Я подарю тебе крылья - читать онлайн книгу. Автор: Мария Морозова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я подарю тебе крылья | Автор книги - Мария Морозова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Со временем я отказался от поисков. Решил, что это бесполезно. К тому же, так и не понял, что же за жертву нужно было принести. Да и не хотелось больше чужих смертей и страданий. У меня было достаточно времени, чтобы осмыслить поступки, что совершал, раскаяться в своей жестокости и высокомерии. Я окончательно отдалился ото всех. Заперся в своем замке, обзавелся зловещей репутацией, иногда пуская сюда людей, просящих о помощи.

– Только иногда?

– Да, – ответил мужчина. – Когда это было действительно необходимо. И, несмотря на все слухи, что ходят обо мне, я не творил здесь ничего ужасного. Гнал прочь тех, кто хотел использовать мою помощь во зло. Если помогал, никогда не требовал у просителей больше, чем они могли дать взамен. Ведь часто по-настоящему цениться лишь то, что достается немалой ценой. А умение читать в душах позволяло увидеть все сокрытые мотивы и помыслы.

– Справедливо, – не могла я не признать.

– Здесь бывали и женщины. Но, невзирая ни на что, все они видели лишь жестокого безжалостного пленителя, сбегая сразу, как только заканчивался срок, что я определял для них. Ни одна не рассмотрела во мне нечто большее. Ни одна не захотела разделить со мной жизнь. И ни одна из них не стала для меня тем, кем являешься ты.

А я просто смотрела в глаза любимого мужчины, и понимала, что не нужны мне никакие признания, чтобы увериться в его чувствах.

– Знаешь, когда ты появилась в моем замке, я подумал, что этот год не принесет никаких неожиданностей, – признался Ран. – Решил, что просто понаблюдаю за тобой издалека, не особенно надоедая. И даже попытки Филя сблизить нас воспринимал скорее со снисхождением, чем с надеждой.

– Вот так и знала, что все его провокации не случайны, – пробормотала под нос. – Старый интриган.

– Именно так. Но твоя жизнерадостность, искренность и преданность любимым увлекли меня, заставили неосознанно присматриваться. Я начал привязываться. Стал часто ловить себя на мысли, что хочу, чтобы ты была рядом, хочу просто видеть твою улыбку и слышать твой голос. А когда… – мужчина вдруг странно замялся.

– Что?

– Однажды я решил проследить за твоим женихом, – резко выдохнул он мне в волосы, как перед прыжком в ледяную воду, – через зеркало. И увидел в его объятиях другую женщину.

– Правда? – только и могла сказать в ответ. Неожиданное признание, но, честно говоря, оно совсем не возмутило. Сейчас мои воспоминания о Рике носили лишь легкий оттенок жалости и грусти. Его жизнь не была простой и благополучной. И возможно, если бы я заметила это раньше, то смогла бы как-то помочь ему. Но он сам сделал свой выбор и сам погубил себя.

– Да. И я подумал, что ты не заслуживаешь того, чтобы быть так подло обманутой. Знал, что моим словам ты бы вряд ли поверила, а вот увидев собственными глазами…

– Значит, в твой кабинет я попала только потому, что ты сам этого хотел? – пораженно воскликнула я.

– Я попросил Филя подбросить тебе книгу и заинтересовать зеркалом, – покаялся Рэммиран. – А потом мы подгадали удачный момент, когда граф снова отправился на свидание, и привели туда тебя.

– Ну вы и авантюристы! – А ведь тогда и показалось подозрительным, что Филь как-то слишком быстро поддался моим уговорам. И книга так удачно попала в руки, и кабинет взломали так легко. А я-то считала себя ужасно хитрой и рисковой.

– Ай-ай-ай, как нехорошо толкать приличных воспитанных леди на кривую дорожку преступлений, – воскликнула я с наигранным возмущением. – А я ведь так переживала. Боялась, что попадусь. А ты тогда в кабинете еще и наблюдал за мной, должно быть.

– Ты ведь не злишься, – прошептал он, касаясь губами моего плеча.

– Конечно не злюсь, – пробормотала, млея под этой лаской. – Ты же мне жизнь спас, получается. Я рада, что так вышло.

– Я тоже, – выдохнул дракон, прижимая меня к себе со вполне однозначными намерениями.

– Жертва… – протянула я задумчиво, отдышавшись после весьма продолжительного поцелуя. – Неужели тебя спасла моя кровь?

– Скорее всего, – пожал плечами Рэммиран. – Кровь вообще является лучшей основой для передачи энергии. А если она еще и отдана добровольно, а если еще и с огромным желанием помочь…

– Да, – шепнула я, прильнув к груди любимого и слушая стук сильного сердца. – Я этого очень хотела.

– Не только, – раздался вдруг чужой голос в столовой. Я недоуменно обернулась и увидела полупрозрачный силуэт высокого пожилого мужчины. У него были длинные седые волосы, заплетенные в сложную косу, резкие, но гармоничные черты лица и удивительно теплые и мудрые глаза.

– Филь? Что ты имеешь в виду? – спросил Ран.

– Фи-иль? – мое лицо изумленно вытянулось. – Это ты? Что с тобой стало?

– Я, Элира. Не удивляйся так сильно, все-таки я древний дух, чьи возможности очень обширны. И способен принимать любой облик, в том числе и материальный. Но именно так выгляжу на самом деле, так, как когда-то выглядел, будучи живым. Та личина, к которой ты привыкла, была создана специально для тебя.

– Но почему кот? – спросила немного растерянно. Не то, чтобы меня такое перевоплощение сильно смутило, но было немного странно видеть человеком того, кого недавно тискала на коленях.

– Хотел тебя понравиться, – лукаво подмигнул хранитель. – Да и как еще старику вроде меня попасть в объятия такой прелестной молоденькой девушки.

– Что ж, у тебя получилось, – рассмеялась я. – Так что там с проклятьем?

– Теперь, когда чужие чары пали, я могу дать вам ответ на эту загадку. Да, Ран, ты был прав насчет крови. Девочка готова была отдать жизнь, лишь бы тебя спасти. Но, как оказалось, у условия была вторая половина. И ее исполнил ты, когда отпустил любимую женщину, пожертвовав собственным счастьем ради нее.

– Не делай так больше никогда, – пробурчала я, вспоминая то ужасное явление “ледяного дракона”. – Я чуть с ума не сошла, когда решила, что не нужна тебе больше.

– Прости, родная, – вздохнул Ран, – я всего лишь хотел, чтобы ты была счастлива.

– Я буду счастлива только с тобой.

– Ты добровольно обрек себя на вечное одиночество без любимой женщины. Ведь драконы любят только один раз в жизни, и другого шанса на взаимное чувство у тебя бы не было. – заметил хранитель. – Я видел, сколько сил и решимости понадобилось на это.

– Ты, полюбив, отпустил. А я отказалась уходить, – прошептала я, чувствуя, как его объятия стали крепче.

– Да, – Ран зарылся лицом в мои волосы, – значит, так круг замкнулся и проклятие пало.

– Получается, ты знал, как его снять? – поинтересовалась я у Филя.

– Знал, – улыбнулся тот. – Но рассказать не мог. Рэммирану нужно было самому понять это и принять, иначе ничего бы не вышло. Ведь чувства должны зарождаться не по чужой указке, и не от безысходности. Этого не найти в книгах и не исследовать в лаборатории, а можно лишь ощутить сердцем. Великую силу, способную победить все, что угодно, любовь обретает только тогда, когда является истинной. Я верил в тебя, девочка, верил, что ты способна увидеть истинную суть за суровой непривлекательной оболочкой. Как видишь, я не ошибся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению