Попаданка я и моя драконья судьба - читать онлайн книгу. Автор: Лина Алфеева cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка я и моя драконья судьба | Автор книги - Лина Алфеева

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Как только Каддар увел Нэда, обстановка в аудитории заметно накалилась. Ничто больше не удерживало Шандора от того, чтобы наказать двух зарвавшихся экспериментаторов.

– Итак, мы выяснили, Повелитель Гардонора боится серебряной магии, – объявила я и начала раздеваться.

Гневный рык, зародившийся в драконьей глотке, перешел в глухой кашель, пылающие огнем глаза заметно округлились:

– Ариана, ты что творишь?

– Пытаюсь выяснить степень вашего ужаса и брезгливости, – проворчала я, сражаясь с застежкой на штанах.

Тунику я уже сбросила, под ней была тонкая нижняя маечка. Еще под штанами имелись длинные панталоны в обтяжку, вот их я снимать не планировала.

– Садар, тебе лучше выйти, – процедил сквозь зубы Повелитель бронзовых драконов.

– Да нет, пусть остается. Его-то при виде меня не тошнит.

– Хочешь узнать, какие именно чувства ты во мне пробуждаешь? – Ласковый тон Шандора плохо сочетался со злым прищуром драконьих глаз.

Алуна Пресветлая! Помоги! Помоги мне не тупануть и выдать все, чему меня за эти дни обучил Светик!

Разумеется, богиня не откликнулась на мои мольбы, а вот кольцо на пальце отчетливо зашевелилось. Краем глаза отметила, что Садар в самом деле вышел. Повезло ему, а мне тут стой и разбирайся со всей этой ситуацией.

– Ширак! – Я на всякий случай обновила щит, как только Шандор медленно, словно крадучись, направился ко мне. Ну а теперь самое пикантное: – Йопрст! Топовжух!

Я выкрикнула слова заклинания и едва удержала равновесие, когда доски пола под ногами пришли в движение, точно волны, гонимые ветром. А ветер и в самом деле поднялся, да такой силы, что дракона отбросило в центр защитного круга. Ну а дальше я задействовала «Лирак», очертила его границы серебряной окантовкой, влила немного силы, нагло позаимствованной у духов стихий, и спустя пару секунд с удовлетворением обозревала симпатичную энергетическую клетку, в которой находился злющий дракон.

– Полагаешь, это смешно? – Шандор небрежно прикоснулся к прутьям, созданным из серебряного света, и нахмурился, осознав, что преграда настоящая.

Я-то, может, маг и аховый, но защитный круг в этой аудитории ставила не я.

– Ага. Обхохочешься. Такие штаны удобные из-за тебя загубила. – Я печально рассматривала половинку крючка, который еще недавно был частью застежки.

– Могу помочь.

– Еще чего! С вашим талантом кройки и шитья я уже знакома.

Шандор недовольно поджал губы, сделал легкий пас рукой и в самом деле починил застежку. Н-да-а! А я уже всерьез решила, что громадины вроде него не могут использовать заклинания, требующие минимального расхода энергии.

– Спасибо.

Я спокойно застегнула штаны, потом натянула через голову тунику. Суровое выражение на лице Повелителя бронзовых драконов сделалось слегка обиженным.

Ага. Облом! Стриптиз отменяется.

Я же уже добилась чего хотела – заполучила Шандора, открытого для диалога и не имеющего возможности этому самому диалогу воспрепятствовать.

А потом я начала рассказывать, как мы с Садаром впервые обнаружили, что дети видят столпы света, как определили, что «видеть» еще не означает «уметь использовать», как выявили самого способного и рискнули продолжить его обучение ночью, когда свет Алуны активнее.

– И только мы получили хоть какой-то результат, как явился Большой и злой дракон и все испортил. Я хочу продолжить занятия с Нэдом, ты не вправе лишать его шанса…

– На нестабильное покрытие чешуей в столпе света? – зло процедил сквозь зубы Большой и злой дракон. – Думаешь, что самая умная? Что другие до тебя не пытались?!

Упс… А вот это и правда облом.

– Мать Садара? Да?

– Некоторое время Нилиана и мой отец были очень увлечены этой теорией. Но все закончилось очень печально: после многодневных неудач их воспитанник отправился в самостоятельный первый и последний полет с крыши башни Нилианы.

На мгновение представила, как доведенный до отчаянья Нэд… Нет! И представлять такое не буду! Этого попросту не случится!

– И тогда ваш отец запретил Нилиане видеться с Садаром.

– Он хотел его защитить от разрушающего влияния магии Алуны.

– Но я-то не сумасшедшая! – выкрикнула я, приблизившись к прутьям клетки практически вплотную.

– Спорное утверждение. Ни одна ан-дароу в здравом рассудке не решит, что может поймать дракона правящей ветви.

Я и моргнуть не успела, как Шандор совершил бросок. Только что нас разделяла серебристая преграда, как вдруг я оказалась прижата к каменному телу Повелителя бронзовых драконов. Шандор медленно склонился к моему лицу:

– Мне жаль.

Я шмыгнула носом и поняла, что плачу от злости на саму себя и разочарования. Мне казалось, что ответ так близок, что я всем смогу помочь. Самонадеянная курица!

– Каддар знает?

– Нет. Но будь уверена, я просвещу и его, и Брианну.

Мне стало так стыдно. Я дала матери Нэда обещание, которое не смогла бы сдержать. А потом мое сознание словно разделилось, часть продолжила заниматься самобичеванием, а другая мысленно прогоняла все то, что недавно произошло в аудитории. Что-то не сходилось. Если Шандор с таким спокойствием говорил о несостоятельности моей теории, то что же его разозлило в начале? И почему он прибыл в школу с Каддаром?

– Ты искал меня? Произошло что-то очень важное?

– Спасибо, что напомнила. – Губы Шандора изогнулись в кривой усмешке, захват на моей талии стал почти болезненным. Дракон снова склонился к моему лицу и уже зло прошипел: – Ответь, Ариана, как Эвалард узнал, где искать пленника Изиры Алой?


* * *

Орланд бесконечно разочаровывал Повелителя серебряных драконов – Синий так и не объявился в Гардоноре. Означало ли это, что ему наплевать? Эвалард не мог поверить, что ошибся. Он видел лицо Орланда, когда тот узнал о существовании дочери, его глаза, в которых застыла мука, не лгали. Тогда почему этот треклятый дракон медлил? Ответ был один: он пока не видел причин для вмешательства. Шандор представил Ариану на тризне по погибшему дракону, выказал ей почет и уважение перед стаей, да и сама девчонка не выглядела несчастной.

Резкий хруст заставил Эваларда с удивлением посмотреть на свои руки, сжимающие кусок мраморной столешницы. Повелитель серебряных драконов терял контроль и над своими чувствами, и над ситуацией в целом. Разум менталиста туманила жгучая ревность, холодный расчет давал слабину под натиском эмоций. Это было неприемлемо.

Эвалард вышел на террасу, посмотрел в небо. Вид серебряного светила всегда действовал на него успокаивающе. Он заставил себя выбросить из головы все мысли и некоторое время стоял и слушал ночь. Чуткий слух дракона улавливал плеск воды в фонтане и треск цикад в зарослях плюща у подножия башни. Эвалард слышал томные стоны любовников и тихое пение жриц в храме Алуны, где-то совсем рядом плакал юный дракон, впервые услышавший о грядущих переменах, и другой голос – женский – уверенно говорил, что Эридар переживет и этот катаклизм, потому что у драконов этого города был он, Эвалард.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению