Моя драгоценность - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя драгоценность | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Настроение у девушки было приподнятым, несмотря на вчерашнее беспокойство – оно затаилось в самой глубине души, лишь изредка покалывая. Леди де Гиларо не обращала на него внимания. По лестнице девушка спускалась с улыбкой, напевая под нос незамысловатую мелодию, но едва дошла до середины, как в дверь позвонили. Эни остановилась, сердце подскочило и забилось в горле. Взгляд девушки не отрывался от двери, она очнулась от секундного замешательства и поспешила к выходу, не обратив внимания на торопившуюся в том же направлении служанку. Эона сама откроет, ведь это Уин, наверняка!.. Леди Аметист радостно улыбнулась, распахнула дверь – и слова приветствия замерли на губах. На пороге стояла смутно знакомая женщина, кажется, одна из приятельниц матери, имени её Эона не вспомнила.

– О, – издала та удивлённый возглас, брови утренней гостьи поползли вверх. – Малышка Эни? Ты вернулась? Какое счастье! Мы так все волновались! – леди шагнула вперёд, вынуждая Эни отступить в сторону и пропустить её. – Что с тобой случилось, милая, куда ты так пропала? – в голосе говорившей слышалась забота, насквозь фальшивая, а в глазах уже горел нездоровый огонёк любопытства – дама жаждала свежей сплетни.

К счастью, Эону спасло от ответа появление матери.

– Мэллис? Доброе утро, – спокойно поздоровалась Нарина и остановилась рядом с дочерью, обняв её за талию. – Да, Эни вернулась, но ей нужен отдых и покой пока что, – баронесса выразительно глянула на гостью. – Прости, я не смогу сейчас тебя принять.

Леди с явным разочарованием вздохнула, но настаивать ей не позволило воспитание. Попрощавшись, она ушла, а Нарина, едва за Мэллис закрылась дверь, недовольно поморщилась.

– Теперь раструбит по всему городу о твоём возвращении, – пробормотала баронесса. – Пойдём, Эни, завтрак накрыт. Заодно обсудим, что мы расскажем общественности о твоём отсутствии, – усмехнулась она, а Эона покраснела.

– Мы… продумали, – откашлявшись, ответила девушка и отчаянно смутилась.

– И что же именно? – непринуждённо спросила Нарина, словно не заметив замешательства дочери.

– Скажу, Суми виновата, не захотела принять моё решение и улетела, – Эни кое-как справилась со стеснением, и хотя голос звучал уже нормально, румянец не желал сходить с лица. – Занесла меня в лес ближе к горам и отказывалась возвращать обратно.

– И где же ты там жила, в лесу, одна? – Нарина с плохо сдерживаемым весельем покосилась на дочь.

– В хижине охотников, – насупившись, буркнула Эона. – Вряд ли кто из нашего высшего общества когда-нибудь был в лесу и сможет поймать меня на лжи. Сумеречная охотилась, так что мясом я была обеспечена, всякие грибы-ягоды собирала, фрукты там, – девушка махнула рукой. – Ой, мам, я всегда смогу сделать жалостливый вид и отговориться, что не хочу вспоминать подробности, – Эни пожала плечами, смущение почти прошло. – Всё равно проверить никто не сможет, пусть довольствуются тем, что расскажу. Посудачат да забудут, наверняка скоро что-нибудь другое произойдёт, о чём можно языки почесать.

– Например, твоя свадьба, – негромко и уже серьёзно обронила Нарина. – Только не с графом де Мерисом.

– Ну… хотя бы, – Эни опять слегка смешалась – к счастью, они пришли в столовую, и баронесса не стала продолжать разговор.

За завтраком барон тоже поинтересовался, какое объяснение отсутствию Эоны подать, и идею дочери одобрил, хотя и поморщился. Леди Аметист и сама понимала, копни кто глубже – возникнут вопросы, но полагала, вскоре весть о свадьбе лорда Рубина затмит сплетню об отсутствии Эни и расстроенной церемонии с графом де Мерисом. Девушка ничего не могла поделать, за завтраком она то и дело косилась в окно, ожидая, когда же придёт Уин. Очень хотелось всё же рассказать родителям, с кем Эни провела эти чудесные недели, но пока она сдерживалась – маркиз ведь просил. Однако время шло, завтрак закончился, а в дверь снова так никто и не позвонил. Эона уже начала нервничать, когда наконец-то раздался долгожданный звук колокольчика.

Девушка сорвалась с места, чуть не опрокинув стул, но Сумеречная охладила пыл, кратко известив: «Это Экар». Эни затормозила на полпути, улыбка увяла на её лице, на сердце опустилась тяжесть. Быстро же до него дошла новость, наверное, эта леди Мэллис прямиком к нему отправилась, как узнала, что к баронам де Гиларо вернулась дочь. Но Эни не хотела, не хотела прямо сейчас с графом встречаться! Она не готова…

– Сказать, что ты позже поговоришь с ним? – рядом неслышно остановилась Нарина, её ладонь провела по волосам Эоны.

Леди Аметист мотнула головой и сжала губы.

– Он всё равно уже знает, что я здесь, – ответила она. – Лучше раньше всё расставить по местам, мама. Я поговорю с Экаром, – Эни расправила плечи и подняла подбородок.

Горничная тем временем открыла дверь, и граф де Мерис переступил порог дома, его взгляд сразу остановился на бывшей невесте.

– Здравствуй, Эни, – он улыбнулся, шагнул к ней. – Куда ты исчезла? Я волновался, – в оранжевых с красноватыми разводами глазах плескалось беспокойство пополам с облегчением.

– Доброго утра, Экар, – спокойным, ровным голосом ответила Эона и сразу, пока не передумала, продолжила. – Я хочу поговорить с тобой, пройдём в библиотеку?

В его взгляде мелькнуло странное выражение, Эни не успела понять, какое же именно, но внутренне насторожилась, хотя ничем не показала беспокойства. Граф что-то задумал?.. Выглядит не особо расстроенным или разозлённым выходкой бывшей невесты.

– Доброго утра, господин барон, баронесса, – прежде, чем ответить ей, Экар поздоровался с хозяевами дома.

Отец кивнул, заложив руки за спину, покосился на дочь.

– Приветствую, молодой человек. Ну, поговорите, мы не будем мешать, – он подхватил супругу под локоть и увёл из холла.

Они остались одни. Экар шагнул ещё к Эоне, но она покачала головой и отступила, сохранив между ними расстояние.

– Пойдём, – девушка развернулась и направилась в библиотеку.

Взгляд молодого лорда Сердолика она чувствовала очень хорошо, особенно тем местом, что пониже спины. С трудом удерживаясь, чтобы не передёрнуть плечами, Эни ускорила шаг, остановилась у двери в библиотеку и открыла дверь, посмотрев на Экара.

– Заходи, – она посторонилась, пропуская гостя вперёд.

Потом зашла за ним и прикрыла дверь, прислонившись к ней спиной. Граф остановился посередине комнаты, к облегчению девушки не торопясь подходить.

– Что случилось, Эни? – тихо спросил он, и вроде беспокойство в его голосе звучало искренне. – Ты не рада меня видеть? Почему ты сбежала со свадьбы? Ты же приняла моё предложение, – он чуть нахмурился.

Эона глубоко вздохнула, разглядывая Экара и… ничего не чувствуя. Совсем ничего. Как она могла даже подумать, что сможет жить с ним, как с мужем? Сможет переносить прикосновения, поцелуи и всё остальное? Накрыла тёплая волна благодарности к Уину, что решился на такой поступок, показал Эни, как может быть по-другому. Разбудил её чувства, заставил увидеть правду. Она улыбнулась немного грустно и ответила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению