Я подарю тебе крылья - читать онлайн книгу. Автор: Мария Морозова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я подарю тебе крылья | Автор книги - Мария Морозова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

А в самом доме уже давно закончили ужин, и наверняка сейчас счастливое семейство собралось у камина с горячим отваром и свежим печеньем по секретному рецепту госпожи Хаггер. Они болтают, смеются, делятся новостями и планами на завтра.

Тихо скрипнули прутья металлической ограды, которую пальцами изо всех сил сжимал Рикхард. Ему до боли захотелось прикоснуться к тому домашнему теплу и уюту, что царили внутри. Захотелось стать не просто желанным гостем, но и тем, кто может считать такой дом своим. Но имеет ли он на это право?

Мужчина тяжело вздохнул и уже собрался было уходить, но тут его взгляд зацепился за одну странность. Снег, шедший буквально полчаса назад, тонким слоем припорошил расчищенную дорожку, что вела от калитки до крыльца. А сейчас на ней чётко выделялись три пары крупных, явно мужских следов. У Хаггеров гости? Так поздно? Время уже близится к полуночи, а неведомые визитеры ещё внутри, ведь обратных следов видно не было.

Рикхард задумчиво нахмурился. Дом казался совершенно тихим и спокойным. Возможно, к господину Хаггеру просто пришли друзья. Или родственники приехали на ночь глядя. И нет совершенно никакого повода для беспокойства.

Но мужчину одолевали очень нехорошие подозрения. А он привык доверять своей интуиции. Ведь она не раз спасала ему жизнь, когда, стоя в карауле на крепостной стене, он мог в полной темноте предугадать появление захватчиков. Пожалуй, и сейчас лучше все-таки убедиться, что все в порядке.

Он тихо перемахнул через невысокий забор и осторожно подошёл к небольшому окошку возле входа. Через него было видно прихожую и дверь, что вела в гостиную. А там, прислонившись к дверному косяку, спиной к патрульному стоял какой-то высокий мужчина в темной куртке. Жаль, что он загораживал весь обзор, и не было видно, что происходит.

Подумав немного, Рикхард вспомнил, куда выходят окна гостиной, и, обойдя дом, подкрался к одному из них. И то, что он увидел в щель между гардинами, сразу дало понять, сделал он это не зря.

Всё семейство Хаггеров было там. Рона с матерью обнявшись сидели на диване, а рядом с ними стоял мерзко скалящийся рыжий тип. С похабной ухмылкой он перекидывал из руки в руку короткий меч и, едва не облизываясь, смотрел на девушку. Господин Хаггер, которого стерег второй бандит, стоял на коленях со связанными спереди руками. А третий по-хозяйски устроился в кресле, вытянув к камину ноги в грубых сапогах, и что-то говорил. К сожалению, окна были на славу законопачены, и не удалось услышать ни слова. Но это явно не проходило на дружеский визит.

Рикхард отстранил я от окна, достал переговорный амулет и вызвал подмогу, коротко обрисовав ситуацию. Вот только пока они доедут…

А обстановка в доме накалялась. Рыжий бандит коротко что-то сказал главарю и, когда тот кивнул, схватил Рону за руку, вырывая её из объятий матери. Госпожа Хаггер умоляюще уцепилась за рукав его куртки, но мужчина грубо толкнул её, и та упала на пол, заливаясь слезами. Рикхард понял, что ждать больше нельзя. План созрел в голове мгновенно.

Мужчина быстро стянул форменный мундир, перевесил пояс с мечом так, чтобы его не было видно из-под плаща, но можно было легко оттуда достать. Проверил, в порядке ли его ловчая сеть, и быстро двинулся обратно ко входу. Там он поплотнее запахнулся в плащ, тщательно отряхнул снег со штанов и громко постучал в дверь.

Минуту ничего не было слышно, а потом из-за дверей донесся немного дрожащий голос госпожи Хаггер:

– Кто там?

– Госпожа Хаггер, это Рик. Мы с Роной договорились встретиться сегодня, но она не пришла. Я зашёл узнать, все ли с ней в порядке.

Рикхард всей душой молил богов, чтобы бандитам не показалось странным, что бестолковый поклонник явился так поздно.

– Всё хорошо, Рик, – послышался после недолгой паузы преувеличенно весёлый голос, – Рона просто немного приболела. Через несколько дней она поправится, тогда и встретитесь.

– Приболела? – преувеличенно взволнованно воскликнул мужчина. – И серьёзно?

– Нет, что ты. Обычная простуда.

– И все равно, это может быть очень опасно, – возразил Рикхард решительно. – Её обязательно должен осмотреть целитель. Я сейчас приведу одного своего знакомого, он не откажется помочь.

– Не стоит. У нас уже был целитель. Он не нашёл ничего страшного

– И все же я доверяю только мнению своего друга. Не бойтесь, я быстро. Он живёт прямо по соседству, и пяти минут не пройдёт, как мы будем здесь.

Мужчина нарочно говорил громко, надеясь, что бандиты решат избавиться от назойливого упрямца, а не разбираться уже с двумя визитерами. Так и вышло. Через полминуты звякнул засов. Очень бледная госпожа Хаггер с вымученной улыбкой приоткрыла створку двери.

– Не надо никого звать, – прошептала она, – ты лучше зайди и сам убедись, что с Роной все в порядке.

Женщина распахнула дверь и радушно махнула рукой, приглашая его внутрь, но в карих глазах застыла отчаянная безмолвная мольба. Вот теперь действовать нужно было очень быстро.

Мужчина подобрался, бесшумно вытащил из ножен меч и плавно вошел в прихожую. Тем самым особым внутренним чутьем, что выработалось за годы службы на границе и не раз спасало жизнь, он ощутил, как за его спиной оказалась опасность. Легко толкнув женщину в сторону, развернулся и перехватил руку рыжего бандита, в которой был зажат кривой кинжал. Выкрутив ему запястье, он пнул нападавшего под коленку и, когда тот потерял равновесие и стал заваливаться вперед, вырубил одним сильным ударом рукоятью меча в висок. Подхватил падающее тело и аккуратно опустил его на пол. Затем вытащил сеть и, надеясь, что захватчики в гостиной остались на своих местах, быстро скользнул туда.

К счастью, ему повезло. Бандиты явно не ожидали появления вооруженного чужака. Один ловкий бросок, и тот, кто стоял рядом с господином Хаггером, упал, связанный сетью. И сам господин Хаггер тоже не сплоховал. Несмотря на связанные руки, он мгновенно поднялся с колен, бросился к дочери и затащил её за диван.

А напротив Рика встал главарь. Было видно, что это не просто случайный хулиган. Матёрый, сильный, с повадками хорошо обученного бойца и глазами убийцы, он в одной руке сжимал меч, а в другой – короткий нож.

– Страж, – зло выплюнул он, мимоходом покосившись на сеть. – И откуда ты здесь взялся на свою голову?

Но Рикхард не был настроен на разговоры. Тем более что этого противника нельзя было недооценивать.

Бандит напал. Взвизгнула сталь столкнувшихся в воздухе клинков. Рикхард парировал удар и ловко отскочил в сторону. Нужно было не дать сопернику подобраться к беззащитным Хаггерам. И снова атака. Он увернулся и сам рубанул в ответ, мощно, почти без замаха. Да, его противник был силен. Но за десять лет на границе мужчина успел научиться очень многому. И теперь эти умения работали в его пользу. Он напал, быстро, не давая бандиту возможности нанести ответный удар. Не ставя цели убивать, проскользнул под левой рукой соперника и, оказавшись за его спиной, опустил рукоять меча на вражеский затылок. Мужчина слабо вскрикнул и кулем рухнул на пол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению