Я подарю тебе крылья - читать онлайн книгу. Автор: Мария Морозова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я подарю тебе крылья | Автор книги - Мария Морозова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Кристалл в моей руке вдруг часто замигал. Видимо, энергия уже заканчивается. Не очень хорошо.

– Фи-и-иль, – громко позвала я, уповая на то, что меня могут услышать из библиотеки. Крик резким эхом отразился от каменных стен. И снова тишина.

Зябко поежившись, я вгляделась в темноту коридора. А что, если выход с той стороны? Посомневавшись минуту, все же решилась это проверить и, сжав кристалл в руке, осторожно двинулась вперед. Надеюсь, здесь нет никаких ловушек.

Но ничего страшного мне не попалось. Проход был хоть и не очень широким, но прямым и относительно чистым. Пауки попрятались по углам, с потолка не капала вода, не было видно крыс или, упаси небо, привидений. Не знаю, сколько я прошла, но скоро уткнулась в большую дверь. Вот и выход. С облегченным вздохом бросилась к нему. Но моя радость быстро испарилась. Дверь была заперта.

Я раздраженно подергала массивную бронзовую ручку. Створка заскрипела, но не поддалась. Более того, запор вдруг сверкнул яркими искорками. Ого, здесь стоит магическая защита. Да, мне явно не пройти. Я осторожно наклонилась к замку, пытаясь разглядеть узор заклинания.

– Что ты здесь делаешь? – ледяной голос за спиной напугал меня не хуже орудийного выстрела. Тихо взвизгнув, я дернулась и выронила кристалл. Он покатился по полу, расчерчивая коридор хаотично танцующими тенями. Самая черная тень полетела на меня и прижала спиной к двери. Я уже хотела заорать, но тут узнала в ней Проклятого и от страха совсем потеряла голос.

Это же надо было так влипнуть! Наверняка это одна из тех дверей, которые мне нельзя было открывать. А он поймал меня прямо на месте преступления. И что маг теперь подумает? Что нарушен его запрет?

– Так что ты здесь делаешь? – повторил Проклятый свой вопрос. Его пронзительный взгляд препарировал меня как скальпель хирурга, холодный и безжалостный.

– Это н-не то, о чем вы подумали, – выдавила я, трясясь как испуганный заяц.

– Неужели? – оскалился мужчина. – И что же это?

– Я просто заблудилась, клянусь вам. Случайно попала в проход в библиотеке и просто искала выход. Я не собиралась нарушать ваш приказ.

– Правда? – Маг нахмурился, пристально вглядываясь мне в глаза. Может он еще и мысли сейчас читает?

– Честно-честно! – пискнула я.

Подумав немного, он отстранился, и мне стало легче дышать. Неужели пронесло?

– Что ж, – протянул он, – тебе повезло, что я могу чувствовать ложь. Поэтому на первый раз я тебя прощу.

Так Проклятый действительно менталист. Редкий дар. Но сейчас он мне очень помог.

– Я могу идти? – робко поинтересовалась я.

– А не желает ли леди взглянуть, что же таится за дверью, которую она так настойчиво стремилась отпереть? – странно прищурился мужчина.

– Не желает, – твердо ответила я, – некоторые двери стоит держать закрытыми.

– И все же я настаиваю.

Я услышала щелчок замка, дрожь охранного заклинания, и дверь за моей спиной резко отворилась. Потеряв опору, едва не покатилась кубарем назад. С трудом устояв на ногах, я обернулась на яркий свет множества кристаллов и потрясенно ахнула, осознавая к своему ужасу, что пыталась взломать хозяйскую сокровищницу.

– Прошу, – иронично кивнул мне маг.

Я осторожно вошла внутрь и огляделась. Чего тут только не было. Старинные мечи и кинжалы в богато изукрашенных ножнах. Тонкая серебряная посуда, выкованная столь искусно, что казалась кружевной. Причудливые шкатулки и ларцы с золотом, отделанные дорогим деревом и драгоценными камнями. А сколько украшений, которыми не побрезговала бы даже королева. Тяжелые ожерелья и изящные диадемы, скромные кулоны и изысканные браслеты. Да, просто невероятное богатство. Вот только блеск металла меня не особенно волновал.

– Нравится? – вкрадчиво поинтересовался владелец сокровищ.

– Здесь… интересно, – запнулась я, разглядывая небольшую чашу из светлого металла, украшенную странными рунами. Ни в одном учебнике таких раньше не видела.

– Интересно? Всего лишь? – глаза мужчины испытующе прищурились.

– Да, – решила ответить максимально честно, – точно так же, как было на открытии Королевской исторической экспозиции или в Музее магических наук.

Ведь правда, окружавшие меня предметы были красивыми, роскошными и безумно ценными, но будили во мне только любопытство, а не жажду обладания.

– Надеюсь, я не оскорбила вас подобной оценкой? – поинтересовалась осторожно, опасаясь его реакции, но маг лишь качнул головой.

– Хотела бы получить что-нибудь в подарок? – Он смотрел внимательно, словно хотел что-то увидеть во мне. Что именно? Алчность? Зависть?

– Нет, – сказала я спокойно, – подарок должен быть от чистого сердца, а просто так мне чужого не нужно.

Мужчина недоверчиво хмыкнул.

– Неужели богатство тебя совсем не манит?

Я только пожала плечами.

– Нет, я не из тех, кто презирает деньги и считает их величайшим злом Троемирья, – поспешила объяснить, пока меня не обвинили в лицемерии. – В конце, концов, сама выросла в достатке. И что бы ни говорили, с деньгами легче и веселее, чем без них. Но я не понимаю тех, кто делает их целью всей своей жизни.

– Да, вполне разумная позиция, – уголок губ Проклятого дернулся в неком подобии ухмылки.

– И мне кажется, что все, находящееся здесь, нельзя измерить простой стоимостью. Меня больше восхищает умение неведомого мастера, который мог сотворить подобную красоту, – я осторожно тронула пальцем чашу, – чем количество монет, которое можно выручить за нее.

– Занятно, – протянул маг, – что ж, можешь быть свободна. Филь открыл тебе проход в библиотеку.

Вежливо кивнув, с облегчением покинула комнату. Кажется, это испытание я прошла достойно. Но кто знает, чего еще можно было ожидать от Проклятого. Обойдусь без подобных приключений.

Однако осветительные кристаллы еще принесли мне хлопот.

– Ты издеваешься, да? – мрачно осведомилась я, стоя в столовой рядом с той самой хлипкой стремянкой.

– Кристалл на люстре нужно заменить, – невозмутимо ответил Филь.

– Так может, ты сам поменяешь?

– Ну я же кот, что я могу, – он повалился на спину и вытянулся, раскинув лапы в стороны. Умильная картина, но меня это не тронуло.

– Опять начинаешь. Ты дух. Сделай магией что-нибудь, – попыталась я уговорить вредного хранителя.

– Я не в состоянии сейчас. – Да что же это за глупое упрямство такое.

– Тогда давай домовых попросим. Они ведь выполняют работу по дому, почему бы не поручить им и эту? – уцепилась я за еще один шанс отказаться от сомнительного задания.

– Им нельзя контактировать с магическими артефактами. Лезь давай. Сейчас хозяин придет на ужин и разозлится, если увидит здесь это, – кот дернул головой в сторону стремянки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению