Маринелла и рыцари Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Старкина cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маринелла и рыцари Солнца | Автор книги - Виктория Старкина

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Барт, что скажешь? Разве ты готов к сражению? – сурово спросил Джио, и тот в ответ лишь отрицательно помотал головой, – Что ты вообще творил весь год! Уму непостижимо! И как мог ты даже думать о том, чтобы отправиться в Милагро без меня?

Барт виновато опустил голову, а Джио продолжил.

– Ты отдалился от Соль. Ты нарушал правила. Не возражай, я это знаю! А потому немедленно вернешься со мной в монастырь. И пробудешь там, пока вера в богиню по-настоящему не окрепнет в твоем сердце. Только тогда ты постигнешь истинный смысл учения рыцарей Солнца и приобщишься к тайнам Ордена. И только тогда сможешь отправиться в Милагро. Вместе со мной, разумеется.

Барт согласно кивнул, он не собирался спорить, он и так нарушил уже добрую дюжину запретов, да и вообще вел себя весь год совершенно непозволительно.

А на корме стояли, крепко обнявшись, Венсан и Маринелла. Прижимая девушку к груди, Венсан думал, что мог бы провести так хоть вечность, глядя на море, вдыхая соленый воздух, слушая, как бьется ее сердце.

– Раньше в моей жизни не было смысла, – произнесла, наконец, Маринелла.  – С тех пор, как узнала о смерти Хосе, Милагро оставался единственной моей мечтой! Но теперь, когда есть ты… И когда со мной снова Антония… Хватит с нас войны. Я больше не хочу скитаться. В конце концов, я – графиня Д’Алесси! Мы должны вернуться в Испанию, в мой замок и обвенчаться, чтобы жить долго и счастливо. Ведь так?

Венсан пожал плечами.

– Если я когда и мечтал, что у меня будет замок, то уж точно никогда не думал, что будет семья… Но теперь, пожалуй, настало время!  Чувствую, что буду прекрасным отцом и мужем!

Маринелла в ответ крепко поцеловала его и счастливо улыбнулась. Все было правильно: ее первая любовь продолжала жить, но осталась в прошлом. Пришло время начинать новую жизнь.

Однако пролетело еще несколько месяцев, прежде чем им удалось добраться до Сицилии и там попасть на борт пиратского корабля, что по просьбе Марисоль, ну и за данную ею плату, конечно же, доставил их в Барселону, откуда на попутных повозках долго добирались они до родного пуэбло Маринеллы, чтобы вернуться в замок Эль-Рико. Несмотря на то, что сам замок уже порядком обветшал за эти годы, он все еще производил впечатление и совершенно потряс воображение Венсана: тому и в голову не приходило, что его невеста была обладательницей столь внушительных угодий! Кажется, сам того не ожидая, он сделал выгодную партию! Вот бы удивились его родители, всегда считавшие сына беспутным обалдуем!

А некоторое время спустя Маринелла и ее жених отправились с официальным визитом к тете Люсинде и дяде Мануэлю, единственным теперь родственникам девушки.

К тому времени кузина Элена вышла замуж: ее супруг, носивший титул барон де Меримар, проживал в своем  поместье в соседнем пуэбло, был невзрачным сереньким человеком средних лет, и у них уже родилась дочь, которую назвали Лусия. Берни так и не женился, зато не в меру раздобрел и теперь с трудом проходил в узкую дверь, ведущую в гостиную. На  его щеках, покрытых густой щетиной, всегда играл живой румянец, и вообще, он производил впечатление человека весьма довольного собой и всей своей жизнью.

Когда Маринелла и Венсан перешагнули порог дома, большая семья Мануэля Вергаро ужинала в столовой. На миг сердце Маринеллы сжалось: пусть ей никогда не жилось хорошо в этом доме, но все же это была ее единственная настоящая семья! Люди, связанные узами крови с ее отцом!

Ложка замерла в руках тети Люсинды, и она побледнела, как если бы увидела привидение. То же произошло и с Эленой, которая как раз приехала навестить родителей и присоединилась к трапезе.

– Здравствуй, тетя! – вежливо произнесла Маринелла, склонив голову, – Дядя, Элена, Берни! Вот я и вернулась.

– Маринелла?! – изумленно воскликнула тетка, а Берни так и застыл, не в силах оторвать от вошедшей взгляда.

– Рада вернуться в родной дом, – Маринелла постаралась не заметить их неприкрытого изумления и того, что она явно была здесь нежданным гостем. – И позвольте представить моего жениха, господина Венсана Жослина.

После этих слов воцарилось молчание, а потом Элена язвительно подняла бровь.

– Он король? – поинтересовалась она.

– Ты не изменилась, Элена…– вздохнула Маринелла, – Нет. Он не король. Но я люблю его. И мы очень счастливы. Мы будем жить в моем доме, в замке Эль-Рико. Не станем злоупотреблять вашим гостеприимством. Вы и так сделали для меня немало. Как только мы приведем замок в порядок, то обвенчаемся. Надеюсь, вы почтите нас своим присутствием на церемонии.

– Конечно, – откликнулся Мануэль. В этой семье он всегда относился к девушке добрее, чем остальные, хотя единственный не был ее кровным родственником. – Входите же, присаживайтесь к столу! Пачита! Еще два прибора!

Крикнул он вошедшей служанке, которую горячо обняла Маринелла. В отличие от родных, Пачита ей обрадовалась, и, прослезившись, тут же помчалась на кухню за приборами.

Ужин шел в натянутом молчании, Элена зловеще отворачивалась, Берни недовольно поглядывал на Венсана, Маринелла натянуто улыбалась, а дядя и тетя постоянно задавали ей вопросы о том, как прошли эти годы. А что она могла им рассказать? Как подняла восстание в Венеции? Как за ее голову была назначена награда? Как попала в плен к графу Монтелеони? Как плавала на пиратских кораблях? Как сожгли лагерь мятежников и убили ее друзей? О том, что где-то есть Золотой город, полный сокровищ? О монастыре, где живут странные люди, те, кто служит никому неведомой богине Солнца? Всего этого она рассказать не могла и потому ограничилась лишь рассказами о роскошных балах во Дворце дожей, о карнавалах, где веселятся все без исключения венецианцы, о зеленоватых каналах, о песнях  гондольеров, о площади Сан-Марко и Соборе Святого Джованни.

Когда уже после ужина они шли по дороге, возвращаясь в замок, Маринелла взяла Венсана под руку и произнесла:

– Прости. Прости меня. Но теперь ты сам видишь, какие у меня родственники! Зачем мы только пошли туда! Не стоило этого делать!

– Я люблю тебя, а не твоих родственников, – невозмутимо ответил Венсан, –  Неважно, какие у тебя родные, важно, что мы будем счастливы вместе! Теперь, наоборот, лучше понимаю, почему ты так хотела покинуть Испанию. Я бы тоже ушел хоть на край света от таких родных! Эх, жаль, моих стариков уже нет в живых! Они были очень славные. Ты бы им точно понравилась!

– Спасибо, – она благодарно поцеловала его, а потом увлекла за собой на небольшую дорожку, уходящую в сторону.

– Куда ты? – удивился Венсан. – Замок в другой стороне!

– Нам нужно повидать еще одного человека!

– Ну, уж нет! Хватит с меня испанцев на сегодня! Идем домой!

– Твоя невеста испанка. Так что привыкай к нам! И на этот раз все будет иначе, не волнуйся! Идем, это важно,  – рассмеялась девушка.

Маринелла остановилась на пороге небольшой сельской часовни, осенила себя крестным знамением, поднялась по ступенькам, а Венсан последовал за  ней. Как девушка и ожидала, они нашли падре Луиса в полумраке храма. Тот почти не изменился за эти годы, если только немного прибавилось седины на висках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению