Моя драгоценность - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 173

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя драгоценность | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 173
читать онлайн книги бесплатно

– О, – бровь старшего Лиса вздёрнулась. – Ну-ка, ну-ка, он приезжал сюда?

– Нет, мы случайно встретились, когда я поехала одна, – поспешно ответила Элетта, поймала косой взгляд Левидии и махнула рукой – мол, потом расскажет. – Дон, что там с листочком-то? – младшая близняшка вернула беседу к прошлой теме.

– Соберёмся в библиотеке, расскажу, но сначала поужинаем, – решительно заявил Доннер.

Тётушка Аэри в столовую не спустилась – по словам горничной, она осталась у себя, попросив принести ей в покои еду. Вейнерд появился, поздоровался с братом и уселся на своё место за столом, и Эли заметила, как упорно он старается не смотреть на неё.

– Когда Тигрица приезжает? – уточнил Дон у брата.

– Обещала к семи, – младший Лис бросил взгляд на часы – до прихода гостьи оставался час.

– Ага, успеем обсудить, – кивнул Доннер. – Вейн, она скорее всего кулон с собой принесёт, – продолжил он, с серьёзным видом покосившись на собеседника. – Не уверен, что в открытую наденет, но присмотрись внимательнее, вдруг иллюзией прикроет.

– Хорошо, присмотрюсь. Что в записке? – уточнил Вейнерд и бросил на брата быстрый взгляд.

– Вторая часть кулона спрятана в гротах, – выдал Дон, и брови младшего барона поползли вверх в удивлении. – И готов спорить, на что угодно, Аринтия не зря тебя туда звала вчера. Наверняка что-то почувствовала, но без карты, – Доннер вынул из кармана листок и помахал им в воздухе, – она вряд ли сможет найти тайник. Гроты уходят далеко, и в этом лабиринте очень легко заблудиться.

Леви покосилась на него и поёжилась, а Элетта навострила ушки.

– В гротах? И вы сегодня пойдёте туда? – уточнила она, и её глаза загорелись азартом. Не дожидаясь ответа, девушка выпалила. – А меня возьмёте? Ой, Леви, а ты пойдёшь? – поспешно спросила Эли у сестры, понимая, что одну её никто никуда не отпустит и не возьмёт.

Увлечённая младшая близняшка не обратила внимания, как по губам Вейнерда скользнула задумчивая улыбка, хотя он и не смотрел на неё. А вот Дон заметил, и Левидия, судя по хитрому блеску во взгляде, тоже. Они осторожно переглянулись, и старший Лис невозмутимо ответил:

– Возьму, если пообещаешь вести себя тихо и не отходить от нас ни на шаг.

К неудовольствию и замешательству Элетты в их диалог вмешался Вейнерд.

– Я прослежу, в таком случае, – негромко произнёс он и посмотрел на Эли прищуренным взглядом. – Чтобы не насобирала приключений на свою… голову, – выразительная пауза перед последним словом заставила младшую близняшку отчаянно покраснеть, а Доннер закашлялся, скрывая смех.

«Братец неподражаем», – про себя весело подумал он. Путешествие намечалось весьма занятное.

Глава 6

– Так, что с Тигрицей? – Вейн отодвинул пустую тарелку и перевёл взгляд на Дона, сделав вид, что не заметил его реакции на свои слова.

Эли сидела и возмущённо сопела, но молчала, не в силах подобрать прилчиных слов – она прекрасно поняла, что хотел сказать Вейн на самом деле.

– Если кулон на ней, его надо каким-то образом забрать, – задумчиво протянул Доннер.

– Украсть?! – вырвалось у Элетты, и она чуть не зажала себе рот ладонью.

Вейн вздёрнул бровь и окинул её насмешливым взглядом.

– Тебя что-то смущает, мелкая? – иронично спросил он. – Кулон между прочим нашей семье принадлежит, его прабабка сделала, а к ней он попал не слишком законным путём. Так что мы просто вернём наше имущество.

– Я молчу, – буркнула она, насупившись.

– Вот и молодец, – обронил Вейнерд. – Может, в библиотеку переберёмся? – предложил он. – Пусть тут пока к гостям всё приготовят, – с усмешкой добавил он.

Элетта помрачнела – упоминание о предстоящем свидании кольнуло сердце. Она покинула столовую первой, спиной остро чувствуя взгляд младшего Лиса. «Ну что он смотрит, пусть вон за своей Тигрицей увивается!» – мелькнула у неё раздражённая мысль. А в библиотеке Доннер заговорил первым:

– Значит, делаем так. Аринтию надо занять завтра, чтобы она не совалась к гротам, пока я буду делать дубликат, – он помолчал, потом продолжил. – Потом тебе нужно будет снова пригласить её к нам домой…

– А зачем подальше от гротов? – Вейн лениво улыбнулся и откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза и соединив кончики пальцев. – Поедем к ним, раз она так хочет. Но я же не могу отпустить девушку одну блуждать по опасному лабиринту, – его усмешка стала шире. – Побродим вместе. Думаю, Аринтия не откажется.

Эли порадовалась, что заняла любимое место на подоконнике. От последних слов Вейнерда изнутри обожгло всплеском досады и возмущения, она поджала губы и отвернулась, глядя на постепенно темнеющее небо за окном. Ей уже стало казаться, что младшему Лису доставляет удовольствие эта игра с Тигрицей, и вовсе не ради дела он с ней заигрывает…

– Она может заподозрить что-то, если не почувствует снова второй половинки там, – Доннер прищурился и глянул на брата. – Рискованно.

– Да ладно, – небрежно хмыкнул он и махнул рукой. – Что такого, если вдруг мы каким-то образом нашли нашу семейную реликвию и забрали её оттуда? Тогда леди вообще без проблем согласится второй раз прийти в гости, – ярко-зелёные глаза Вейнерда блеснули. – Отдохнуть после прогулки вечерком. Тогда и подменю ей кулон, ты же вернёшься к тому моменту? – он вопросительно глянул на брата.

– Постараюсь, – Дон кивнул и слегка нахмурился. – Конечно, всё зависит от множества случайностей…

– У меня вопрос, а леди Аринтия только ради поисков кулона проявляет к тебе внимание, Вейн? – негромко спросила вдруг Леви, и Элетта вздрогнула, уставившись на сестру.

К чему она такие вопросы задаёт?!

– А это имеет значение? – Вейн пожал плечами. – Я в любом случае не собираюсь продолжать знакомство с ней, когда кулон у нас окажется.

После этих слов он прямо посмотрел на Элетту, без тени улыбки на лице. Сердечко девушки дрогнуло, провалилось в живот, и сама она замерла, не в силах отвести взгляда. Обрывки мыслей суматошно заметались в голове, младшая маркиза с трудом сохранила видимое спокойствие, хотя ужасно хотелось заёрзать и нервно облизнуть губы. Что это было сейчас? Намёк? Если да, то на что? Вроде как, Вейна раздражало излишнее внимание к своей персоне от Элетты, к чему это замечание об Аринтии?

– Имеет, Вейн, потому что если леди задумала нацепить кулончик на кого-то в городе, то неплохо бы на всякий случай узнать, на кого же нацелилась Тигрица, – пояснила Левидия свой вопрос. – Девица судя по всему честолюбивая, и весьма.

– То есть ты считаешь, что я не настолько хорош для неё? – Леви бы поверила в возмущение Вейна, если бы не смешинки, плававшие в его взгляде. – Я оскорблён до глубины души, леди! – он закатил глаза и поднёс ладонь ко лбу.

– Ладно, иди уже одеваться, герой-любовник, – хмыкнул Дон. – Скоро Аринтия заявится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению