Целитель магических животных - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Журавлева cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Целитель магических животных | Автор книги - Юлия Журавлева

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Если до это я еще сомневалась, стоит ли сообщать о своих подозрениях лорду Тайны, то сейчас все сомнения улетучились. Если кто-то и знает, как обойти или снять клятву о неразглашении, то только человек, постоянно с подобными делами работающий.

Тори, чувствуя настроение хозяина, подошла и ткнулась в руку местору, тот почесал любимицу и улыбнулся.

– Я не могу пойти к властям и рассказать все, собственно, и рассказать ничего толком не могу. Если не знать всех деталей, то мои подозрения со стороны выглядят странно, согласитесь. Поэтому так не по-мужски переваливаю проблему на ваши хрупкие плечи, – Пауль снова плеснул себе коньяка. – Но если что-то понадобится – можете на меня рассчитывать. Пусть я и темный маг, но, вопреки расхожему мнению, закон не преступаю. Признаться, я рад, что смог как-то облегчить душу. Последние полгода я жил с камнем на сердце, и это, скажу вам, весьма тягостно и неприятно.

– Спасибо, что рассказали. И мне, наверное, пора.

Ужинать не хотелось, аппетит был безвозвратно испорчен. Единственное, чего мне в данный момент хотелось – написать сообщение Ксавьеру.

– Линда, будьте осторожны. И постарайтесь держаться от этой истории в стороне.

Сомневаюсь, что получится. Так бы я, конечно, с удовольствием осталась не просто в стороне, а в далеком далеке и в счастливом неведении. Но почему-то не выходит, все глубже и глубже увязаю в этом дурно пахнущем деле.

Ужин мне доесть пришлось. Пауль сказал, что не даст выйти из дома, пока моя тарелка не опустеет. И сам же наложил в нее кучу всего с горкой.

– Совсем вы заработались, – вздыхал местор. – Подобная самоотдача достойна восхищения, но не в ущерб здоровью. Вам же еще рожать.

От последней фразы я чуть не подавилась, мужчина, как ни в чем не бывало, протянул мне салфетку.

– А что, – решил развить мысль Пуаль. – Не всю жизнь одними животными заниматься.

Поскольку обижать гостеприимного хозяина не хотелось, работа челюстями у меня ускорилась где-то втрое. А еще появилось впечатление, что он успел сговориться с моей матушкой.

К окончанию вечера приехал вызванный экипаж, и местор проводил меня до ограды.

– Надеюсь, ужин получился для вас хоть немного приятным, – Пауль остановился у ворот.

– Основная его характеристика – сытный, – улыбнулась я. – Накормили на неделю вперед.

– В следующий раз обещаю не поднимать неприятных тем, – местор открыл дверцу экипажа.

– Тогда до встречи, – я легко запрыгнула в экипаж и помахала мужчине на прощанье.

Мыслей в голове скопилось слишком много, они толкались и мешались друг другу, не позволяя толком обдумать каждую.

Дома я в первую очередь бросилась к переговорному артефакту, чтобы отправить сообщение лорду Тайны, и чуть не выронила артефакт, заметив на нем послание от Майка.

“Жди завтра вечером. С тебя ужин. Только сама не готовь, закажи где-нибудь”.

Отлично! Майки приезжает! Надо не забыть сделать поесть, и при встрече врезать ему сковородкой за сомнения в моей готовке. Когда мы жили в студенческой общаге – ел и не жаловался. А сейчас, поди ж ты, избаловался. Закажи что-нибудь. Уже. Бегу и волосы по ветру.

Но скорый приезд друга обнадежил и обрадовал. Майкален умел нетривиально решать проблемы – этого у него не отнять. Значит, все наладится.

Осталось написать Ксавьеру:

“Мне надо срочно отдать вам лекарство для Фарго. Завтра после работы зайдите”.

Вот такая конспирация, но мало ли кто читает его сообщения? Лучше перестраховаться.

Я улыбнулась. Чувствовала себя, как в детстве, когда, вопреки всем запретам, играла с дворовыми ребятами в стражи-воры. С одной стороны стояли те, кто ловил, с другой – те, кто нарушал. Но каждый знал только двух игроков из своей группы. Для игры придумывались шифры и специальные слова-ключи. Все это сошло на нет, когда моим обучением занялись всерьез, и мамина идея сделать из меня настоящую светскую леди расцвела аки одуванчики в начале лета: буйно, ярко и повсеместно. Наверное, в свое время я не наигралась, как иначе объяснить, что в таком возрасте да с такой легкостью позволила втянуть себя в весьма сомнительное мероприятие?

Завтра расскажу обо всем Ксавьеру, с Майком решим вопрос с Дао, и вернусь к обычной жизни целителя магических животных, который ни с чем, серьезнее звериных болячек, не сталкивается. Прав местор: от проклятий и преступлений лучше держаться подальше.

15. Лучший друг

День шел в привычно бешеном темпе, позволившим на какое-то время забыть о происходящем вокруг. Рози я четко предупредила, что нам надо освободиться к четырем часам, поэтому и без того плотный график нужно всеми правдами и неправдами еще уплотнить, и новых пациентов на сегодня не ставить.

Когда именно придет Майк, я понятия не имела, но он ведь просил ужин, значит, он получит ужин. И пусть только попробует сказать, что не понравилось! А еду всегда можно Цере скормить, этот товарищ не такой разборчивый, как некоторые, а потому всегда сытый.

Отпустив последнего пациента, я бегом приняла душ, переоделась и принялась изучать непривычно полный холодильный ларь. То есть там всегда что-то лежит, но обычно не съестное – лекарства, ингредиенты, а тут настоящий праздник живота.

Я взяла мясо, отбив его как следует, бросила на раскаленную сковородку. Гарнир из крупы для ужина сойдет. Он же ко мне не есть идет. Хотя, зная Майка, именно что есть…

В дверь только постучали, а я уже неслась открывать. Больше года не виделись! Распахнув дверь, я почти кинулась вперед, но в последний момент удержалась: за порогом стоял Ксавьер Дагье.

– Линда, добрый вечер, – заулыбался лорд, – я тоже очень рад вас видеть.

– Да я, в общем-то, не вас ждала, – а то напридумывает себе невесть что.

– Не меня? – удивился лорд.

– То есть вас тоже, но не только, – окончательно запутала я мужчину. – Проходите.

– Я тут кое-что принес. – Мужчина продемонстрировал объемный бумажный мешок. – Вспомнил, как вы обычно… питаетесь.

– А у меня ужин готов, – решила припугнуть лорда, чтобы не расслаблялся. – Не хотите?

– Как видите, я, как порядочный гость, прихожу со своим, – принялся отнекиваться Ксавьер, закрываясь от меня пакетом с едой на манер щита.

– А как же не обидеть хозяйку? – нет, ну что за бесцеремонные мужики меня окружают!

– Это кто здесь обижает хозяйку?!

– Майк!

Я бросилась другу на шею, повиснуть на нем толком не удалось: мы с Майки были примерно одного роста, но приподнять он меня все равно сумел, как и крепко сжать в объятьях.

– Ты приехал!

– Дорогуша, ну как я мог не приехать, когда ты попросила? – друг улыбнулся, а потом нахмурился и самым наглым образом взъерошил мои волосы. – Что у тебя с прической?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению