Моя драгоценность - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя драгоценность | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Лети уже, – ласково улыбнулся Ори, притянул её к себе и чмокнул в кончик носа.

Нори даже себе не призналась, что побаивается встречи с матушкой. Не переборщила ли с заданием?.. Ведь не оговаривалось, до каких пределов должно зайти её общение с графом де Сано. Пока не потеряла смелости, Норрэна отпустила Радужную, уступив драконице главную роль. Та взмыла в небо, раскинув крылья и рассыпая вокруг себя радужные блики, а через несколько минут её догнал крупный серебристо-серый зверь, и на сей раз своенравная Рада убегать не стала. Так, подразнила чуть-чуть, устроив в небе игры в догонялки на радость зевакам, а потом нырнула в море – конечно, далеко и от порта, и от кораблей, уже ближе к острову. Нори, наблюдая за ней, тихо посмеивалась: «Вот кокетка!» Радужная фыркнула, вынырнула обратно, встряхнувшись, и бросив на медленно кружившего неподалёку Туманного быстрый взгляд, направилась к острову. Итак, впереди разговор с настоятельницей, и серьёзный.

Остров встретил привычной тишиной, щебетом птиц, яркой зеленью. Поднимаясь по ступенькам к корпусам и общежитию, Норрэна вдруг почувствовала, как соскучилась. Увлёкшись приключениями в Таниоре, она не вспоминала в последние дни о Школе, а ведь здесь прошли последние два с половиной года её жизни, и всего через шесть месяцев она покинет это место и вернётся в столицу. Уже не ученицей, выпускницей Школы Рэкко и с полным правом заниматься деятельностью Охотника. Нори длинно выдохнула: в эту жизнь Ормар ну никак не вписывался… «Пра-а-авда?» – вкрадчиво поинтересовалась Рада, и девушка сердито нахмурилась.

– Думаешь, Ори понравится, если я буду заниматься тем же, что и он? – пробормотала она вслух. – Это же опасно! А… а он не позволит мне рисковать собой, – Нори прикусила губу.

«Его сначала спроси, потом будешь придумывать отговорки», – насмешливо отозвалась драконица. Нори отвлеклась от своих мыслей, по пути стали попадаться знакомые. Жизнь на острове шла своим чередом, ученицы первого и второго года обучения посещали занятия, кто-то учился по своему графику, кто-то тоже только вернулся с заданий, кто-то только готовился отправиться на него. Нори несколько раз останавливалась поболтать, узнать новости, вскользь упомянуть о своих приключениях – конечно, про Ормара она пока умолчала. В общежитие заходить не стала, если Ясира не на занятиях, то они точно разговорятся на несколько часов, а Норрэну ждал Ормар – его Туманный кружил неподалёку от острова, время от времени освежаясь в море. Нори не сдержала улыбки: не захотел возвращаться в порт. И ещё, договориться с Эббером о поимке наёмника, сегодня же надо предоставить сведения о месте и времени в таверну.

Девушка легко взбежала по крыльцу в главный корпус, где и находились покои матушки настоятельницы, кивнула ещё паре знакомых, поклонилась одной из наставниц и направилась к лестнице на третий этаж. Миновав дежурную, Нори прошла коротким коридором и остановилась у резных дверей – за ними приёмная, и дальше уже кабинет настоятельницы, из которого не так давно леди Алмаз отправилась на задание. В приёмной Норрэна с удивлением услышала, что матушка её уже ждёт, и поспешила зайти в кабинет.

– Добрый день… – начала она, прикрыв за собой дверь.

– Добрый, девочка, – настоятельница, встретившая посетительницу не за столом, как обычно, а в кресле у окна, повернула голову и кивнула. – Садись, поговорим.

У Нори ёкнуло сердце, но она послушно опустилась во второе кресло, поглядывая на собеседницу и сложив руки на коленях. Хозяйка кабинета и всей Школы Рэкко посмотрела в окно, на роскошный пейзаж лесистых террас, спускавшихся к морю, и задумчиво улыбнулась.

– Ты, наверное, хочешь знать, что случилось с твоим амулетом? – негромко спросила она, и улыбка женщины стала шире.

– Хочу, – с готовностью кивнула Нори, удивлённая и обрадованная благодушием и разговорчивостью матушки.

– Магия слишком крепко связала тебя и его, Норрэна, и, видимо, твои сомнения, надевать его или нет, расшатали связи, – пояснила настоятельница. – Помнишь, я предупреждала, осторожно использовать кулон? – герцогиня кивнула, внимательно слушая. Собеседница оторвалась от созерцания пейзажа за окном и посмотрела на неё. – И что, ты действительно не могла решить, оставить амулет на себе или нет? – золотисто-каштановая бровь матушки вздёрнулась, а во взгляде промелькнуло веселье.

Нори вспомнила обстоятельства, при которых порвалась цепочка, и густо покраснела, опустив голову.

– Его можно восстановить? – пробормотала крайне смущённая девушка.

– Можно, только нужно ли, Нори? – настоятельница склонила голову, соединив кончики пальцев.

Та вскинулась, возмущённо засопев и разом позабыв про застенчивость.

– Конечно, матушка! Я не собираюсь бросать своё дело!..

– М-м-м, а как к этому отнесётся граф де Сано? – проворковала женщина, тёмные глаза хитро блеснули.

Нори моргнула, уставившись на неё во все глаза.

– Вы знаете? – обескураженно переспросила она.

Настоятельница мягко рассмеялась, не сводя с ученицы ласкового взгляда. Сейчас она выглядела не такой отстранённой и строгой начальницей, как тогда, когда давала задание. Норрэна подавила желание тряхнуть головой.

– Милая, я знаю всё, что происходит с моими девочками, пока они здесь учатся, в том числе, если они выходят за пределы Школы, – спокойно сообщила матушка. – И да, дело с графом де Сано я дала тебе не случайно.

А вот и серьёзный разговор, поняла Нори. Хотя признание настоятельницы неприятно кольнуло, она решила сначала дождаться всей истории, чтобы понять, как относиться ко всему.

– Ко мне приходил твой отец, – огорошила известием женщина, глядя в глаза растерявшейся Норрэны. – Попросил официально встречи, как полагается. Сказал, беспокоится за тебя и попросил не давать слишком уж опасных заданий, – тут молодая герцогиня снова покраснела, вспомнив ссору с отцом.

А он переживал… Знал, видимо, кого на самом деле готовят в Школе Рэкко. Ох.

– Я ответила, что могу отвечать за твою безопасноть ровно до выпуска, – продолжила настоятельница рассказ. – А дальше уже ты отправишься в вольный полёт, – она откинулась на спинку кресла и перевела взгляд обратно на картину за окном. – Герцог де Ливера весьма огорчился, прекрасно понимая, что после выпуска он тем более не сможет диктовать тебе, как жить дальше. Увы, я ничем не могла ему помочь в этом вопросе, – настоятельница развела руками, и в её голосе слышалось вроде как искреннее сожаление.

Нори молчала, слушая дальше.

– Ну а недавно ко мне пришёл лорд Халцедон, и я вспомнила тот разговор с твоим отцом, – по губам матушки скользнула улыбка.

– И… что? – Норрэна невольно затаила дыхание.

– Старший граф попросил содействия в деле возвращения сына из авантюрных приключений к спокойной жизни, – со смешком ответила настоятельница. – Всё же, наследник, а гоняется за всякими сомнительными личностями и влезает в непонятные рискованные предприятия, – в кабинете снова раздался мягкий смех матушки. – Я и подумала, что из Ормара де Сано получится отличный напарник для тебя, Нори, и ещё и от опасностей удержит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению