Дневник бешеной моли - читать онлайн книгу. Автор: Мария Геррер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник бешеной моли | Автор книги - Мария Геррер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Музыка на террасе была едва слышна. Олег уверенно вел в танце, а я забыла обо всем на свете. Он прижал меня к себе, но не страстно, а бережно и осторожно.

— Мне надо многое сказать тебе, — прошептал Громов, и его пальцы, держащие мою руку, дрогнули. Я почувствовала, что он волнуется. С чего олигарху и миллиардеру волноваться от разговора с бешеной молью? — Тебя наверняка тяготит неопределенность наших отношений, — продолжил он.

— Нет, ничего подобного, — в очередной раз соврала ему я.

Ну почему каждый раз, когда надо сказать правду, я вру Громову? Не тяготит меня неопределенность. Для меня ее просто нет. Я точно знаю, что как только Лиза пойдет в школу, наши отношения довольно быстро сойдут на нет. Это просто вопрос времени. Сентябрь, максимум начало октября. Все, продолжения не будет. Странно, что Олег этого не понимает. Но он же мужчина, думает только о текущем моменте. А меня неудачное замужество научило заглядывать вперед. Так что никакой неопределенности нет, все просто и ясно. Но сейчас мне хорошо, и я не хочу думать о грустном.

— А вот меня это тяготит, — признался Олег. — С другими женщинами все было просто и понятно. Даже с Яной — красивая, уверенная в себе, знает чего хочет от жизни и идет к цели напролом. Мне казалось, мы отлично подходим друг другу. И я наивно надеялся, что для Лизы она станет второй матерью. Был слепым идиотом. Не видел очевидных вещей. Или не желал видеть.

«Видимо, у мужчин глаза не на голове, а на другом месте. Да и мозги там же», — хотелось сказать мне. Но я, как всегда, деликатно промолчала.

— Ты очень нужна мне. Я дорожу тобой, и это для меня ново, непривычно. Чувствую себя мальчишкой. Дашь мне немного времени, чтобы осмыслить и разобраться в происходящем?

Я молча кивнула. Не в чем разбираться. Мы обитаем на разных планетах и между нами миллионы световых лет. Орбиты наших планет случайно пересеклись и скоро они разлетятся в разные стороны. Навсегда. У нас нет будущего, как это ни печально.

— Я тебя расстроил? — Олег взял меня за подбородок и заглянул в глаза.

— Нет, что ты, — я едва сдержала вздох сожаления. — Конечно, я подожду сколько надо, — в очередной раз соврала я. Жди, не жди, конец наших отношений ясен.

Я невольно поежилась, и плотнее закуталась в палантин. Солнце скрылось за горизонтом и стало свежо. А может, это просто результат волнения?

— Замерзла? Пойдем в зал, — Олег обнял меня за плечи. — Так теплее?

— Конечно, — от его заботы становилось хорошо на сердце и неприятные мысли о будущем уходили прочь.

По золотистому инкрустированному паркету скользили пары. Украшения на дамах переливались всеми цветами радуги. Да и на мужчинах то тут, то там вспыхивали холодным огнем бриллианты на булавках для галстука или запонки на белоснежных манжетах.

К нам подошел Рогов:

— Не скучаете?

— Как можно? — вскинул брови Олег. — Вечер изумителен. Я давно не получал такого эстетического удовольствия. Столько уникальных украшений собрано в одном месте!

— И столько прекрасных дам! — улыбнулся Илья Федорович, галантно целую мне руку. — Вы сегодня королева бала. Это очевидно. Затмили всех.

— Я или колье? — рассмеялась в ответ. Королевой бала я еще никогда не была. А тем более такого роскошного. И, похоже, Рогов мне не льстит.

— Безусловно, Вы, — заверил меня Илья Федорович. — Разрешите пригласить на танец?

Олег не возражал, и банкир увлек меня в центр зала. Танцевал он великолепно, и я очень старалась не наступить на его лакированные брендовые ботинки-оксфорды. Это мне удалось, и я была возвращена Громову в целости и сохранности.

— Я почти ревновал, — усмехнулся Олег, когда банкир отошел от нас на порядочное расстояние.

— Так ты не доверяешь мне? — возмутилась я. — Тогда сегодня я завяжу тебе глаза.

— А я возражать не буду… Уже интересно, что получится.

Зазвучал вальс.

— Ну, вот и настало время проверить, как ты усвоила мой урок, — Олег протянул мне руку. — Позвольте Вас пригласить.

Мы закружились по залу. Однозначно, Громов оказался отличным учителем танцев. У меня все получалось, и я наслаждалась вальсом. Возможно, мы танцевали не так профессионально, как другие, но это не имело значения. Я получала настоящее удовольствие. И от танца, и от того, что рядом Олег.

— Ты порхаешь, как мотылек, — заметил он.

— Благодаря тебе, — парировала я. — бешеная моль стала бабочкой.

Вскоре гостей пригласили к столу. Он ломился от деликатесов. Между тонкой фарфоровой посудой и хрусталем стояли вазы с белоснежными лилиями. Их дурманящий аромат наполнял зал сладостью и пороком. Таких изысканных блюд я в жизни не пробовала. Марочные вина и коньяк лились рекой. Шампанское охлаждалось в серебряных ведерках со льдом. Для особых ценителей, в крохотных запотевших графинчиках была приготовлена водка. Алкоголь на любой вкус!

После ужина снова были танцы. Потом желающие отправились играть в карты и бильярд. Дамы могли насладиться нежнейшими пирожными и ароматным английским чаем в буфете.

Я опять сидела позади Олега, а он с легкостью проигрывал изрядные суммы денег. Делал он это без болезненного азарта, а ради удовольствия. Ведь выигрыш, как и весь сбор от входных билетов на этот роскошный бал, пойдет на благотворительные цели. А судя по размаху светского приема, стоили они немало.

В торжественной речи за ужином Рогов сообщил, что решено поддержать музей в небольшом провинциальном городке, неподалеку от столицы. Ему срочно нужен серьезный ремонт. Я не сомневаюсь, музей будет восстановлен и станет развиваться дальше.

За карточным столом мы засиделись допоздна. Сизый дым от сигар плотно висел в библиотеке. Мои волосы наверняка пропахли табаком. Надеюсь, Олега это не смутит. Тем более что запах дорогого табака сродни запаху элитного парфюма.

Уже под утро вернулись в свои апартаменты. Не успели мы переступить порог, как Олег подхватил меня на руки, закружил по комнате и бросил на широкую кровать. Я услышала треск разрываемой ткани и поняла, что Макс Маре пришел конец. Громов выполнил свое обещание, и вечернее платье превратилось в бархатную тряпочку. Через несколько мгновений на мне остались только чулки на поясе и фамильные бриллианты.

Я положила руку на широкую грудь Олега и остановила его.

— Помнится, мы хотели проверить, как ты доверяешь мне?

— Так ты об этом не забыла? — рассмеялся он. — А я так надеялся…

— Не отвертишься!

— Да я и не пытаюсь. Я весь твой!

— Доверяешь мне? — повторила я вопрос.

— Да. (1f101)

— Тогда подай мне мои перчатки. Они вон там, на тумбочке. И поторопись!

Он криво усмехнулся, и в его глазах я прочитала нетерпение и безумное желание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению