Жертвоприношение - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Болтон cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертвоприношение | Автор книги - Шэрон Болтон

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Бред! Врет.

– Ты думаешь, мы этого не поняли? Да, и еще он признался, что Коннор, который считается сыном его новой жены Элисон и его пасынком, на самом деле его собственный ребенок, которого родила Мелисса.

– Дана сразу это поняла.

Хелен вздрогнула, сделала глубокий вдох и продолжила:

– Гээр знал, что мы в любом случае сможем это доказать, сделав анализ ДНК. Послушай, не надо переживать. Через несколько часов, максимум через пару дней, мои ребята окончательно его расколют, и он расскажет все. А сейчас нам пора трогаться в путь.


Полет продолжался час с небольшим. Все это время Хелен просматривала старые записи и делала новые. Ее поза и выражение лица были более чем красноречивыми: не спрашивай меня ни о чем. Я не хотела показаться назойливой и молчала. Но, черт возьми…

С того момента, как вертолет поднялся в воздух, я размышляла над необъяснимым поведением Гээра. Мы бы никогда не смогли так далеко продвинуться в расследовании, если бы он не разрешил нам ознакомиться с рентгеновскими снимками зубов его жены и сравнить их с рентгенограммой убитой. Всего несколько дней назад, в субботу утром, он просто рвался сотрудничать с полицией. Он и не подумал подавать жалобу на мое неэтичное поведение, хотя имел на это полное право. Он опознал труп в морге, таким образом признав, что именно его жена была похоронена на моем лугу. Правда, в то время мы были еще очень далеки от разгадки и понятия не имели о том, как именно была произведена подмена одной женщины другой, но все равно – в то утро Стивен Гээр фактически сам навлек на себя подозрения. Причем сделал это совершенно сознательно.

Вертолет заложил вираж, и теперь мы снова летели над Северным морем, направляясь к Шетландским островам. Солнце клонилось к закату, окрашивая все вокруг в теплый золотистый цвет.

Но почему он это сделал? Устал жить с чувством вины? Мне приходилось слышать о том, что некоторые преступники подсознательно стремятся к тому, чтобы их поймали. А может быть, он вполне осознанно подыгрывал нам, будучи уверенным в собственной безнаказанности, в том, что могущественные друзья смогут защитить его и что он в любом случае выйдет сухим из воды?

Возможно, в то утро он просто играл с нами, как кошка с мышкой, сообщая сведения, которые мы все равно не успеем использовать до того, как нас… нейтрализуют? Уберут с дороги, прежде чем мы найдем облеченного властью человека, который бы воспринял нас всерьез, и сообщим ему то, что удалось узнать? Три дня спустя Дана уже была мертва, а я сама чудом избежала гибели.

Мелисса узнала то, что ей не положено было знать, и ее уничтожили. Она умирала долго и страшно. Я задумалась о том, что именно могло возбудить подозрения Мелиссы, как ей удалось докопаться до сути, в какой момент ей стало страшно и пыталась ли она бежать. Сначала Мелисса, а потом Дана заплатили слишком высокую цену за собственную любознательность. И те, кто их убил, на этом не остановятся. Несмотря на то, что мне рассказала Хелен о признании Гээра, я точно знала, что они были не последними жертвами. Так какого черта я возвращаюсь на острова?

Мы приземлились на поле неподалеку от полицейского участка Лервика. В кабине стало достаточно тихо для того, чтобы можно было говорить, и Хелен наконец оторвалась от своих записей.

– Тебя ждет машина с шофером. Поедешь домой, соберешь все, что нужно, и отправишься в гостиницу. Мы уже заказали номер. Я точно не знаю, когда именно ты можешь понадобиться в участке, поэтому просто сиди тихо и жди.

– Расследованием руководишь ты?

– Нет, суперинтендант Харрис. Но я являюсь официальным консультантом и наблюдателем. И поверь, теперь следствие проводится как положено, в строгом соответствии с буквой закона.

Хелен посмотрела на поле. Там стояло несколько полицейских машин. Когда она снова повернулось ко мне, на ее лице было странное выражение, которое я не могла разгадать.

– Ты должна знать еще кое-что. Сегодня задержали очень многих. И освободят их из-под стражи только после того, как мы убедимся, что они не имеют отношения к нашему делу. Боюсь, что твой муж в их числе.

Я кивнула. Я этого ожидала. Я даже обрадовалась. Сейчас мне меньше всего на свете хотелось встречаться с Дунканом.

– Твой свекор и босс тоже задержаны. Думаю, в ближайшие дни ты будешь очень нужна в больнице.

Она была права. Теперь я просто не имела права все бросить и уехать. В больнице не смогут обойтись без меня и Гиффорда одновременно.

Мы вышли из вертолета. Хелен ободряюще сжала мою руку, развернулась и направилась к одной из ожидающих машин. Ко мне подошла женщина-констебль. Она представилась, и мы сели во вторую машину. За рулем тоже сидел констебль. Через двадцать минут мы уже подъезжали к дому. Я думала о том, что мне предстоит весь вечер проторчать в какой-то незнакомой гостинице, и не представляла, чем я буду там заниматься.

Машина остановилась.

– Хотите, чтобы я пошла с вами? – спросила констебль. Кажется, она сказала, что ее зовут Джейн.

– Спасибо, но в этом нет необходимости. Я справлюсь сама. Это не займет много времени.

Я подошла к дому, достала ключи и открыла входную дверь. В холле было темно, и ощущалась та холодная, неприветливая атмосфера, которая неизбежно появляется в домах, которые некоторое время стоят пустыми. Я пересекла холл и направилась в кухню. Из-под закрытой двери пробивалась полоска света, но мой мозг лишь мельком отметил этот факт, не осмыслив его значимости. Я толкнула дверь.

За кухонным столом, друг напротив друга, сидели Дункан и Кенн Гиффорд. Между ними стояла открытая и почти пустая бутылка «Талискера».

Глава 33

Я бы закричала, если бы не знала, что полицейские, которые находятся снаружи, наверняка меня не услышат. Пытаться бежать тоже было бесполезно, потому что Дункан находился слишком близко от меня, а реакция у него была молниеносная. Поэтому я осталась стоять там, где стояла. Кенн спокойно рассматривал меня из-под полуопущенных век, а Дункан встал и направился ко мне. Классическое воплощение отчаявшегося мужа, который уже не надеялся когда-либо увидеть свою жену.

– Тора, слава богу…

Я резко отступила и выставила перед собой руки. Такая реакция совершенно обескуражила Дункана, и он остановился.

– С тобой все в порядке?

– Нет, со мной не все в порядке, – ответила я, боком продвигаясь вдоль стены. Я удалялась от дверей, но зато приближалась к предмету, который заметила на разделочном столе. – Со мной все совсем не в порядке.

Я протянула руку и схватила нож. Это был универсальный нож, который можно использовать практически для всего. Я им резала мясо и хлеб, крошила салаты, чистила овощи и фрукты. Нож был небольшим, но острым. Он вполне подходил для моих целей. Дункан был в шоке. Кенн откровенно забавлялся.

– Я хочу, чтобы вы убрались отсюда. Немедленно. Если кто-то из вас попытается хоть пальцем дотронуться до меня, я пущу в ход нож. Вам все понятно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию