Луна моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Инесса Иванова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Луна моего сердца | Автор книги - Инесса Иванова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Рэв вошёл в кабинет и, открыв створку шкафа, где хранилось горячительное, налил себе полный бокал обжигающего горло местного пойла и опрокинул залпом. Приятное тепло разлилось по жилам, оно обещало забытьё и крепкий сон без кошмарных видений. Мужчина захлопнул дверцу и направился к себе в комнату. На сегодня он сделал достаточно, а завтра будет завтра.

* * *

Я проснулась рано утром в хорошем, бодром расположении духа. Солнечный свет, проникающий через большое просторное окно, придавал комнате свежий и ухоженный вид.

Апартаменты, выделенные мне под временное жильё, были не хуже спальни в родном доме, если не брать во внимание простоту обстановки. Зато у меня под рукой находилось всё самое необходимое: стол с туалетными принадлежностями, слишком большая для одного, но удобная кровать, книжный шкаф, заполненный пособиями по ведению хозяйства и брошюрами для развлечения. Среди них я и откопала тонкую книжицу с картинками, от которых меня бросило в дрожь. На них были изображены обнажённые мужчины, занимающиеся сексом с женщинами в различных позах. Последние выгибали спины, глаза красавиц были прикрыты, каждая, отдаваясь любовнику, наслаждалась процессом.

Конечно, на мистериях я не раз видела соитие и вживую, но на картинках мужчины порой вытворяли с женщинами такое, что благонравной девице из чистого рода знать и практиковать не полагалось. Я с отвращением пролистала ещё несколько страниц и засунула книжку в самый дальний угол шкафа.

А вот большая ванная, соединенная с комнатой меня порадовала. Горячая вода ненадолго смывала тревоги и страхи.

Благодаря новой одежде, я совсем не нуждалась в помощи горничной и большую часть времени проводила в добровольном уединении.

Так потекли мои дни. Глубокой ночью я, соблюдая все предосторожности, выскальзывала через дверь, выходившую на тихую улочку заднего двора, и собирала необходимые для отвара Вожделения травы и коренья. К счастью, все они росли неподалёку, в городском парке, находившемся за два квартала от дома оборотня.

На случай, если меня остановит на улице патруль, была готова легенда: я, не выдержав угроз и оскорблений хозяина, решилась на побег, но заблудилась.

Собранные сокровища хранились в погребе, я делала несколько кладок в разных углах, на случай обнаружения одной из них.

Всё выходило гладко, вот только решиться на последний шаг: приготовить и выпить свою половину зелья, а оставшуюся подлить в вино или чай оборотня, я не решалась. После этого дороги назад не будет: нас будет тянуть друг к другу с непреодолимой силой, сравнимой только с голодом. И эта тяга приведёт обоих в одну постель. А потом она исчезнет без следа, оставив после себя тяжёлый шлейф стыда.

Первые два дня я добросовестно пыталась разобраться в новой для меня роли распорядительницы, но быстро поняла, что влезать в заведённый и отлаженный Боаной процесс управления хозяйством не следует. Добрая женщина слушала мои глупые предложения по обустройству дома или распределению обязанностей прислуги, кивала и ободряюще улыбалась, а потом делала по-своему. И мне оставалось только признать, что у неё всё выходит гораздо лучше. Боана краснела и довольно улыбалась, когда я ей об этом говорила.

За такую честность и отсутствие гордыни экономка хвалила меня больше, чем я того заслуживала, потому что высокомерная леди внутри меня просто ждала своего часа, чтобы отыграться за униженное положение по всей форме. И желательно на том, кто и был в нём виновен. На моём хозяине.

Я не видела его уже два дня, но оборотень не оставлял моих мыслей днём и снов ночью. При свете солнца я дрожала от страха от одного упоминания его имени, а, лежа в кровати, перед тем, как забыться, пыталась представить, что я почувствую, когда он обнимет меня. А если вместо самой скупой ласки, меня ждут грубость и побои?

В ответ на мои расспросы Боана улыбалась и говорила, что он неприметно скоро появится. В очередной раз, когда я ходила за экономкой с блокнотом в руках, и как прилежная ученица записывала все её распоряжения, она попыталась выяснить моё мнение насчёт нашего хозяина. Я отвечала односложно и неохотно, и распорядительница, оглядевшись по сторонам и убедившись, что нас не подслушивают, взяла меня за руку и сказала:

— Вы, госпожа, не обижайтесь на меня, лучше сами поразмыслите, когда окажитесь одна. Я уверена, что при вашем благоразумии, вы придёте к тем же выводам, что и я.

Боана замялась, а потом продолжила, глядя в глаза и всё так же не отпуская моей руки:

— Попытайтесь понравиться хозяину. Как женщина. Возможно, если он возьмёт вас под своё покровительство, жизнь здесь покажется вам вполне приятной.

— Под своё покровительство?! — хмыкнула я и отняла руку. — Теперь это так называется? Почему я должна предлагать себя совершенно незнакомому человеку?

Я, конечно, знала причину, но решила проверить: уж не одна ли это из “добровольных” помощниц, милостиво выделенных для шпионки-любовницы Советом.

— Потому что иначе вас ждёт смерть. А, может, и вашего ребёночка.

— У меня нет детей! — отрезала я, поджав губы.

Сейчас она либо откроет свои намерения, либо снова замолчит. Так ли проста стоящая передо мной женщина, старающаяся копировать одежду людоволков и во всем им угождать?

— Так ведь будут. Вас для этого и привезли. А станете дерзить хозяину, он отправит вас на обряд Плодородия. Вы же сами, наверняка, слышали, что это значит.

Боана так строго посмотрела на меня снизу вверх, что я почувствовала себя гораздо меньше её по росту, опыту, знаниям и уму.

— Как знаете, госпожа. Я просто хотела вам помочь, но если это лишнее, простите глупую женщину, которая лезет не в свои дела.

Экономка чуть заметно кивнула и поспешила покинуть тесный переход между крылом для прислуги и кухней. Я осталась одна и побрела назад, желая только одного: поскорее запереться наверху, в своей комнате и не входить оттуда, пока не решиться моя судьба.

На очередном повороте я столкнулась нос к носу с Сильвией, той самой худой, как жердь строгой и молчаливой служанкой, с вечно поджатыми губам, которая в мой первый вечер здесь подавала в гостиную чай. Она чуть заметно склонила голову, однако я успела заметить на её лице злобную ухмылку, от которой по коже забегали мурашки.

Я почувствовала себя в безопасности, только когда добралась до своей комнаты, расположенной отдельно от прочих, в небольшом закутке, который устроен так, что если не знать о нём, то запросто пройдёшь мимо и не заметишь. Но и здесь меня ждал сюрприз.

Дверь была не заперта, хотя я точно помнила, что закрывала её ключом, весь день висевшим вместе с прочими на связке, крепящейся к поясу. Первая мысль, которая пришла мне в голову, испугала и одновременно обрадовала: кто кроме оборотня имел доступ ко всем помещениям? Значит, всё случится сейчас. Зато не придётся готовить отвар и можно не притворяться, изображая несуществующую страсть, а просто уступить силе и обстоятельствам. Слабое оправдание, но лучше, чем никакого. Прикрываться служением Родине я не собиралась, лицемерие было мне чуждо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению