Целитель магических животных - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Журавлева cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Целитель магических животных | Автор книги - Юлия Журавлева

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Тебе идет стрижка.

– Спасибо.

А точно ли это мой однокурсник? Вроде ж был такой? Или нет? Может, на магическое зрение перейти? Нет, он точно маг, почувствует сканирование, и что тогда? Как отреагирует?

– Но и с хвостиком ты смотрелась мило.

Здесь я благодарить не стала. У меня никогда не хватало времени на прически, так что собрать волосы в хвост было самым быстрым и самым простым. Стрижка избавила меня от многих проблем, если подумать. Но теперь я перестала сомневаться, что мы знакомы. Вспомнить бы его еще.

– У тебя постоянно соскакивала резинка и ты вечно поправляла волосы.

А ватрушка, кажется, сделала очередной кульбит в животе, вызывая новою волну неприятных ощущений. Я поморщилась, желая только лечь и чтобы никто не беспокоил и не бередил душу ненужными воспоминаниями.

– Извини, я правда плохо себя чувствую, – надеюсь, он не такой толстолобый и непробиваемый, как Анжелика. А то ведь с кем поведешься…

– Конечно, отдыхай. А завтра посиди денек на бульоне, – не удержался от рекомендаций целитель. Я кивнула. – Дарел Вольс к твоим услугам, – с улыбкой легко поклонился однокурсник, наверное, давно догадавшийся, что у меня не выходит его вспомнить. – Я к тебе как-нибудь еще загляну, – и вышел, оставив переваривать услышанное.

Дарел Вольс… это ведь тот прыщавый тщедушный тип, он еще вечно заикался при устных ответах, за что его, бедолагу безбожно гнобили. Неужели этот ухоженный, подтянутый, привлекательный, одетый со вкусом мужчина и есть Дарел? А куда делось заикание? Нет, не так. Куда делся Дарел, который и с парнями-то не очень общался, а с девушками и подавно двух слов связать не мог?

Сейчас и глазом не моргнул, расстегивая на мне платье…

Да, вот они, настоящие чудеса. Но за однокурсника я искренне порадовалась. Дарел всегда был неплохим парнем, пусть и излишне застенчивым. И если кто-то чего-то и достиг в этой жизни, то совсем не Эдвард, пользующийся деньгами и связями жены, а также дарованными природой обаянием и внешностью, а Вольс. Представляю, какую работу над собой он проделал. Не знаю, встретимся ли мы еще, заглянет ли он или нет, но один человек сегодня за считанные минуты умудрился поразить меня и заслужить уважение. Такой непростой во всех отношениях день закончился на удивление позитивно. Сразу нашлись силы накормить всю живность, убрать за ней и привести себя в порядок.

Заодно, я проверила переговорный артефакт, на который пришло лаконичное сообщение от моего лучшего, а по-хорошему, и единственного друга: “Выезжаю”.

Ну что ж, значит, Майк скоро, относительно, конечно, вернется в столицу. Я улыбнулась. Давно не видела засранца. Не одичал там в непроходимых лесах Ристоля? В любом случае, мне есть, что ему рассказать и чем удивить.

12. Корзина с выпечкой

Подъем без будильника вышел тяжелый. Почему-то ценить вещи мы начинаем только тогда, когда их больше нет. И не так уж противно почивший агрегат звенел…

Проблема номер два выявилась за завтраком, которого не было. Собственно, проблема и заключалась в отсутствии завтрака и продуктов. Хоть кофе имелся, и то хорошо.

За приготовлением кофе пришла и третья проблема. Я вспомнила совершенно сумасшедший вчерашний день, с чего начался, чем закончился… Надо было послать Анжелику и Инессу гулять дальше пешим ходом, а не позволять себе минутные слабости. Вот они – издержки хорошего воспитания, всплывающего в самые неподходящие моменты.

Но дела насущные требовали внимания, пусть на голодный желудок думалось плохо и совсем не о том. Вексель я пока убрала в сейф. Предстояло составить список необходимого и все закупить, а там смотреть, снимать ли мне что-то или приберечь как раз на два следующих взноса и всякие непредвиденные ситуации. Окаменелые по-прежнему лежали в кладовке, Церя тосковал, Дао спал под одеялом, гидра впала в меланхолию, а ушан… грызун он и есть грызун, даром, что магический.

А еще сегодня ко мне придет Рози и ее старший брат. И Брайан ждет лекарство от спины. Получит он его примерно тогда же, когда изобретут лекарство от глупости для меня и от всех болезней – для остальных. Зачем было давать столь опрометчивые обещания? Я сто лет не готовила лекарства для людей, для начала неплохо было бы узнать причину появления болей. Спина ведь болит не сама по себе, а от чего-то. Но у нас же все забывают о таких мелочах и желают, чтобы целитель безо всяких обследований, анализов и диагнозов дал чудо-таблетку, чтобы все сразу прошло.

И вопрос, как мне заманить отца Рози на обследование? Вот как? Да и смогу ли я точно поставить человеку диагноз?

Чем я только вчера думала? Это все ватрушка виновата!

Рози появилась за десять минут до начала приемного дня, следом за ней брат с объемной корзиной, полной свежайшей выпечки, благоухающей на весь дом. Тут-то я и оценила всю прелесть своей идеи: доставка еды на дом, не иначе! С другой стороны, эдак я парой сантиметров в талии на таком питании не отделаюсь…

Стоило мне потянуться к вожделенной корзине, как она резко ушла в сторону. Я же недоуменно посмотрела на старшего брата помощницы, которого с голодухи толком и не заметила.

Высокий и статный мужчина с ухоженной бородой, выгоревшими на несколько тонов русыми волосами, загорелой кожей, на которой выделялись светлые, тоже выгоревшие в цвет волосам, брови, и с острыми голубыми глазами. Он был по-своему привлекателен настоящей мужской красотой, и простого кроя одежда из грубой ткани его брутальную внешность только подчеркивала.

– Доброе утро, – запоздало поздоровалась я. С голода соображается плохо, вчера ведь я тоже ничего толком не ела. – Я сегодня без завтрака, можно я стащу что-нибудь из корзины?

– Это все на продажу, – резко ответил брат Рози, чем вызвал у меня волну негодования, поднявшуюся из пустого желудка.

– Я заплачу.

– Нет, – отрезал жестокосердный человек, обрекая меня на голодный день. – Если мы с первого дня не будем соблюдать правила, то смысл в нашем сотрудничестве?

– Жак, прекрати! – вмешалась в наш спор Рози. – Местресс еще весь день работать, а поесть она вчера не успела, потому что к нам ездила.

– Женщина должна лучше следить за хозяйством, – ответил Жак, но корзинку мне протянул.

– Спасибо, – я взяла одну булочку, до сих пор теплую, видимо, только из печи. Аппетит мой за время спора поумерился, но об отказе я бы точно через пару часов пожалела.

– Меня зовут Линда, вас, как я уже услышала Жак. Будем знакомы. Проходите, могу предложить вам кофе.

Жак знакомству рад не был, он хмуро огляделся по сторонам и устроился на стуле для посетителей. Больше ни одного слова я от него не дождалась. Ну и ладно, зато булочка вкусная.

– Местресс, – заглянула ко мне Рози. – Вы не обижайтесь на Жака, он не любит целителей.

– Всех вообще? Или только зооцелителей? – к обычным целителям люди обычно относятся с уважением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению