Глава 17
Мир высокой моды
Поездка в Милан, и без того обещавшая массу приятных впечатлений, началась с неожиданного сюрприза: выяснилось, что полетят они на зафрахтованном частном самолете. Римма не могла скрыть своего радостного удивления. Вот это да! Вот она, самая настоящая Dolce vita! Именно о таком Римма и мечтала, представляя себе жизнь в Европе, – а вовсе не о нелепо оправдываемой «счастьем с любимым» каторжной работе официанткой в жалкой кафешке. В воображении тут же возникли снимки из глянцевых журналов: просторный салон, элегантные кожаные кресла, накрытый белоснежной скатертью стол, бриллиантовый блеск бокалов, цветы, деликатесы и длинноногие красавицы бортпроводницы, готовые, точно сказочные феи, исполнить любое желание пассажиров… Пожалуй, Светка права, и на Марио явно стоит обратить внимание. Тем более что и он, похоже, со своей стороны заинтересовался Риммой…
Польщенный ее улыбками Марио пояснил: дорога на автомобиле занимает непредсказуемое время и очень утомительна, а на самолете лететь всего час с небольшим. Это само собой разумеющееся, совершенно логичное решение. Ну не на поезде же им ехать!
Вся компания встретилась на частном аэродроме под Римом. Придерживая трепещущий на ветру шарф, Римма с любопытством разглядывала изящные серебристые лайнеры – маленькие, но совсем настоящие! – гадая, какой предназначен для них. Происходящее напоминало фильмы о супер-агентах. Вот на взлетную полосу вылетает черный лимузин с наглухо затонированными стеклами, синхронно распахиваются все четыре двери, и на серый бетон, поправляя солнцезащитные очки, шагают суровые мужчины в безупречных костюмах и роскошные женщины в обтягивающих платьях…
Правда, сама она для поездки предпочла надеть брюки и плотный темно-серый кардиган с объемно вывязанным рисунком в виде переплетенных косичек. И не пожалела: ветрище был просто жуткий. Пару раз Римма едва не упустила шарф, после чего обмотала его вокруг шеи и для верности завязала концы на два узла. Не хватало еще простудиться во время увеселительной прогулки!
К самолетику шли по летному полю пешком. В противовес элегантному внешнему виду, внутри оказалось неожиданно тесно: одинарные кресла располагались с каждой стороны у окна, их разделял очень узкий проход. Правда, кресла были весьма комфортабельны и обтянуты светлой кожей, но в остальном салон этой «авиетки» чем-то смахивал на обычную российскую маршрутку. Ни тебе роскошных диванов вдоль всего фюзеляжа, ни барной стойки из полированного ореха… Дисциплинированно пристегнувшись, Римма разглядывала гладко причесанную макушку Марио, возвышавшуюся над спинкой кресла впереди, и непроизвольно усмехалась: так и подмывало потянуться вперед и, тронув «попутчика» за плечо, попросить передать за проезд.
Вид сзади оказался для Марио не лучшим ракурсом – обнаружилось, что в его черных волосах уже начинает проглядывать небольшая проплешинка, о чем, как решила Римма, он и сам еще до сих пор не знал. Впрочем, до того, чтобы эта досадная мелочь превратилась в заметный изъян, было еще очень далеко. Римма находила Марио довольно привлекательным мужчиной, и это касалось не только внешности. Ей нравились его уверенность, доброжелательность, любезность и внимание к ней. Особенно выигрышно Марио смотрелся в ее глазах на фоне этого наглеца Сергея, что ухитрился испортить ей настроение чуть не на несколько дней…
В Милан действительно долетели за час. Во время полета Светлана, которая сидела в кресле через проход, рассказывала Римме, как устроен в городе модный шопинг:
– Тут все четко, по полочкам, ориентироваться очень легко. Есть улицы «Золотого квадрата», его еще называют Модный квартал: Монте Наполеоне, Манцони, делла Спига и Корсо Венеция. Самая крутая – виа Монте Наполеоне. Это как Пятая авеню в Нью-Йорке или Елисейские поля в Париже. Только хардкор, тяжелый люкс, как в нашем ЦУМе или Третьяковском проезде: Гуччи, Дольче Габбана, Армани, Версаче, Прада. Если у тебя есть при себе пять-шесть тысяч евро, и ты готова с ними расстаться ради сумочки или пары сапог – нам однозначно туда.
– Обалдела?! – вытаращила на нее глаза Римма. – Я вообще-то думала в пятьсот на все про все уложиться.
– Понятно, – одобрительно кивнула Светлана. – Значит, наш пациент вменяем, и пробить головой финансовое дно пока не готов. Тогда едем дальше. Есть еще галерея Виктора Эммануила II. Это такой большой крытый пассаж рядом с площадью Дуомо, где стоит тот самый офигенный собор, до которого шопоголикам обычно нет никакого дела. Там тоже полно пафосных бутиков, но если хорошо поискать, можно найти кое-что за нормальные деньги. Есть, конечно, и аутлеты, но туда надо ехать специально, они все, как на грех, расположены за городом. Вряд ли наш пижонистый друг сподобится нас туда отвезти, – она бросила задумчивый взгляд на Марио, который лучезарно улыбнулся ей в ответ, даже не подозревая, что она только что усомнилась в его великодушии. – Сделаем тогда вот что: прогуляемся по небольшим улочкам за пределами «Золотого квадрата», там тоже полным-полно магазинов. Они не такие напыщенные, но вещички там встречаются вполне себе ничего.
– Знаешь, я вообще-то не ставлю себе жесткой цели во что бы то ни стало хоть чем-нибудь отовариться в Милане, – поделилась Римма. – Можем мы просто по городу погулять? Если что-то приглянется – куплю. А брать приступом все пассажи и галереи подряд мне как-то не хочется.
– Как скажешь, – легко согласилась Светлана хотя и взглянула на подругу с некоторым удивлением. Римма поспешно отвела взгляд. На самом деле причина ее нежелания посвятить все время пребывания в Милане шопингу крылась совсем не в том, что ей вдруг пришла охота состроить из себя высокодуховную особу, презирающую все мелочное и материальное. Просто без регулярной подпитки в виде зарплаты средства на счету таяли с ужасающей быстротой, и Римма дала себе слово быть экономнее – по крайней мере, до тех пор, пока она не обустроится и не найдет жилье и работу.
– Тогда первым делом отправимся в Ринасценте – это такой торговый центр на площади Дуомо, – продолжала Светлана. – Там на последнем этаже миленький бар, его терраса чуть ли не упирается в стену собора. Посидим, полюбуемся на чудо Средневековья, закажем по апероль с тарелочкой шариков моцареллы… – Светлана причмокнула и мечтательно закатила глаза.
– Да ну тебя, Светка! – рассмеялась Римма. – Я сколько живу у тебя – ни один день еще без выпивки не обошелся.
– Дружочек мой, разве же это выпивка? – беспечно махнула рукой Светлана. – Выпивка осталась на исторической родине. А это все сплошь произведения винодельческого искусства. Мировое культурное наследие, если угодно. Мы просто отдаем дань местным традициям, богатым и очень древним. Всего-то делов.
Из аэропорта вся компания сразу отправилась в Центр модных показов на улице Гаттамелата. Кое-как протиснувшись через шумную пеструю толпу, то и дело озаряемую, точно молниями, вспышками фотоаппаратов, они прошли в просторный, полный света и воздуха зал с дизайнерскими сиденьями, похожими на современные скамейки в модных парках, и огромными видеоэкранами. Показ уже был в самом разгаре, зал почти заполнен, так что понадобилось время, чтобы отыскать свободные места. Усадив девушек и убедившись, что они всем довольны, Марио извинился за то, что вынужден будет на время их покинуть. Он вежливо объяснил, что для него показы – это работа, очень важная и серьезная, поэтому он, как бы ни было жаль, не сможет сегодня днем уделять своим очаровательным спутницам все свое внимание. Зато после, когда все закончится, они пообедают в его любимом ресторане на виа Джузеппе Верди. Там подают изумительное каре ягненка с мятой и розмарином. Такого больше нигде не попробовать!