний пакет.

– Твоя форма, Саттон.

Эмма распаковала платье. Слишком короткие рукава, пояс на уровне груди, – либо кто-то неудачно постирал эту вещь, либо она была сшита не на человека, а на хоббита. Кто-то из девочек засмеялся.

Кровь прилила к лицу Эммы, но она сдержалась.

– Неужели нет размера побольше?

– Как ты могла заметить, я уже все раздала, – Ниша перекинула длинный хвост через плечо. – Сама виновата. Надо было вчера прийти и помочь мне их разложить.

– Но вчера меня здесь даже не было! – возмутилась Эмма. И ведь не солгала: накануне она весь день провела в автобусе.

– Точно. А мою вечеринку, надо думать, посетила твоя сестра-близнец? – Ниша указала на микроплатье. – Давай, надевай, капитан. Ты же не хочешь подорвать командный дух?

С этими словами она отвернулась и направилась к кортам, покачивая бедрами. Следом, не переставая хихикать, поспешили несколько человек из команды.

Эмма скомкала форму в руках. Еще никогда с ней не поступали так жестоко. Ниша и Саттон, похоже, враждовали не на шутку.

Я думала о том же. Не самая приятная новость дня.

– Нельзя, чтобы это сошло ей с рук, – прошептала Эмме на ухо Шарлотта. – Ты думаешь о том же, о чем и я?

Эмма непонимающе уставилась на подругу.

– Давай отомстим ей. И побыстрее!

Отомстить? У Эммы все сжалось внутри при этой мысли. Но прежде чем она успела возразить, Шарлотта уже потянула ее к выходу.

И Эмме, и мне еще предстояло выяснить, что она задумала.

12. Первый семейный ужин

Стоило Эмме открыть дверь своего нового дома, как ее ноздрей коснулся запах жареного мяса, печеной картошки и свежей сдобы. Миссис Мерсер выглянула из кухни на звук открывающегося замка:

– Наконец-то. Ужин на столе.

Эмма растерянно кивнула, проведя рукой по влажным после тренировки волосам. Ужинать? Сейчас? Она так надеялась хотя бы на пару минут уединиться в своей комнате. После безумного школьного дня хотелось только одного: свернуться клубком на кровати, вволю поплакать о смерти сестры, с которой не суждено теперь встретиться, подумать, как быть дальше… Вместо этого пришлось бросить спортивную сумку у двери и направиться на кухню.

Миссис Мерсер накрывала на стол, ее супруг возился с бутылкой вина. На скатерти перед ним стояло два бокала. Лорел уже заняла свое место и вертела в руках вилку. После тренировки она уехала, не дожидаясь Эмму, и потому вернулась домой раньше.

Сев за стол рядом с ней, Эмма заметила сложенного из бумаги журавлика, прислоненного к стеклянному боку стакана. Лорел смущенно кашлянула и кивнула на фигурку:

– Разверни.

Пожалуй, этого Эмме хотелось меньше всего. Что, если внутри окажется очередная записка с угрозами? Но Лорел не сводила с нее внимательного взгляда, и Эмме пришлось взять журавлика. Зашуршала тонкая бумага.

Внутри птички оказалось всего несколько слов: «Я прощаю тебя. Л.».

– Говорят, вечеринка у Ниши была кошмарно скучной, – Лорел мяла в руках салфетку. – А сегодня после тренировки я столкнулась с Шар, которая рассказала мне, что они силой затащили тебя туда.

Эмма аккуратно сложила журавлика и коснулась руки Лорел.

– Спасибо.

Внутри у нее все ликовало: пусть не до конца, но ей поверили!

– Не за что, – сестра Саттон бросила на Лорел короткий взгляд, в котором читалась надежда на дружбу.

Я смотрела на них, и неожиданно в моей памяти возникло новое видение. Мы с Лорел – обе в купальных шортах и очках-авиаторах – стоим перед воротами с табличкой «Палома-спа. Вход только для гостей курорта!».

– Просто притворись, что ты имеешь право здесь находиться, – повторяю я, пожимая сестре руку, а она смотрит на меня с тем же выражением, в котором читается: «Ты старшая сестра, и я мечтаю во всем быть на тебя похожей».

Значит, раньше мы были друзьями… давным-давно. Предыдущее воспоминание заставило меня серьезно в этом усомниться.

– Теперь получается, ты должна мне целый вечер, – Лорел сложила руки на груди. – Предлагаю маникюр у мистера Пинки на следующей неделе. Как раз подготовимся к твоему дню рождения. Например, в среду?

– Договорились, – кивнула Эмма. Следующая среда казалась ей такой же далекой, как следующее тысячелетие. Кто знает, где она окажется к тому времени?

Миссис Мерсер склонилась над духовкой, доставая оттуда мясо. Бросив взгляд на отца и убедившись, что он занят столовыми приборами, Лорел перегнулась через стол к Эмме. В вырезе свободной блузки мелькнуло розовой белье.

– Почему ты сбежала утром? – прошептала она. – Мадс говорит, обратно тебя привезли копы.

– Я хотела прогулять, – Эмме стоило огромных усилий быстро придумать ответ. – Мимо ехал патруль, они заметили меня. Сказали, если не поеду с ними обратно, увеличат сумму выплаты за машину.

– Паршиво, – сочувственно пробормотала Лорел, убирая упавшую на глаза прядь волос.

Она хотела сказать что-то еще, но тут к столу подошла миссис Мерсер. Пока она расставляла дымящиеся тарелки с мясом, картошкой и шпинатом, мистер Мерсер незаметно скормил Дракону половину булочки – тот проглотил ее в один присест. Закончив расставлять тарелки, миссис Мерсер наконец заняла свое место за столом и аккуратно развернула на коленях салфетку.

– Звонила Мэгги, ваш тренер. Саттон, она жаловалась, что ты сегодня плохо играла.

– Э-э-э, – Эмма сделала вид, что полностью поглощена разрезанием картофеля. Тренировка не задалась, даже несмотря на то, что Мэгги разрешила ей не надевать хоббитскую форму и пообещала решить проблему на следующем занятии. Обмен ударами тоже прошел довольно гладко – спасибо приставке! – но все подачи со свистом пролетали мимо. Не увенчалась успехом и работа в паре: несколько раз, бросаясь за мячом, она сбивала с ног стоящую рядом Шарлотту. – Э-э-э. Я сегодня немного рассеянна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию