Записки Черного Властелина - читать онлайн книгу. Автор: Александр Дихнов cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Записки Черного Властелина | Автор книги - Александр Дихнов

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Вернувшись к товарищам, трактирщик вовсе не был склонен выслушивать восторженные восклицания, доносившиеся со стороны Элли и Эрика. Куда ближе к его настроению было выражение озадаченности, с которым Фин выбиралась из своего укрытия.

– Почему это твой передумал?

– Сама гадаю, – Фин сосредоточенно осмотрелась вокруг, ничего не обнаружила и, отойдя к дверям, еще раз изучила помещение оттуда. Поморщившись, она ткнула пальцем куда-то в пол.

– Что там? – не понял Джерри.

– Ты в этом месте топор уронил, дурень. Осталась зарубка, которую мой сородич не мог не заметить и не узнать. Им теперь известно, что я здесь.

– Здорово. – Джерри даже не обиделся на дурня и только устало хлопнулся на кровать. Ему все надоело, и не хотелось бы говорить – смертельно.

– Эй, погодите, – вмешался Эрик. – Как это так? Если он понял, что ты здесь, то тем более должен был полезть проверять! Зачем ему уходить?

Весьма неожиданно ответила Элли:

– Да за тем, что она принцесса, Эрик.

– Ну и что?

– То, что принцесс не вытаскивают посреди ночи из-под чужих кроватей. Это неприлично.

Пораженный глубиной мысли, Эрик заткнулся, а Джерри мрачно подхватил:

– Почто им спешить? Они ее потом заметут: осторожно, без шума и... вместе с нами. Понял? – Не ожидая ответа, он повернулся к Фин. – Слушай, может ты все ж сама вернешься? Дело-то безнадежное...

– Ни за что!

– Ясно. А почему? Вроде уже достаточно поздно, – Джерри махнул рукой в сторону окна, где потихоньку начинало светать, – чтобы ты нам все рассказала.

Гномья принцесса не очень-то воодушевилась, но отступать было некуда, она уселась на кровать рядом с Джерри, чем вызвала у последнего легкое чувство неуютности, и начала:

– Я постараюсь покороче... Если вы думаете, что быть принцессой очень весело и приятно, то в целом так оно и есть. Особенно поначалу. Со временем же появляется один существенный недостаток, и вам, – гномиха указала на Элли и Эрика, безошибочно определив между ними некое подобие романа, – он должен быть хорошо понятен. Тебя – принцессу то бишь – надо выдавать замуж. Для королей это дело сложное, тонкое и при правильном подходе сулящее немалую выгоду, а вот для принцесс просто противное. В лучшем случае им достается молодой принц, наследник приличного королевства где-нибудь за тридевять земель. Хотя все равно принц окажется самовлюбленным болваном, которого на второй день захочется задушить... В худшем же случае тебе предложат престарелого монарха, уже пережившего одну несчастную. Со мной именно такое и приключилось. По решению папаши я должна была выйти за... – Фин почувствовала, как Джерри напрягся в ожидании имени, и проявила такт. – Да, не важно. Он король северных гномов, и его земли лежат дальше к западу вдоль вашего хребта. Горы там бедные: ни золота, ни камней, одна руда железная да уголь. И живут там не в подгорных чертогах, как все нормальные гномы, а в каких-то дурацких поселках наверху. Словом, не королевство, а дырка в заднице... Про самого жениха я тоже кое-что слыхала. Говорят, ему тыща лет в обед, он глух как тетерев и при ходьбе в собственной бороде путается. Так что сами понимаете...

Фин искренне надеялась, что ее история встретит у слушателей хоть немного сочувствия, но контингент был не самый подходящий. Если Элли и Эрик, люди не избалованные, но все же не чуждые лирики, хотя бы признавали наличие некоторых трудностей в жизни данной конкретной принцессы, то на лице Джерри, обращенном к гномихе, было ясно написано: «Будь я на твоем месте, ни за что не стал бы выеживаться!» Отсутствие должной реакции не смутило рассказчицу и, нисколько не утратив уверенности в своей правоте, она продолжила:

– Разумеется, я упиралась как могла, пробовала и уговоры, и скандалы и истерики, но ничего не добилась. Не скажешь, чтобы папаша ко мне плохо относился, но когда доходит до королевских дел, ничем его не прошибешь... В качестве последнего средства я сбежала из дворца, но это была просто глупость. Пещеры у нас большие, но деваться-то из них некуда, так что меня быстро отловили и отправили на север под конвоем. Охранять меня, как водится, отрядили лучших из лучших, приказали одну не оставлять, глаз не спускать и все такое...

– Как же ты сбежала? – Элли, уже всерьез захваченная рассказом, не сдержала любопытства.

– Ну, – гномиха скромно потупилась, – я не сдалась, конечно. Прикидывалась паинькой и ждала, когда подвернется возможность. Все ждала, ждала, а тут уж до конца путешествия всего ничего осталось – считай, последнее людское поселение по пути, а дальше горы и полная безнадега. Тяжело пришлось. Зато сегодня все как по заказу случилось. Даром что городок задрипанный, а разбойники тут хорошие живут, смелые! Не побоялись среди ночи вломиться в комнату, набитую боевыми гномами, – я прямо глазам своим не поверила!

Лучше сразу сделать поправку – Фин заблуждалась, нападение было произведено не из-за переизбытка смелости, а по элементарному незнанию реальных сил противника, имевшему место именно в силу изрядной замшелости Вудстока. Впрочем, это несущественно, куда более интересный вопрос задал Джерри:

– А с чего вдруг они вообще к вам полезли?

– Кто его знает. Думаю, моих охранников приметили внизу, во время ужина. С первого же взгляда ясно, что это не обычные рудокопы, а опытные воины. А чем могут заниматься боевые гномы? Воевать или стеречь. А если стеречь, то что? Конечно же, несметные сокровища. Так, наверное, разбойнички рассуждали...

Джерри принял версию с ходу, более того, сложив два плюс два, он догадался, что наводка пошла от местных гопников, и даже вспомнил, кто подсказал тем уделить гномам особое внимание. Но все это он оставил при себе. Да и что можно было сказать? Будь проклят чертов мой язык? Ну, эта мысль в выражении вслух не слишком нуждается... Между тем Фин перешла к заключительной стадии рассказа:

– Разумеется, у людей не было ни единого шанса, но бой они завязали – слишком было мало места, чтобы махнуть топором как следует. А я за это время как раз успела одеться и приготовиться. Потом разбойники побежали, и наши бросились в погоню, не могли их просто так отпустить, понятное дело. Я вообще-то думала, что уберутся все, но они оставили одного за мной присматривать. Только тот все норовил в окошко выглянуть, я его огрела сзади по башке и сразу к вам помчалась. Вот и все.

– Да ну? – Джерри саркастически ухмыльнулся. – А я вот не помню, чтоб мы тебе говорили: ждем в такой-то комнате на таком этаже!

Гномиха не смутилась:

– Мои охранники много между собой болтают. И это только кажется, что они ничего, кроме кружки пива, перед собой не видят. Они заметили, как вы вечером местных отшили, и немного про вас порасспрашивали – так, на всякий случай. Поэтому я знала, что этажом ниже остановились молодые ребята, которые тоже от кого-то бегут.

– Бегут?!

– Ой! – Фин заговорщицки подмигнула. – Четыре человека приезжают на трех лошадях. Без багажа. Одеты... гм... кое-как. Останавливаются в самом поганом трактире города, а расплачиваются золотыми монетами. По-твоему, трудно догадаться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению