Кровавая жатва - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Болтон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавая жатва | Автор книги - Шэрон Болтон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Сдается, теперь мы все это должны будем вернуть на место, — сказал он.

— Ребята! — Голос Гарри звучал так, будто он только что финишировал после бега на длинную дистанцию. — Мы с Милли не сможем спуститься вниз, пока не найдем ключ от этой двери. Может кто-то из вас поискать в ризнице?

Какое-то мгновение Том не мог вспомнить, где находится ризница. «Наверное, в передней части церкви», — подумал он, обернулся и остолбенел. Он заморгал и посмотрел снова. Никого. Но он все равно был уверен, что точно видел это. За ними кое-кто наблюдал. У органа, прижав худенькое тельце к трубам, стояла маленькая девочка.

8

Они покидали церковный двор: мужчина, в чьем ведении теперь, похоже, находилась эта церковь, и два старших брата Милли. А еще с ними была мать, но это была не мать Милли — та по-прежнему с криками металась по саду. Нет, это была другая мать, которая появилась неизвестно откуда, как только дети и мужчина вышли из церкви. Теперь все они спускались по склону холма, и она несла Милли на руках.

Потом их увидел и родители Милли. И бросились им навстречу. Все говорили одновременно, осматривали Милли, гладили ее по голове, обнимали и тискали. Все были напуганы, потому что боялись, что потеряли ее. Теперь они будут внимательно следить за ней. До поры до времени.

9

3 октября

— Сначала, первые несколько минут, казалось, что я вернулась в свой давний кошмарный сон, — вы понимаете, о чем я говорю. Моя девочка потерялась, и я во что бы то ни стало должна найти ее. Я должна выйти из дома, бродить по торфяникам, и звать, и звать ее, пока не найду.

— Все в порядке, Джиллиан, не спешите. Передохните немного.

— Я не могла нормально думать. Мне хотелось кричать.

— Я понимаю вас, — сказала Эви. — Это должно было быть ужасно для любого человека, а для вас в особенности. — Еще одни поиски на торфяниках для Джиллиан: сначала Меган, потом Хейли, а теперь еще и эта девочка. — Милли, кажется, так ее зовут?

— Так и есть, — подтвердила Джиллиан.

— Не спешите, — повторила Эви.

Стоит ли сейчас упоминать о поисках Меган? Она до сих пор не получила ответа от своего наставника.

— Но потом как будто кто-то щелкнул выключателем и я снова стала в состоянии видеть все нормально. Самое худшее со мной уже произошло. Теперь меня уже ничем не испугать, и я могла оказать реальную помощь. Я знала все места вокруг города, где можно спрятаться. Я проверяла их все почти каждый день в течение трех лет, и у меня был шанс найти ее.

После их последней встречи Джиллиан явно прошлась по магазинам. На ней были черные брюки, которые выглядели совсем новыми, и черный свитер в обтяжку. Цвет ее кожи становился все лучше и лучше.

— У нас с вами масса времени, Джиллиан, — сказала Эви. — Еще целых сорок минут. Хотите рассказать, что вы делали в тот вечер?

— Я пошла искать, — ответила Джиллиан. — Одна, в темноте, потому что я привыкла делать это. Я пошла по Уайт-лейн, мимо нашего старого дома, а дальше по полям в сторону скалы Тор. Потом я вернулась назад, потому что увидела свет в церкви.

— Это говорит о силе вашего характера, — сказала Эви. — То, что вы оказались способны участвовать в поисках после всего, что вам довелось пережить.

Джиллиан возбужденно кивнула.

— И знаете, я почувствовала себя по-настоящему хорошо, когда увидела Элис и Гарета, в то время как Милли была у меня на руках. Они были так благодарны и…

— Так вы ее нашли?

— Да, то есть нет, не совсем так. Я увидела их всех четверых, когда они выходили из церкви. Они были взволнованы. Том говорил с братом о чем-то, связанном с маленькими девочками. Я взяла Милли у Тома, потому что боялась, что он может уронить ее. Гарри я сначала не заметила. Он стоял, прислонившись к стене, и в черной одежде его было нелегко разглядеть.

Эви взяла со стола стакан с водой. А потом поняла, что пить не хочется, и, покачивая, держала его в руке.

— Девочка просто заблудилась? — спросила она.

— Да. Пошла с праздника за какими-то старшими детьми, а потом поняла, что не может вернуться. По крайней мере, такова официальная версия.

Стакан отвлекал Джиллиан, и Эви заставила себя поставить его. На столе лежала скрепка. Если она возьмет ее, то начнет крутить в руках. И это станет уже другим отвлекающим фактором.

— А какова неофициальная? — спросила Эви, поймав себя на том, что ей становится интересно.

— У этой семьи было несколько стычек с местной шайкой подростков, — ответила Джиллиан, — которая, очевидно, крутилась рядом, когда все это случилось. Флетчеры думают, что это они могли взять Милли. Возможно, хотели пошутить, но потом все пошло не так, как было задумано. Приехала полиция, но никто из мальчишек ни в чем не сознался. А теперь все просто очень рады, что все закончилось именно так.

— Все это происходило уже после девяти часов? — спросила Эви. — Маленьким детям пора бы уже и спать.

— Ой, да все дети в тот день задержались подольше из-за Усекновения. Это ведь традиция.

— Усекновение?

— Ну да, так это называется. Это старый фермерский обычай. Потом вечеринка. Приглашаются все. Честно говоря, мне всегда было там тоскливо, особенно после того как ушел Пит. Но когда Гарри спросил, буду ли я там, я подумала: а почему бы и нет? Потом меня охватила паника насчет того, что я надену. Не то чтобы это было свидание или что-то такое, но он же почему-то спросил, приду ли я туда, так что… А в чем дело? Я что-то не так сказала?

Эта скрепка все-таки оказалась у Эви в руках. Она покачала головой и натянуто улыбнулась.

— Нет, ничего, простите, — ответила она, кладя скрученный кусочек проволоки на стол. — Вы сегодня в приподнятом настроении. А я не вполне могу поддержать его. Продолжайте.

— Так вот, в конце концов я решила надеть укороченные брюки. Вместе с желтым свитером, который купила в «Теско», только он выглядел совсем не как вещь, купленная в «Теско», он выглядел… как что-то классное, правда. Я уже и не помню, когда в последний раз покупала себе одежду. Это ведь хороший признак, верно, когда появляется желание покупать новую одежду, желание снова выглядеть привлекательной?

Молчание.

— Разве не так? — переспросила Джиллиан.

Эви кивнула. Она все еще улыбается. Ну почти.

— Это очень хороший признак, — согласилась она.

Это был исключительно хороший признак — желание снова выглядеть привлекательной. Длинная легкая юбка почти до лодыжек, красный облегающий топ, открывающий плечи, и лиловая шаль на случай, если вечер окажется прохладным, — вот что она сама планировала надеть.

— И как вам удалось справиться с этой вечеринкой? — спросила она. — Думаю, там должен был быть алкоголь. Вы испытывали соблазн выпить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию